Author Topic: Ogniem i Mieczem (фильм).  (Read 15849 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ванько

  • Posts: 4378
  • Gender: Male
Reply #25 on: April 27, 2009, 16:15
Всё таки великая вещь ютуб. Спасибо тому кто выложил фильм. Теперь хоть знаю о чём, а качественную версию когда-нибудь потом посмотрю. Зато ютуб дает возможность здесь и сразу посмотреть, и не надо никуда идти, искать, покупать и проч. А качество - тьфе, всё равно у меня нет ни ДВД проигрывателя, ни звуковой установки, ни большого экрана. А фильм интересный, пусть даже и не полностью исторический.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Offline Beermonger

  • Posts: 2987
  • One badass monkey
Reply #26 on: April 27, 2009, 16:20
Всё таки великая вещь ютуб. Спасибо тому кто выложил фильм. Теперь хоть знаю о чём, а качественную версию когда-нибудь потом посмотрю. Зато ютуб дает возможность здесь и сразу посмотреть, и не надо никуда идти, искать, покупать и проч. А качество - тьфе, всё равно у меня нет ни ДВД проигрывателя, ни звуковой установки, ни большого экрана. А фильм интересный, пусть даже и не полностью исторический.
Да можно просто на компьютере посмотреть, но в нормальном качестве. Какая у вас скорость на скачивание? При моих скромных 2 Mbit/s (это анлим за 200 р/месяц, при желании можно платить 500р и иметь 10 Mbit/s, не знаю кому это нужно правда :)), стандартный 1.37-гигабайтный фильм качается за примерно полтора часа.

Offline Ванько

  • Posts: 4378
  • Gender: Male
Reply #27 on: April 27, 2009, 16:39
Мой текущий тариф(и меня вполне устраивающий) - анлим 256 Кбит/сек за 450 р. в месяц. Фильм 1,3 Гбайта у меня будет часов 10 качаться, если не больше.
Есть еще тариф с максимально возможной скоростью 1 Мбит/сек, но за 1200 р. в месяц. Для меня это дороговато однако.
Вообще, я не смотрю фильмы и мне скорость особо не нужна. Этот был первый фильм, который через интернет смотрел, ибо интересный.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Reply #28 on: April 27, 2009, 16:48
Ой, ничего, что мы тута по-русски? :-[
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Reply #29 on: April 27, 2009, 16:59
Pinia,
czy można tłumaczyć na rosyjski te słowa, ponieważ Google nie zna ich
powieść z tezą, ku pokrzepieniu serc.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #30 on: April 27, 2009, 17:21
Я их перевести точно не умею, но смысл такой: по политическому заказу [Польши тогда не было на картах], чтобы поправить настроение народу
All people smile in the same language!

Reply #31 on: April 27, 2009, 17:24
со стороны Варшавы самым активным показан все же украинец Ярема Вишневецкий, а не король или польские воеводы.

Jarema jest postacią historyczną ocenianą negatywnie. Hoffman i tak pokazał jego bardziej ludzkie oblicze.
Quote
wśród historyków osoba księcia budzi kontrowersje ze względu na bardzo brutalną formę sprawowania władzy, która jednak umożliwiła mu utrzymanie (i przejęcie) wielu kresowych posiadłości. Dużo wątpliwości budzi również stosowana przez Jaremę polityka tłumienia powstania Chmielnickiego, poprzez stosowanie okrutnych represji (m.in wbijania na pal).
All people smile in the same language!

Offline Beermonger

  • Posts: 2987
  • One badass monkey
Reply #32 on: April 27, 2009, 17:30
Quote
Мой текущий тариф(и меня вполне устраивающий) - анлим 256 Кбит/сек за 450 р. в месяц.
Есть еще тариф с максимально возможной скоростью 1 Мбит/сек, но за 1200 р. в месяц.
:o Это какой у вас провайдер? Такие цены - дичь.

Offline ou77

  • Posts: 4505
  • Gender: Male
Reply #33 on: April 28, 2009, 11:32
Идеи Сенкевича и Гофмана явно не совпадают, может это отражения разных пониманий тех событий в разные времена? Или всё таки разных людей?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #34 on: April 28, 2009, 14:01
To raczej ocena zdarzeń historycznych z perspektywy czasu. Spojrzenie Sienkiewicza  jest bardzo subiektywne i uwarunkowane sytuacja polityczną Polski. Hoffman spróbował spojrzeć na ten okres bardziej obiektywnie.
All people smile in the same language!

Offline Алалах

  • Posts: 11245
Reply #35 on: May 1, 2009, 02:15
на русском только что посмотрел. Супер.
Но так никто и не подсказал, где ж скачать фильм на польском с польскими же субтитрами?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #36 on: May 1, 2009, 11:51
Spróbuj stąd: http://www.osloskop.net/r/17288.html
to do eMule, eDonkey, Overnet
All people smile in the same language!

Offline professor-stas

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Male
Reply #37 on: October 14, 2010, 18:03
Существует хороший сайт, http://rutracker.org Рекомендую зарегистрироваться.
Фильм на сайте можно найти по следующему адресу:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1168133

Фильм на 2-х языках с субтитрами

Offline Nekto

  • Posts: 15267
  • Gender: Male

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: