Author Topic: Междометия в румынском языке  (Read 5651 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Volodina

  • Posts: 11
Я хочу писать курсовую по междометиям в румынском языке. Это только общее направление, с темой я еще не определилась. Может, вы подскажете какую-нибудь литературу или сайты (по-румынски и по-английски) по этой теме? Буду очень признательна!

Offline Марина

  • Posts: 2289
Quote from: Volodina
Я хочу писать курсовую по междометиям в румынском языке.

Ну и темку вы себе выбрали… :)

Offline Vertaler

  • Posts: 11136
  • Gender: Male
  • Vielzeller
На моём сайте (vertaler.newmail.ru) есть как раз такая работа. Урок третий, кажется...
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Volodina

  • Posts: 11
Quote from: Vertaler van Teksten
На моём сайте (vertaler.newmail.ru) есть как раз такая работа. Урок третий, кажется...

Большое спасибо! Обязательно загляну.
А тема не очень сложная, по сравнению с теми, что мне предлагали....:)

Offline Vertaler

  • Posts: 11136
  • Gender: Male
  • Vielzeller
К материалу добавлю: хай, хайде, хайдем — аналог русских „давай“, „давайте“. Т. е., например: хай май репеде! Давай быстрее!
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Евгений

  • Posts: 13047
  • Gender: Male
К материалу добавлю: хай, хайде, хайдем — аналог русских „давай“, „давайте“. Т. е., например: хай май репеде! Давай быстрее!

Считаете, что это междометия? :_1_17
PAXVOBISCVM

Offline Vertaler

  • Posts: 11136
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote from: Евгений

Считаете, что это междометия?
А ну быстрее! 8-)
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Volodina

  • Posts: 11
Quote from: Vertaler van Teksten
Quote from: Евгений

Считаете, что это междометия?
А ну быстрее! 8-)


Думаю, это не междометие, а особая форма глагола, которая существует только в императиве. По-моему, в учебнике Репиной hai, haidem - именно в уроке императива.

Добавлено спустя 1 минуту 42 секунды:

 
Quote from: Vertaler van Teksten
На моём сайте (vertaler.newmail.ru) есть как раз такая работа. Урок третий, кажется...


Спасибо, я посмотрела. Скажите пожалуйста, а каким вы пользовались источником при составлении этого урока?

Offline Vertaler

  • Posts: 11136
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote from: Volodina
Спасибо, я посмотрела. Скажите пожалуйста, а каким вы пользовались источником при составлении этого урока?
Некий учебник на английском. Подробнее говорить лучше не буду, однако вот оригинал:
Quote
INTERJECTION

 Basic features of the interjections

The interjection is used to suggest or to express physical sensations (pain, cold, etc.), states and impressions (pleasure / displeasure, satisfaction / dissatisfaction, etc. ), or to reproduce noises, sounds, and also the sounds made by animals (onomatopoeia). There are simple interjections (ah!, au!, aşi!, ura!, ei!, vai!, hei!, na!, zău?), compound interjections and set phrases (ei, na!, haida-de!, nu zău!, pe naiba!, la dracu!, da de unde?!).

 Reactive interjections

Below are some of the most frequent interjections used in Romanian, that express a reaction to events or emotions:

 - physical pain: a!, au!, aoleo!, vai!, vai-vai!, vai de mine!
 - cold: brrr!
 - pleasure related to good taste, smell: mmm!
 - displesure related to bad taste, smell: câh!
 - effort: hop!, hopa!, hei-rup!
 - joy, enthusiasm: a!, o!, ura!, bravo!, super!
 - dissatisfaction: ţţ!, pfu!
 - emotional pain, dismay: oh!, of!, vai!, aoleo!
 - regret, nostalgia: of!, ehe-e!
 - doubt, distrust: hm!, haide-haide!, da-da!, zău?
 - fear: aoleo!, hait!
 - surprise: o!, hopa!, ia te uită!, nu zău!, uf!, hm!, aha!, ah!
 - unpleasant surprise: hopa!, hm!, na-ţi-o!, drace!, la dracu!
 - agreement: îhî!
 - disagreement: nţ!, ne-ne!, da de unde?!

Another interjection is often used to express disagreement but lacks a standard written form, which is related to the fact that written Romanian is very reluctant to reflect many oral, colloquial forms: the interjection is a nasal sound close to [î], repeated twice, something like î-î or îm-îm.
It should be noted that under the influence of the massive import of American pop culture, especially through television, some very frequent American English interjections, such as wow!, oops!, cool! are are often used in contemporary Romanian, especially by young people.

Communicative interjections

 Interjections are also used to get the attention of a person, to make / help somebody to perform an action, to encourage people, or to call animals:

 - for getting people's attention: hei!, mă!, măi!, bă!, băi!, fă! (only for women, frequent in rural areas, impolite in urban areas), pst!
 - for giving a call to action: hai!, haide!, dă-i drumu'!, marş! (when chasing away), valea! (when chasing away)
 - for encouraging people: hai!, haide!
 - for making people be quiet or shut up: ssst!, şşş!
 - for calling animals: cuţu-cuţu! (a dog), pis-pis! (a cat), pui-pui-pui! (chicken)
 - chasing animals away: marş! (a dog), zât! (a cat), hâş!, huş! (chicken)

 Imitative interjections

 The most frequent interjections that imitate noises and sounds are listed under the following three categories:

Noises and sounds in nature
 pac! a hit, a shot
 poc! a hit, when something blows up
 buf! the fall of a large and heavy object
 bum! an explosion, a cannon-shot
 trosc! wood breaking, a slap
 pleosc! a slap, something falling into water
pic! water dropping, dripping
 fâss! the sound of gas escaping
 bâldâbâc! a dipping, diving, sinking
 zvârr! a throw
 vâj! the wind blowing

 Sounds produced by instruments and machinery
tic-tac! the clock
 ţârr! the alarm clock, the door bell
 bum-bum! a drum
ta-ra-ra a trumpet

Sounds made by people and animals
 ha-ha! he-he! hoho! laughing
hi-hi! giggling
hapciu! sneezing
 ham-ham a barking dog
mâr a growling dog
miau a meowing cat
 mrrrr a purring cat
 muu a cow
groh-groh, guiţ-guiţ a pig
b-e-e a sheep
m-e-e a goat
 cotcodac a hen
cucurigu a rooster
 piu-piu a chicken
 mor-mor a bear
cu-cu a cuckoo
Да, я уже давно жду вас в теме «să vorbim româneşte»!

Добавлено спустя 3 минуты 50 секунд:

 Ой... вы, кажется, не поняли, что называется она “Să vorbim româneşte”, ну да ладно, сейчас исправим...
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: