Author Topic: Anglo-Saxon  (Read 30000 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Karakurt

  • Posts: 20129
  • Gender: Male
Reply #100 on: August 9, 2010, 16:56
Does he address everybody as "My Lord"?
͡° ͜つ ͡°

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #101 on: August 9, 2010, 18:27
Gemǽnlíce he ánlíce mé behweorfþ :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #102 on: August 10, 2010, 12:18
Sith them time ic writan scul: dryhten.

Sith langum wot ic that hit nis ariht, ac thaet was god geseleness. Ac sa is nu to ende.

Ic haedde frigness on-be-utan theawe.

Mag man ana healfe manhoodes forwyrcan for to other healf saelig si?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #103 on: August 10, 2010, 12:43
Ic ne undergæt séo getácnung swíðe wel. Þú mǽndest séo meahtiglícness tó oncierranne þæt wiht þǽs mannes?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #104 on: August 10, 2010, 12:48
begge Thinre forgifedness: hwat is: oncierranne ?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #105 on: August 10, 2010, 13:00
Oncierranne is dat. inf. of oncierran "ändern".
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #106 on: August 10, 2010, 13:09
That ic ne undergisse, hwaed Thu maendest? Hwylc wiht maendest Du thaes mannes oncierran? Ja hwycles mannes?

Begge Thinre forgifdeness: thaet nis swa god at spreconne with stundtum Versteher, sa tha ne undergissath niwiht...
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #107 on: August 10, 2010, 13:31
Lǽt ús makian þý:
ic - ich, ne - nicht, undergæt præt. sg. 1st prs. of undergytan - verstehen, séo - die oþþe diese, getácnung - bedeutung, swíðe - sehr, wel - gut, þú - du, mǽndest præt sg. 2e prs. of mǽnan - meinen, meahtiglícness - möglichkeit, þæt - das oþþe dieses, wiht - wesen, þǽs - des oþþe dieses, mannes gen. sg. of mann - mensch.
Ac þý gemengan biþ ne wel náht.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Reply #108 on: August 10, 2010, 16:17
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #109 on: August 20, 2010, 14:53
min dryhten,

hast Þu min aerende gefongen?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #110 on: August 20, 2010, 15:12
Ná, ic ne hæbbe náht.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #111 on: August 20, 2010, 15:34
Feondan haven þa aerende gestolen?!

Wel, ic wrot i russisce thaet ic undergytte, hwaed þa min dryhten gewroten hadde, oc ne þorfte, hwaed þa Þu swa lifawyrdige me gaf. Þa getacnung nave ic also undergytt, naht sealfa word.

Ac trowe, thaet sa thema utan wihtes war, oc ne scullan wit ongean of þaere speakan.

Ic trowe, thaet min dryhten thaet better macie: newe thema to speakonne beodan.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #112 on: August 20, 2010, 15:41
Feondan haven þa aerende gestolen?!
Hit mæg béon, ic ne wát.
Ic trowe, thaet min dryhten thaet better macie: newe thema to speakonne beodan.
Ðis is þæt góde þoht.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Karakurt

  • Posts: 20129
  • Gender: Male
Reply #113 on: August 20, 2010, 16:07
Hit mæg béon, ic ne wát.
=It may be, I don't ... ?
Ðis is þæt góde þoht.
=This is that good thought?
͡° ͜つ ͡°

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #114 on: August 20, 2010, 16:38
=It may be, I don't ... ?
... know
=This is that good thought?
Gíes, þú udergǽte wel.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Reply #115 on: August 21, 2010, 20:51
Hér béoþ þá "lessons on line" þǽs engliscan gereordes:
http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/engol-4-X.html
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #116 on: August 25, 2010, 19:23
haefth min dryhten hyred sanges in anglo-saxiscem reorde? 
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #117 on: August 25, 2010, 20:39
Géa, ic hæbbe þá sang on egliscum-seaxnum gereorde gehyrden. Þǽr biþ sum sang in þæt weoruldlíc nett, ac his hlýd biþ gódleas.
 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #118 on: September 4, 2010, 12:08
min dryhten, Thu wit sicore, thaet in syndrigum londum in Eonglande anglo-saxisces gereorde syndriges war, oc sicore in syndrigum tidum.
Gereorde hwylces tides och hwylces londes gifst Thu aethelu?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #119 on: September 4, 2010, 15:24
Þá bóciscan tungan swíðe ne scéodon náht in 9-11 hh. Þissa in 12 h. scéadunga upcǽmon. Þæt biþ ábútan þǽm reordum, þe ic can undergytan westseaxne, ac ic mæg wisian his scéadunga of Myrce reorde. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #120 on: September 7, 2010, 18:01
Min dryhten, thonce Thec for Thin andswaru.

Och habbe othru: ic habbe mec geweniath thaet men syndon tha the enthusiastos clypath wordon, for tha somwiht soelles makiath, thaet niwiht elles makath. Wot min dryhten, if swylcu men weorces in anglo-saxisces gereord gewendath? Can man classicu weorces in ther tungu findan?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #121 on: September 7, 2010, 18:45
Versteher mín dryhten, þær béoþ sum béc þára lǽdnena áwrítra þe hwylcan wǽren árecceda tó engliscum gereorde: Historia Adversum Paganos, Cura Pastoralis, Historia Ecclisiastica Gentis Anglorum, Ars Grammatica etc.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Reply #122 on: September 7, 2010, 18:59
P.S. Ic swíðe rǽde tó onginnanne from Ars Grammatica Donati Aurelii in Ælfrices áreccunga.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3872
Reply #123 on: September 8, 2010, 18:39
min dryhten, ic gemeande modernare weorces.. Can mon bec of L.Tolstoy in thaem gereorde findan?

Ic haefthe othru bedu: min father haefth min gebiddan godan wish in engliscum gereorde to writanne, ac ic thence, thaet anglo-saxon sa beste wisu si.. If ic writan feow wordes wol, maegi min dryhten, gebidde ic,  tha gerichtlaecan?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #124 on: September 8, 2010, 19:09
min dryhten, ic gemeande modernare weorces.. Can mon bec of L.Tolstoy in thaem gereorde findan?
Ic ne fand L.Tolstojes béc, ac gyf þú wilt þá néowan gaderunga, mage lócian hér:
http://larashots.com/appleyard/nasc/nasc2010.htm
If ic writan feow wordes wol, maegi min dryhten, gebidde ic,  tha gerichtlaecan?
Ic deorfe, gyf ic þæt word «gebidde» undergæt riht.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: