Author Topic: Как правильнее  (Read 761 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline stiva

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
on: September 2, 2013, 00:35
Здравствуйте!
Как правильнее перевести фразу «Принадлежит Степану»/«Принадлежу Степану»/«Собственность Степана»?
Контекст — БДСМ-татуировка на девушке.

Мои варианты:
Serva Stephani
Stephanus me possidet
Proprieta Stephani
Pertineo ad Stephanum

Что из этого правильно? Или предложите вариант получше! :-)
Заранее благодарю!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: