Author Topic: Cтарославянский  (Read 132236 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aramis

  • Guest
Reply #100 on: July 11, 2004, 22:20
Quote from: Евгений
А при чём тут противительный союз "но". Я про него и сам знаю. Тоже, понимаешь ли, "Сказание о писменех" читал, учебник Ремнёвой просматривал опять же, на досуге. Мы тут про "ну" толкуем, а не про "но", так что нечего перекладывать ответственность на плечи ни в чём не повинных семитологов!!!

Евгений, ну тут же все элементарно, просто здвиг значений :D Вот говорит-говорит старый словянин, вдруг запнулся или задумлся о чем-то и начинается: нуууу, аааа, эээээ, кхе-кхе, мня-мня, здесь же и ноооо (типа, все, что я тут сейчас наговорил, на самом деле сущая безделится). Так противительный союз стал употребляться в качестве междометия. А происхождение тут явно семитское :))))) У них даже буква такая есть "нун" ;)

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #101 on: July 11, 2004, 22:55
Quote from: Aramis
Евгений, ну тут же все элементарно, просто здвиг значений :D Вот говорит-говорит старый словянин, вдруг запнулся или задумлся о чем-то и начинается: нуууу, аааа, эээээ, кхе-кхе, мня-мня, здесь же и ноооо (типа, все, что я тут сейчас наговорил, на самом деле сущая безделится). Так противительный союз стал употребляться в качестве междометия. А происхождение тут явно семитское :))))) У них даже буква такая есть "нун" ;)

Не могу надивиться твоему могучему уму. :roll: Такое впечатление, что ты при этом присутствовал... А может ты сам старый словянин, э? Вот возьмём твоё имя. "Арамис": начальное "а" тут явно протетического происхождения (старым славянам, понимаешь ли, иногда было трудно поизносить начальный Р, вот они и развлекались: то А перед ним поставят, то О), а потом "ра" совершенно ясно путём метатезы с удлинением возникло из "ор" под соответствующей интонацией. Итак имеем "ормис"... пожалуй, на этом пока закончу изыскания  8)
А про букву это ты совершенно точно подметил. Эти буквы - они много где прячутся. Вот например я недавно обнаружил в турецком "мемнун" (довольный) аж две штуки: мем и нун. Ну и так далее. :P  :zzz:

А то вот ещё "но", которым лошадь погоняют - тоже оттудова, наверно?
PAXVOBISCVM

Reply #102 on: July 12, 2004, 01:52
Вообще-то в немецком "nun" означает "теперь, вот сейчас". Но в платтдююче, по крайней мере в слышаных мной диалектах, произносится nu. И по употреблению очень напоминает русское "ну". Nu seg ma - Ну скажи-ка. У нас в Гёттингене очень редко употребляют nu вместо nun. Но всё же бывает.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Aramis

  • Guest
Reply #103 on: July 12, 2004, 09:35
Quote from: Евгений
Quote from: Aramis
Евгений, ну тут же все элементарно, просто здвиг значений :D Вот говорит-говорит старый словянин, вдруг запнулся или задумлся о чем-то и начинается: нуууу, аааа, эээээ, кхе-кхе, мня-мня, здесь же и ноооо (типа, все, что я тут сейчас наговорил, на самом деле сущая безделится). Так противительный союз стал употребляться в качестве междометия. А происхождение тут явно семитское :))))) У них даже буква такая есть "нун" ;)

Не могу надивиться твоему могучему уму. :roll: Такое впечатление, что ты при этом присутствовал... А может ты сам старый словянин, э? Вот возьмём твоё имя. "Арамис": начальное "а" тут явно протетического происхождения (старым славянам, понимаешь ли, иногда было трудно поизносить начальный Р, вот они и развлекались: то А перед ним поставят, то О), а потом "ра" совершенно ясно путём метатезы с удлинением возникло из "ор" под соответствующей интонацией. Итак имеем "ормис"... пожалуй, на этом пока закончу изыскания  8)
А про букву это ты совершенно точно подметил. Эти буквы - они много где прячутся. Вот например я недавно обнаружил в турецком "мемнун" (довольный) аж две штуки: мем и нун. Ну и так далее. :P  :zzz:

А то вот ещё "но", которым лошадь погоняют - тоже оттудова, наверно?



Я думаю, что ты не совсем прав. Все-таки слова "работа" они произнести могли ("аработы" нет по-моему даже в диалектах), так что здесь скорее всего то же, что и со словами "агода"-"ягода", только в русский язык перешел книжный вариант с начальным "а", а то был бы я Ярамисом (это уже что-то французско-литовское)  :zzz:

И вообще, читайте дружно Фасмера:

Quote
ну - межд. побуждения, 2 л. мн. нуте (Гоголь и др.), диал. также в знач. "да, ладно", арханг. (Подв.), укр. ну, сербохорв. нӱ, словен. nù "ладно", чеш. nu, nuže, слвц. nuž, польск. nu, nuże, nuż, в.-луж. nó, н.-луж. no, nu. || Звукоподражательное (Голуб - Копечный 248).


Так то  :wink:

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #104 on: July 12, 2004, 12:44
А про "угу" Фасмер чего пишет?
Quote from: Aramis
Я думаю, что ты не совсем прав. Все-таки слова "работа" они произнести могли

Я могу с чистой совестью отвести это твоё замечание. Мною было ясно сказано:
Quote from: Евгений
старым славянам, понимаешь ли, иногда было трудно поизносить начальный Р


Quote from: Aramis
Так то

Ну Фасмер, само собой, царь и бог. Только вот я что-то не пойму, чему это ну подражает, какому такому звуку?
PAXVOBISCVM

Offline yuditsky

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 1558
  • Gender: Male
Reply #105 on: July 12, 2004, 14:10
Вот что я вам скажу:
может в немецком "ну" в указанном случае заимствовано из славянских? А народных этимологий всегда хватает.

Ну в совр. иврите "ну" идентично русскому, так что понятно, что заимствовано из русского (и иже с ним). Думаю, что здешние арабы тоже употребляют "ну" для понукания и т.д.
А "нун" - это "рыба", я уже говорил. Но интересно, как древние семиты понукали рыбу  :D  :wink:
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Aramis

  • Guest
Reply #106 on: July 13, 2004, 11:12
Quote from: Евгений
Я могу с чистой совестью отвести это твоё замечание. Мною было ясно сказано:
Евгений пишет:
старым славянам, понимаешь ли, иногда было трудно поизносить начальный Р


Ну что ж, если иногда, понимаешь ли, тогда не спорю :)) У всех бывают свои завороты, даже у старых славян.

Quote from: Евгений
Ну Фасмер, само собой, царь и бог. Только вот я что-то не пойму, чему это ну подражает, какому такому звуку?

Фасмер не осмелился этого написать и дал прямую ссылку на основателей теории звукоподражания "нуууууу" (Голуб - Копечный 248). Если найдешь, почитай, потом расскажешь :)

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #107 on: July 14, 2004, 18:10
Quote from: Aramis
У всех бывают свои завороты, даже у старых славян.

Я бы сказал, в особенности у старых славян. :D
PAXVOBISCVM

Aramis

  • Guest
Reply #108 on: July 19, 2004, 15:49
ѥѵћению ∙ имамъ къ тобѣ въпрошаниѥ ∙ ѹчяаше ли въі професорица ∙ яко сѧ склонѧѭтъ имена грьчьска и латиньска ∙ въ ѩзыцѣ старословѣньскомь :

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #109 on: July 19, 2004, 21:52
Quote from: Aramis
ѥѵћению ∙ имамъ къ тобѣ въпрошаниѥ ∙ ѹчяаше ли въі професорица ∙ яко сѧ склонѧѭтъ имена грьчьска и латиньска ∙ въ ѩзыцѣ старословѣньскомь :

професорица ны не ѹчааше нъ азъ вѣмь изъ тѣкъстъ иже видѣхъ они сѧ клонѧтъ якоже и вьси свои словѣньсци имена
PAXVOBISCVM

Aramis

  • Guest
Reply #110 on: July 19, 2004, 22:40
Quote from: Евгений
Quote from: Aramis
ѥѵћению ∙ имамъ къ тобѣ въпрошаниѥ ∙ ѹчяаше ли въі професорица ∙ яко сѧ склонѧѭтъ имена грьчьска и латиньска ∙ въ ѩзыцѣ старословѣньскомь :

професорица ны не ѹчааше нъ азъ вѣмь изъ тѣкъстъ иже видѣхъ они сѧ клонѧтъ якоже и вьси свои словѣньсци имена


четлъ есмь грамматикѫ милетия смотрицкаѥго ∙ къдѣже напьсано естъ яко в падежю именительнъмь и винительнъмь ∙ хранитъ сѧ коньцевка умъ или усъ ∙ яко въ именъхъ грьчьскыхъ и латиньскыхъ ∙ и сие естъ яко въ ѩзыцѣ чешьскомь ∙ занимавѣ ∙

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #111 on: July 20, 2004, 19:03
ѹбо въ ѩзъιцѣ польскомь имена си сѧ не клонѧтъ въвьсѥ въ числѣ ѥдиномь яко muzeum, niema muzeum, w muzeum : нѫ граматика смотрицькаѥго нѣстъ отъ ѩзыка старословѣньскаѥго ∙ не тако ли ∙:∙
PAXVOBISCVM

Aramis

  • Guest
Reply #112 on: July 20, 2004, 22:06
Quote from: Евгений
ѹбо въ ѩзъιцѣ польскомь имена си сѧ не клонѧтъ въвьсѥ въ числѣ ѥдиномь яко muzeum, niema muzeum, w muzeum : нѫ граматика смотрицькаѥго нѣстъ отъ ѩзыка старословѣньскаѥго ∙ не тако ли ∙:∙


естъ грамматика ѩзыка дрѣвьнерѹсьскаего ∙ нъ мыслилъ есмъ ∙ яко то клонениѥ реликтъмь ѩзыка старословѣньскаего ∙:∙

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #113 on: July 21, 2004, 20:15
можетъ быти : нѣсмь ѹчилъ историчьскѫ граматикѫ нъ тъι же ѹчилъ ѥси имаши вѧщии вѣдѣти
PAXVOBISCVM

Reply #114 on: September 16, 2004, 18:39
съ дьньмь рожденiа арамисе :
PAXVOBISCVM

Aramis

  • Guest
Reply #115 on: September 17, 2004, 13:02
Quote from: Евгений
съ дьньмь рожденiа арамисе :


благодарѭ еvгению яко ѥси ми позъдравилъ : отъвѣщтаѭ ти из iнтерънетъ-каварьны . яко ми съломалъ сѧ ѥстъ почитачь .

Offline Алекс

  • Posts: 1082
Reply #116 on: September 17, 2004, 13:21
Quote from: Aramis
iнтерънетъ-каварьна ... почитачь


вельми лѣпо  :_1_23


Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #117 on: September 17, 2004, 14:20
Quote from: Aramis
благодарѭ еvгению яко ѥси ми позъдравилъ : отъвѣщтаѭ ти из iнтерънетъ-каварьны . яко ми съломалъ сѧ ѥстъ почитачь .

благодарѭ ѥѵгениѭ якыи ѥстъ ми посъдравилъ: отвѣщаѭ ти изъ… Ребят, то, как вы пишете, это не старославянский, истинно вам говорю, это фигня какая-то. Ошибок столько, что хоть стой, хоть падай… :_1_12

Reply #118 on: September 17, 2004, 14:41
благодарѭ ѥѵгениѭ яко ѥстъ ми посъдравилъ: отвѣщаѭ ти изъ -
бълагодарѭ ѥѵгениѭ ѧко ѥси мѧ посъдравилъ: отъповѣдаѭ ти изъ ?

ѧще ли же ни, ѧко оубо лѣпѣи ѥстъ сиѥ написати ?


Happy birthday to You (in english, for every case) :)

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #119 on: September 17, 2004, 14:54
Quote from: Ученикъ
бълагодарѭ ѥѵгениѭ ѧко ѥси мѧ посъдравилъ: отъповѣдаѭ ти изъ ?

Слово благо восходит к общеславянскому *bolgo, и никакого ъ тут быть не может. Что ж до «ми посъдравилъ» и «мѧ посъдравилъ», то вы правы, ошиблась сама — начиталась предшествующих постов, понимаешь ли… :D

Reply #120 on: September 17, 2004, 15:13
:yes:  Еи.

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #121 on: September 17, 2004, 15:15
Quote from: Ученикъ
:yes:  Еи.

Ей значит да. Для тех кто не понял... :D

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
Reply #122 on: September 17, 2004, 21:22
Quote from: Маринка
ѥѵгениѭ

Это в какой такой странный падеж ты меня поставила?:o

К слову: не Ученикъ, а Оученикъ. ;)
PAXVOBISCVM

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #123 on: September 18, 2004, 00:48
Quote from: Евгений
Quote from: Маринка
ѥѵгениѭ

Это в какой такой странный падеж ты меня поставила?:o

:D
Quote from: Маринка
…вы правы, ошиблась сама — начиталась предшествующих постов, понимаешь ли…

;--)

Aramis

  • Guest
Reply #124 on: September 18, 2004, 15:39
Quote from: Маринка
Quote from: Aramis
благодарѭ еvгению яко ѥси ми позъдравилъ : отъвѣщтаѭ ти из iнтерънетъ-каварьны . яко ми съломалъ сѧ ѥстъ почитачь .

благодарѭ ѥѵгениѭ якыи ѥстъ ми посъдравилъ: отвѣщаѭ ти изъ… Ребят, то, как вы пишете, это не старославянский, истинно вам говорю, это фигня какая-то. Ошибок столько, что хоть стой, хоть падай… :_1_12

Ну "Евгению" - это зв. падеж, для тех кто не знает, и носовой там совсем не в кассу. Про "мѧ посъдравилъ" согласен. Что такое "якыи ѥстъ", понять не могу. К чему тут 3 лицо и местоимение? У меня было 2 лицо (я ему на ТЫ отвечаю) и союз "яко" (кто там еще носовой придумал... Оучениче?) В слове "отвѣщаѭ" записался малец и "шт" передал сразу двумя способами :? А вот приставка "из" в старославе была закрытая и не надо там никаких еров. Так что следите, Маринко, и за своими ошибками.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: