Author Topic: Шведская кириллица  (Read 5732 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #25 on: October 12, 2013, 22:30


Оуѱ. Нет [ɔː] в шведском…
Вот же она стоит омега, между u: и o: Говорил же что-то промежуточное... :)
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Reply #26 on: October 12, 2013, 22:31
O – в долгом слоге читается как [у:]: stor - [сту:р]; В кратком слоге читается как [о]: folk- [фольк]; в слогах перед –l, -v как [о:]: kol - [ко:ль]; в ряде слов, в суффиксе –dom и в окончание –or как [у]: flickor – [фл’ик:ур], ungdom [‘унь:дум].
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #27 on: October 12, 2013, 22:33
Вообще, это не транскрипция самих звуков, это транскрипция букв в алфавите.
Ясно, что это чтение букв, вряд ли шведская орфография такая же простая как, надеюсь, потому что не смотрел, гавайская. Но если в одной транскрипции одни знаки, а в другой — другие… ууу… иии… ɘ̥̃ɘ̥̃ɘ̥̃…

Уй кошмар (это писали страшные транскрипторы-графоманы!), а на англовики нет аналогичного, что ли?

Вот же она стоит омега
Скорее, агемо. ;D Теперь ясно, откуда трава дрова у них.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #28 on: October 12, 2013, 22:34


Оуѱ. Нет [ɔː] в шведском…
Вот же она стоит омега, между u: и o: Говорил же что-то промежуточное... :)

Меркурий, нет там никакой омеги, это антиквенная форма греческого строчного үпсилона:
υ → ʊ

А международном фонетическом алфавите используется много греческих строчных букв, перелицованных под вид Антиквы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #29 on: October 12, 2013, 22:38
Меркурий, нет там никакой омеги, это антиквенная форма греческого строчного үпсилона:
υ → ʊ

А международном фонетическом алфавите используется много греческих строчных букв, перелицованных под вид Антиквы.
Все ясно, сэр! :green:
Offtop
И вправду, омега будет если этот үпсилон перевернуть
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline Rōmānus

  • Posts: 16879
  • Gender: Male
Reply #30 on: October 12, 2013, 22:38


Оуѱ. Нет [ɔː] в шведском…
Вот же она стоит омега, между u: и o: Говорил же что-то промежуточное... :)
"Омегой" в старых транскрипциях обозначали звук "u" в открытом слоге, на вашей диаграмме это перечёркнутое u. Этот звук я точнее всего охарактеризовал бы как ы-умляут, надо губы вывернуть наизнанку, чтобы его произнести  :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #31 on: October 12, 2013, 22:41
Уй кошмар (это писали страшные транскрипторы-графоманы!), а на англовики нет аналогичного, что ли?
(wiki/en) Swedish_alphabet там тоже названия букв...  И долгий о там как /uː/
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Reply #32 on: October 12, 2013, 22:45
"Омегой" в старых транскрипциях обозначали звук "u" в открытом слоге, на вашей диаграмме это перечёркнутое u. Этот звук я точнее всего охарактеризовал бы как ы-умляут, надо губы вывернуть наизнанку, чтобы его произнести  :D
Эх, хорошего шведоведа бы сюда :E:
Капец у них правописание короче... Действительно Хеллерик подметил, что фонетика у них только кажется простой на вид. :wall:
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #33 on: October 12, 2013, 22:49
В общем, накрылась омега.

"Омегой" в старых транскрипциях обозначали звук "u" в открытом слоге, на вашей диаграмме это перечёркнутое u. Этот звук я точнее всего охарактеризовал бы как ы-умляут, надо губы вывернуть наизнанку, чтобы его произнести  :D
Эх, хорошего шведоведа бы сюда :E:
Капец у них правописание короче... Действительно Хеллерик подметил, что орфография у них только кажется простой на вид. :wall:
Как это относится к орфографии?

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #34 on: October 12, 2013, 22:53
Как это относится к орфографии?
Тьфу, фонетика, извиняюсь. :fp:
Offtop
Не обращайте внимания, что туплю. Туплю, так как залипаю. Всю ночь не спал, истории болезни писал по четырем предметам, сессия скоро... :umnik:
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline Rōmānus

  • Posts: 16879
  • Gender: Male
Reply #35 on: October 12, 2013, 22:58
Гласные это не так страшно - вы так и не предложили, как обозначать согласный звук, который они пишут sj, stj - во всём мире он есть только в шведском!
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #36 on: October 12, 2013, 23:04
Гласные это не так страшно - вы так и не предложили, как обозначать согласный звук, который они пишут sj, stj - во всём мире он есть только в шведском!
Я обозначаю как сј и стј соответственно. Но намек я понял. Вместо sj можно и ш конечно, но она в моем варианте только в заимствованных словах. А вот что делать со стј я не знаю :donno:
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline Rōmānus

  • Posts: 16879
  • Gender: Male
Reply #37 on: October 12, 2013, 23:06
Гласные это не так страшно - вы так и не предложили, как обозначать согласный звук, который они пишут sj, stj - во всём мире он есть только в шведском!
Я обозначаю как сј и стј соответственно.
Так не пойдёт - новая письменность должна исправлять проблемы предыдущей. Иначе какой смысл
Quote
Но намек я понял. Вместо sj можно и ш конечно
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline DarkMax2

  • Posts: 46188
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Poirot

  • Posts: 61203
  • Gender: Male
Reply #39 on: October 12, 2013, 23:07
Шведская фонетика куда сложнее, чем кажется на первый взгляд,
непросто там с фонетикой, факт
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #40 on: October 12, 2013, 23:09
Ну хотя вариант, просто много диакритики не хотелось
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline DarkMax2

  • Posts: 46188
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #41 on: October 12, 2013, 23:10
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Ќќ давно существует. Средства кириллицы не меньше, а даже превосходят латиницу.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Reply #42 on: October 12, 2013, 23:12
Ии [i:]
Јј [ji:]
украинизировать! і/ї :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
Reply #43 on: October 12, 2013, 23:12
Так не пойдёт - новая письменность должна исправлять проблемы предыдущей. Иначе какой смысл
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Вы меня застали врасплох. :-[
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Reply #44 on: October 12, 2013, 23:13
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Ќќ давно существует. Средства кириллицы не меньше, а даже превосходят латиницу.
Ох и акутов наберется... :uzhos:
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline DarkMax2

  • Posts: 46188
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #45 on: October 12, 2013, 23:14
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Ќќ давно существует. Средства кириллицы не меньше, а даже превосходят латиницу.
Ох и акутов наберется... :uzhos:
Ь можно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Mercurio

  • Posts: 5893
  • Gender: Male
  • LF TEMPLAR
А как насчет попы?!
Попу мыть, попу мыть
Нужно каждый день,
Попу мыть, попу мыть,
Даже если лень!

Offline DarkMax2

  • Posts: 46188
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #47 on: October 12, 2013, 23:16
Блин, написал Алисе, т.к. Алице - это полный трэш...
Фігня. То Ви про киянку Милицю Богданівну Йовович не чули. Милиця - це костыль.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Reply #48 on: October 12, 2013, 23:19
До речі, киянка Милиця це, можна сказати, ходячий анекдот :)
(wiki/uk) Киянка_(інструмент)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Rōmānus

  • Posts: 16879
  • Gender: Male
Reply #49 on: October 12, 2013, 23:25
Тогда чем вы собираетесь обозначать kj, tj?
Ќќ давно существует. Средства кириллицы не меньше, а даже превосходят латиницу.
:fp: Вы бы послушали сначала звуки, прежде чем предлагать буквы.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: