Author Topic: "Страсти Христовы". Латинские диалоги  (Read 1790 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline savvo

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Добрый!
Ищу диалоги римлян на латыни из фильма Мэла Гибсона "Страсти Христовы".  Латинским заинтересовался лишь недавно и на слух разобрать пока еще мало что могу, учитывая, что в фильме римляне говорят между собой на "народной латыни". Заранее благодарен за любую помощь. Буду рад даже небольшому кусочку текста.

Online Iskandar

  • Posts: 32704
А что, считают удары там очень даже эпично...
Было время, когда, чтобы забыть об ужасах мира, грамматики брались за труднейшие вопросы. Ты слышал, что в те времена однажды риторы Габунд и Теренций пятнадцать дней и пятнадцать ночей дискутировали о звательном падеже к “я” и в конце концов подрались

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Добрый!
Ищу диалоги римлян на латыни из фильма Мэла Гибсона "Страсти Христовы".  Латинским заинтересовался лишь недавно и на слух разобрать пока еще мало что могу, учитывая, что в фильме римляне говорят между собой на "народной латыни". Заранее благодарен за любую помощь. Буду рад даже небольшому кусочку текста.

Там нет никакой народной латыни. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline savvo

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Iskandar, ну счет-то я понял :)
Wolliger Mensch, разве? Просто я читал, что латынь там именно "vulgaris". Можно подробнее? :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Wolliger Mensch, разве? Просто я читал, что латынь там именно "vulgaris". Можно подробнее? :)

Сначала скажите, где вы такое читали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline savvo

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)

Савво, в фильме звучит обычная современная католическая латынь, используемая в Ватикане. Причина этому проста:
Quote
The script was written in English by Gibson and Benedict Fitzgerald, then translated by William Fulco, S.J., a professor at Loyola Marymount University, into Latin, reconstructed Aramaic and Hebrew.
— перевод на латинский делал иезуитский профессор.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline savvo

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Wolliger Mensch, спасибо! Пойду грызть гранит дальше..

Offline Гетманский

  • Posts: 309
  • Gender: Male
Wolliger Mensch, на христианском форуме, не помню как называется. Наверное, я поспешил довериться написанному? :)

Савво, в фильме звучит обычная современная католическая латынь, используемая в Ватикане. Причина этому проста:
Quote
The script was written in English by Gibson and Benedict Fitzgerald, then translated by William Fulco, S.J., a professor at Loyola Marymount University, into Latin, reconstructed Aramaic and Hebrew.
— перевод на латинский делал иезуитский профессор.

Немного не по теме раздела, а что насчет арамейских диалогов в фильме известно?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: