Author Topic: Антикоррозийное или антикоррозионное?  (Read 22365 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

123alexava

  • Guest
Как правильно? Антикоррозийное (покрытие) или антикоррозионное

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Reply #1 on: July 22, 2013, 13:02
Орфографически оба слова правильны.
Большой толковый словарь под ред. Кузнецова говорит, что значения этих слов тождественны. Правда, в профессиональной среде терминология может быть и другой, тут нужно спрашивать профессионалов.
Гугл говорит, что «антикоррозийное покрытие» употребляется в 8 раз чаще.

Offline Марго

  • Posts: 15522
  • Gender: Female
Reply #2 on: July 22, 2013, 15:11
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_283969:

Quote
Вопрос № 220456    
Подскажите, пожалуйста, какое слово лучше употреблять: антикоррозиЙный или антикоррозиОНный? Есть ли между ними смысловая или какая-то еще разница?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны, это синонимы.

Offline SIVERION

  • Posts: 9601
  • Gender: Male
  • :)
Reply #3 on: July 22, 2013, 15:17
Лично сам слышал антикоррозиОННЫЙ/ОННОЕ на СТО и от сантехников
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Лямбда

  • Posts: 6
  • Gender: Female
Reply #4 on: December 22, 2013, 22:01
У нас говорят антикоррозийное покрытие. В отношении авто.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 39560
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #5 on: December 22, 2013, 22:06
Гугл говорит, что «антикоррозийное покрытие» употребляется в 8 раз чаще.
А навскидку, чисто эмоционально, у меня ощущение, что раз в 20 - 30 чаще.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #6 on: December 22, 2013, 22:12
Гугл говорит, что «антикоррозийное покрытие» употребляется в 8 раз
чаще.
А навскидку, чисто эмоционально, у меня ощущение, что раз в 20 - 30 чаще.
Никогда не слышал антикоррозионное прокрытие, только антикоррозийное, а чаще — вот это/это. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Cергей

  • Posts: 128
  • Gender: Male
Reply #7 on: December 22, 2013, 22:13
>>>>123alexava: Как правильно? Антикоррозийное (покрытие) или антикоррозионное

Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Антикоррозионное покрытие — покрытие против ржавления.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #8 on: December 22, 2013, 22:21
>>>>123alexava: Как правильно? Антикоррозийное (покрытие) или антикоррозионное
Цитируйте правильно.

Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Антикоррозионное покрытие — покрытие против ржавления.
Это с чего это внезапно? :what:

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Драгана

  • Posts: 14886
  • Gender: Female
Reply #9 on: December 22, 2013, 22:24
Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Антикоррозионное покрытие — покрытие против ржавления.
А в чем разница? Ржавление же и есть процесс образования ржавчины?

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 39560
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #10 on: December 22, 2013, 22:31
А в чем разница? Ржавление же и есть процесс образования ржавчины?
Ржавление - это процесс. Ржавчина - результат. По Сергею получается, что антикоррозийное покрытие - это покрытие, растворяющее (или там... разъедающее как-то?) ржавчину, но не предотвращающее дальнейшее ржавление.  :smoke: По-моему, так. Да, Сергей?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Cергей

  • Posts: 128
  • Gender: Male
Reply #11 on: December 22, 2013, 22:58
>>>>RockyRaccoon: По-моему, так. Да, Сергей?

Словообразовательно именно так, но не факт, что употребляющие тот или другой термин это подразумевают.

Reply #12 on: December 22, 2013, 22:59
>>>>Wolliger Mensch: Цитируйте правильно

Оставьте выбор за мной.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 39560
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Reply #13 on: December 22, 2013, 23:02
>>>>RockyRaccoon: По-моему, так. Да,
Сергей?
Словообразовательно именно так, но не факт, что употребляющие тот
или другой термин это подразумевают.
Что, есть правило такое? Аналогии?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #14 on: December 22, 2013, 23:08
Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Антикоррозионное покрытие — покрытие против ржавления.
Шмели́те — не шмели́те?

Offline Марго

  • Posts: 15522
  • Gender: Female
Reply #15 on: December 22, 2013, 23:26
Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Что такое, Сергей, против ржавчины, если она уже образовалась? Нет, не согласна. Уверена, что это одно и то же: антикоррозийное и антикоррозионное. Просто второе привычнее, а первое поновее будет.

Offline Cергей

  • Posts: 128
  • Gender: Male
Reply #16 on: December 22, 2013, 23:34
>>>>RockyRaccoon: Что, есть правило такое?

А что для Вас есть правило?

Reply #17 on: December 22, 2013, 23:37
>>>>Margot: Что такое, Сергей, против ржавчины, если она уже образовалась?

Не считаю для себя возможным упрекнуть Вас в незнании существования, к примеру, растворителя ржавчины. Есть такие лаки, которые съедают образовавшуюся ржавчину (налёт ржавчины) и плюс предохраняют от дальнейшего ржавления.

>>>>Уверена, что это одно и то же

Марго, ну как они могут быть одним и тем же, если первое -- качественное, а второе -- относительное.

Reply #18 on: December 22, 2013, 23:38
>>>>arseniiv: Шмели́те — не шмели́те?

Желаете что-то прошемелявить?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53100
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #19 on: December 22, 2013, 23:40
Антикоррозийное покрытие — покрытие против ржавчины.
Антикоррозионное покрытие — покрытие против ржавления.
А в чем разница? Ржавление же и есть процесс образования ржавчины?
Это не мои слова! :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline arseniiv

  • Posts: 14931
    • ::
Reply #20 on: December 22, 2013, 23:43
>>>>arseniiv: Шмели́те — не шмели́те?

Желаете что-то прошемелявить?
Шмелизм — необоснованное, не подкрепляемое текущим состоянием языка, наделение синонимов разными смыслами и аналогичные высказывания. (По имени пользователя ЛФ, который этим злоупотреблял.)

Offline Марго

  • Posts: 15522
  • Gender: Female
Reply #21 on: December 23, 2013, 00:13
Марго, ну как они могут быть одним и тем же, если первое -- качественное, а второе -- относительное.
Да нет, Сергей, они оба относительные. Или, по-вашему, можно образовать сравнительную степень "антикоррозийнее"? Я бы не стала.

Offline Джереми

  • Posts: 1535
  • Gender: Male
Reply #22 on: December 23, 2013, 01:36
А я слышал ещё противокоррозийный, противокоррозионный и коррозионностойкий. Но третье несёт несколько иной смысл, хотя очень близко, и во многих случаях все пять слов есть синонимы.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Offline Cергей

  • Posts: 128
  • Gender: Male
Reply #23 on: December 23, 2013, 01:36
>>>>Margot: Или, по-вашему, можно образовать сравнительную степень "антикоррозийнее"?

Это лишь одна из особенностей качественных, которой не исчерпывается. Особенность достаточная, но вовсе не необходимая. Попробуйте образовать краткую форму от одного и от другого.

Reply #24 on: December 23, 2013, 01:42
>>>>arseniiv: По имени пользователя ЛФ, который этим злоупотреблял.

Спасибо за разъяснение, а то мне тут один уже жужжал что-то непонятное на эту тему. Но я с вышеупомянутым шмелём не знаком, мы с ним не служили.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: