Author Topic: Дуршлаг  (Read 13387 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46047
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #50 on: April 30, 2013, 23:22
По системе будет цеѕак или цедзак.  :(

Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Ильич

  • Posts: 8349
  • Gender: Male
Reply #51 on: April 30, 2013, 23:36
Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #52 on: April 30, 2013, 23:40
Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?

Ну и? Мёд.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Reply #53 on: April 30, 2013, 23:41
По системе будет цеѕак или цедзак.  :(

Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.

Праслав. *ď в польском > dz. Откуда вы там dż ожидали?  :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Ильич

  • Posts: 8349
  • Gender: Male
Reply #54 on: April 30, 2013, 23:42
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга. Хотя опять не уверен, что хорошо себя слышу. А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?

Reply #55 on: April 30, 2013, 23:43
Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?
Ну и? Мёд.
Всегда (лет с 18-ти) считал, что мёд, который пили, теперь медовухой называют.

Offline Pinia

  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #56 on: May 1, 2013, 00:02
Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?
Ну и? Мёд.
Всегда (лет с 18-ти) считал, что мёд, который пили, теперь медовухой называют.
медовуха это водка с мёдом; мёд напоминает вино  ;D
All people smile in the same language!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #57 on: May 1, 2013, 00:03
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга.

Вы что, смеётесь? Первый вариант.

А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?

[с(’)н’эк].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Toman

  • Posts: 10692
  • Gender: Male
Reply #58 on: May 1, 2013, 00:09
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга. Хотя опять не уверен, что хорошо себя слышу.
Да, мой вариант такой же. Однако я воспринял как само собой разумеющееся, что, раз варианты даны не в квадратных скобках, то они обозначают не реально звучащие звуки, а фонематическое внутреннее восприятие говорящего. Т.е. что оглушение конечного согласного подразумевается автоматически. Поэтому голосовал за первый вариант.

А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?
Я уже боюсь говорить за "обычное московское произношение", однако у меня там звучит [к]. По идее, в "обычном московском" должно быть так же (ну т.е. произношение вида "снех" в общем сразу выдаёт южанина, если только это не случайная речевая осечка в неаккуратном произношении, а именно регулярное явление, с отчётливым произношением).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Reply #59 on: May 1, 2013, 00:12
[с(’)н’эк]
С мягким "с" это будет уже не "обычное", а "манерное" московское, так говорят почти только гуманитарии, чтобы потроллить простой рабочий народ ;)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #60 on: May 1, 2013, 00:17
[с(’)н’эк]
С мягким "с" это будет уже не "обычное", а "манерное" московское, так говорят почти только гуманитарии, чтобы потроллить простой рабочий народ ;)

Глупость какая несусветная. Обычное московское произношение, [с’н’] и [сн’] находятся в состоянии свободного варьирования.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #61 on: May 1, 2013, 00:17
Ду́ршлакs, ду́ршлака

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #62 on: May 1, 2013, 00:19
Ду́ршлакs, ду́ршлака

Латвияс суржикс?  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline DarkMax2

  • Posts: 46047
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #63 on: May 1, 2013, 00:19
По системе будет цеѕак или цедзак.  :(

Вы не путайте dz в форме cedza «цежа» и dz в форме cedzić «цедить». Ср. праслав. *kěďa и *kěditi.
Хм... тогда цеѕак еще терпим. Я просто ожидал именно дж (dż), а не дз.

Праслав. *ď в польском > dz. Откуда вы там dż ожидали?  :donno:
Буду знать.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #64 on: May 1, 2013, 00:24
дуршла́г-дуршла́га (Украина)

а друшля́к-друшляка́ - это если по-украински говорю
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #65 on: May 1, 2013, 00:32
Мёд же и питьевой бывает.
Так это же медовуха?

Медовуха случайно не medalus - пивo на основе мёда. Говорят, вкусное очень, но если переборщить, то на следующий день помереть можно - так плохо становится.

Reply #66 on: May 1, 2013, 00:43
Ду́ршлакs, ду́ршлака

Латвияс суржикс?  ;D

Вся Латвия этот предмет так  называет.
Я другого названия и не знаю.
"Сито" (siets) другое (для сыплющихся предметов), а duršlaks и есть duršlaks;)
dur - колит
šļakatas - брызги
šļakstēt -  1. плескать, брызгать, хлестать (о воде, грязи и т. п.); 2. хлюпать

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #67 on: May 1, 2013, 00:48
Вся Латвия этот предмет так  называет.
Я другого названия и не знаю.
"Сито" (siets) другое (для сыплющихся предметов), а duršlaks и есть duršlaks;)
dur - колит
šļakatas - брызги
šļakstēt -  1. плескать, брызгать, хлестать (о воде, грязи и т. п.); 2. хлюпать

Это всё интересно, но вопрос и голосование, как бы, не про латышский язык.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #68 on: May 1, 2013, 01:03
...
Это всё интересно, но вопрос и голосование, как бы, не про латышский язык.

"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
 :???
Не догадался.  :)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #69 on: May 1, 2013, 01:04
"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
 :???
Не догадался.  :)

Дуршлаг же, а не duršlaks.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #70 on: May 1, 2013, 01:07
"Как вы произносите и склоняете слово «дуршлаг» "
 :???
Не догадался.  :)

Дуршлаг же, а не duršlaks.

Это, как кто произносит. Вот вы говорите "друшла́к", я говорю "дуршлакс", а некоторые даже - "друшляк"

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52959
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #71 on: May 1, 2013, 01:09
Это, как кто произносит.

— Как вы произносите дуршлаг?
— Colander.
—  :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6209
Reply #72 on: May 1, 2013, 01:15
...
—  :fp:

Видимо, не умею я шутить. :-[

Offline Ильич

  • Posts: 8349
  • Gender: Male
Reply #73 on: May 1, 2013, 01:22
И опять мне кажется, что моего произношения нет в вариантах голосования дуршлАк - дуршлАга.

Вы что, смеётесь? Первый вариант.

А в слове снег в обычном московском произношении какая согласная звучит в конце слова?

[с(’)н’эк].
Нет, не смеюсь. Потому и про снег спросил.

Offline piton

  • Posts: 38431
Reply #74 on: May 1, 2013, 01:32
Медовуха случайно не medalus - пивo на основе мёда
Не уверен, но думаю, пиво от браги отличается производящей микрофлорой.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: