Author Topic: afrikaans  (Read 29952 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
on: December 10, 2003, 13:41
Ek bied vir julle in hierdie forum in Afrikaans te skryf.

------------
ek=я
bied=предлагать
vir julle=вам
in=в, на
hierdie=этот
skryf=писать
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Reply #1 on: December 10, 2003, 18:16
Waar kаn ons 'n goeie informatie van hierdie taal vind?

---
waar = где
kаn = мочь
ons = мы
goeie (<goed) = хороший (слаб.ф.)
taal = язык
vind = найти
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline Mansur

  • Posts: 90
Reply #2 on: December 11, 2003, 09:05
Адоним, вот интересный лингвистический прецедент:
Quote
1993 год. В ЮАР происходят демократические перемены, однако в Институте стран Азии и Африки
группа студентов продолжает изучать язык буров - африкаанс.
На занятие приходит дама - "бурка", супруга одного из чинов посольства ЮАР в РФ.
Зашёл разговор про Нельсона Манделу, и его перспективы на президентство.
Один из студентов (отнюдь не отличник), напрягши всю свою память, выдаёт в эфир такую фразу:
- Dis baie demokraties, om die naturellekaptein vir president te kies!
Дама сползла.
Он хотел сказать, что выбрать лидера коренного населения в президенты было бы очень хорошо
и демократично, однако ещё с изучения текстов домашнего чтения про вождей племён, в памяти
у него осталось одно мелодичное слово - naturellekaptein (вождь туземцев)...

PS. Надо сказать, что я африкаанс не знаю совсем. Afrikaans bilmiyurum.
SI VIS AMARI, AMA!

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #3 on: December 11, 2003, 12:37
Quote from: Yitzik
Waar kаn ons 'n goeie informatie van hierdie taal vind

Ek is nie 'n ervare in Afrikaans nie, maar het ek 'n boekje in die biblioteek van die vreemde literatuur in Kiëw gevind. Daar is enige data aan die Internet. Ek gebruik woordeboeke aan (я не специалист в африкаанс, но я нашел одну книжечку в библиотеке иностранной литературы в Киеве. Есть некоторая информация на интернете. Я пользуюсь словарями на)

http://dictionaries.travlang.com/EnglishAfrikaans/
en
http://www.freedict.com/onldict/afr.html
Aan die ander kant, ek het die Bybel in Afrikaans. Ek kan dit vir jou wys en geef omdat ons altwee in Kiëw is.  (Кроме того, у меня есть библия на африкаанс. Могу Вам ее показать и дать, поскольку мы оба в Киеве)
Quote from: Mansur
вот интересный лингвистический прецедент:
Quote
1993 год...

Веселая история! Она тем более знаменательна в свете того, что негры в ЮАР категорически отказываются говорить на африкаанс и учить его, считая его языком белых колонизаторов (что недалеко от истины). Учитывая то, тех самых буров-африканеров в ЮАР становится все меньше (последствия "обратного апартеида" - белые убегают в Америку от черного правительства), этот язык скоро может перейти в разряд "умирающих" или остаться языком семьи... Хотя, конечно, в ЮАР существуют различные общества защиты африкаанса, но не знаю, на долго ли...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline lovermann

  • Posts: 889
  • Gender: Male
    • Языковая энциклопедия "Лингвисто"
Reply #4 on: December 11, 2003, 13:09
Африкаанс для меня -- такой же дериват от немецкого, как и нидерландский язык :)  Не хочу никак обидеть любителей этого языка, но таковая моя мысля.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #5 on: December 11, 2003, 14:02
Quote from: lovermann
Африкаанс для меня -- такой же дериват от немецкого, как и нидерландский язык.


Ага, приблизительно такой же дериват, как русский - дериват от польского.  :wink:
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Reply #6 on: December 11, 2003, 16:08
Не могу долго сидеть на форуме, когда я на работе - у нас ввели некоторые ограничения на интернет :(
Очень интересно, спасибо за ссылки. Убедительная просьба связаться со мной по телефону 567-8384 (хоть сегодня вечером), или, в крайнем случае по мылу isaacp&ukr.net (& конечно надо заменить на @)
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #7 on: December 17, 2003, 11:38
Yitzik,
ek het van Lviv terug gekom en ek's beskikbaar om jou te sien. ;-)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Reply #8 on: December 17, 2003, 12:04
Мне встретился нтересный отрывок из одного стихотворения на африкаанс. Написанное в конце 19-го века, оно, похоже, до сих пор не потеряло актуальность:

Engels, Engels, alles Engels,
Engels wat jy siet en hoor,
In ons skole, in ons kerke,
Word ons moedertaal vermoor.
----------
"Английский, английский, всюду английский,
Что ни видишь и ни слышишь - всё английский,
В наших школах, в наших церквах
Убивается наш родной язык".

(Vir andrewsiak: Goet. Ek sal vandag vir jou vind.)
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #9 on: December 19, 2003, 12:10
Ek's baie jammer dat ek het nie tuis gewees nie as jy vir my getelefoneer het. Ons kan ontmoet nu as jy wil.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Studentka

  • Posts: 46
Reply #10 on: December 19, 2003, 21:10
Прошу простить меня за невежество!
А африкаанс - это южноафриканский диалект голландского? Или я ошибаюсь?

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Reply #11 on: December 20, 2003, 22:59
Уважаемая Studentka!
Мы Вас, конечно, прощаем, но африкаанс (устаревшее название - бурский) - это вполне самостоятельный язык, со своей грамматической нормой, особенностям словаря и т.д. Он прямой потомок нидерладского (термин "голландский" также считается устаревшим), но их дорожки разошлись лет 300 назад. С тем же успехом идиш можно считать диалектом немецкого. А самая крутая фишка африкаанса в том, что это САМЫЙ АНАЛИТИЧЕСКИЙ из индоевропейских языков.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Reply #12 on: April 17, 2004, 02:20
Ловерману. Африкаанс и нидерландский такой же дериват от немецкого, как чешский от русского.  :_1_24

Offline Leo

  • Posts: 31338
Reply #13 on: April 20, 2004, 16:24
Quote from: Любитель нидерландского
Ловерману. Африкаанс и нидерландский такой же дериват от немецкого, как чешский от русского.  :_1_24


Какой же язык тогда в "чешско-русской модели" играет роль нижненемецкого ? (Надеюсь не язык ободритов :D ?)

Галка

  • Guest
Reply #14 on: May 5, 2004, 23:09
Эх, ребяты, зачем же быть настолько категоричными в отношении статуса Африкаанс?! (кстати, название языка не склоняется по падежам). Afrikaas het baie sterke posisies nie net in Suid-Afrika, maar ter hele Suider-Afrika, wat Namibie, Malavi, Botswana, esv, sluit in! By voorbeeld, in Namibie hierdie taal word soos lingua franka gebruik! Dit is waar dat die meeste deel van die Swartes  Afrikaans wil nie praat nie. Maar daar is ook baie Afrikaaners, en daar is ook die Genootskap van die Regte Afrikaaners, wat die taal handhaaf.  :_1_03

Offline Leo

  • Posts: 31338
Reply #15 on: May 5, 2004, 23:57
Это хорошо. Африкаанс обогатится за счёт языков банту :)

Anonymous

  • Guest
Reply #16 on: May 6, 2004, 23:56
Quote from: Галка
Dit is waar dat die meeste deel van die Swartes  Afrikaans wil nie praat nie.

так почему черные не хотят говорить на африкаанс? Я так и не понял.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #17 on: May 6, 2004, 23:58
так почему черные не хотят говорить на африкаанс? Я так и не понял.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Галк

  • Guest
Reply #18 on: May 7, 2004, 01:19
Quote from: andrewsiak
так почему черные не хотят говорить на африкаанс? Я так и не понял.

а что непонятного?!?! режим апартхейда закончился после победы АНК на выборах в 93 году, до того момента как в ЮАР провозгласили 11 гос.языков, официальными языками были английский и африкаанс. С учетом того, что на англ.языке говорила только треть населения, вывод напрашивается сам по себе: африкаанс ассоциируется с режимом апартхейда. А апартхейд - главный враг черного жителя:)

Reply #19 on: May 7, 2004, 01:23
Quote from: Leo
Это хорошо. Африкаанс обогатится за счёт языков банту

Между прочим, в африкаанс предостаточно заимствований из языков группы банту.  К тому же за последние годы появилась мода на  употребление зулусских слов в разговорной речи, это приблизительно схоже с новым видом сленговых слов.

Offline Katarina Magna

  • Posts: 208
Reply #20 on: May 7, 2004, 09:38
Quote from: Yitzik
А самая крутая фишка африкаанса в том, что это САМЫЙ АНАЛИТИЧЕСКИЙ из индоевропейских языков.
"
Что, даже более аналитический, чем английский??  :?:
Кстати, где-то я читала, что африкаанс по своей грамматике ближе всего к английскому из всех германских языков.
Шулуун замаар мєлхєж яваа хvн зам гажсан гvйгчийг гvйцдэг.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #21 on: May 7, 2004, 18:54
Да, КРАЙНЕ аналитический, даже более, чем английский. А потому легче - предельно урпрощена грамматика, да и фобнетика тоже. Идеальный из живых языков в кандидаты "международного языка", вот только пролоббировать это дело никто не сможет, так как уж слишком мало количество носителей :(
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Галк

  • Guest
Reply #22 on: May 9, 2004, 12:52
Если кому-то интересно узнать, что на самом деле представляет из себя африкаанс и как он появился - обращайтесь, с удовольствием поделюсь достоверной информацией! :_3_21

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #23 on: May 9, 2004, 14:19
Quote from: Галк
Если кому-то интересно узнать, что на самом деле представляет из себя африкаанс и как он появился - обращайтесь, с удовольствием поделюсь достоверной информацией! :_3_21

Ну что ж, поделитесь, мне интересно, например, как появился африкаанс. ;)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Katarina Magna

  • Posts: 208
Reply #24 on: May 9, 2004, 23:10
Как я посмотрела, африкаанс имеет достаточно странную черту, что b, d и gh на конце слов оглушаются, в противоположность английскому...
А так, фонетика несложная, хотя сказать правду, английская фонетика ничуть не сложнее.
Шулуун замаар мєлхєж яваа хvн зам гажсан гvйгчийг гvйцдэг.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: