Author Topic: Задача N4 от Боба (конланг грхэм).  (Read 7199 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56
Ну вот, теперь настал черёд предложить вашему вниманию лингвистическую задачку, посвящённую моему любимому языку грхэм.

Попрошу минуту вашего внимания для мини-рекламы моего языка. Грхэм – это не просто вымышленный язык (как было в задачах 1, 2 и 3). Те языки изобретались буквально «на ходу», то есть в процессе составления лингво-задач, и их проработанность полностью исчерпывалась материалом конкретной задачи. Дальнейшее их развитие не предусматривалось. А грхэм – это настоящий конланг (англ. Constructed Language), он был придуман мною давно, как самостоятельный натуралистический (приближенный к реальному) язык. История грхэма насчитывает более 10 лет, и это наиболее развитый и проработанный конланг из когда-либо изобретавшихся мной языков. Тем не менее, работа над языком грхэм ещё не закончена, и я время от времени к ней возвращаюсь. Мной были созданы компьютерные шрифты для алфавита грхэма. В процессе подготовки находится также самоучитель языка грхэм в комплекте с аудиоприложением.

Идея составить лингвистическую задачу по грхэму родилась значительно позже. Сперва я планировал опубликовать её здесь в первоначальном виде. Но, к сожалению, задача была слишком громоздкой, и я решил, что лучше будет, если я разобью её на две части. По этой причине, пришлось потратить некоторое время на ревизию условия задачи.

Эти две части можно решать независимо друг от друга. Тем не менее, решение первой части может облегчить решение второй.

Задача N4 (первая задача по грхэму).

Даны предложения на языке грхэм с их русскими переводами. Предложения записаны в условной русской транскрипции (см. примечание ниже).

Обратите внимание: русские переводы не всегда полностью передают грамматическую информацию, заложенную в оригинале.

1пнакЯ плачу.
2мднактс мдортсМы с вами не плачем.
3дзнүбоби накилоптДве жены, наверное, плачут.
4кцдиштТы стоишь.
5ржнэтОна поёт.
6тахъдэ пржнэвэтЯ хорошо пела.
7ржнээнс цдишвэсПевцы стояли.
8нзцдишопВы стоите.
9узга ржнээнис хнэуодатсГлупые певицы были стройными.
10нзузгобмвитВы не глупы.
11узгодобаОни были глупы.
12гмхнэуилобутМы с тобой, наверное, стройные?
13ржнэ дзнүби фаодзилатЖена, которая поёт, наверное, добрая.
14рвфаодзилодасВы, наверное, были добрыми.
15дэн фкэфМужчина стучит.
16хлфкэфэсМы с ними стучали.
17цкзмовэоп цкорвэопМы с ним не дрожали.
18кута пйуэ змор нирЧёрная мышь дрожит?
19змо нүрэс haшилвэрсКоровы, которые дрожат, наверное, бежали.
20гүйбэ нүробэ мжугънодобмвирДве коровы, которые лежали, были неплохие.
21буркода фдъа бидэ хъмэдзүРека, которая была широкой, быстро течёт.
22фдъаоп буркобу’Две реки широкие?
23хъмэц фдъас ’уйаүсРеки, которые текут, синие.
24’уйа рахоп гүйбобү ниобүДве синих книги лежат?
25ао биодмви’Дорога не была быстрой.
26фhумоп вдаобаДвое мужей седые.
27гвдауТы седой?
28лъонгоп цүгоба’Два дома белые.

Примечание. Грхэм использует собственный уникальный алфавит, приспособленный для точной передачи фонетики языка. Отдельным постом я приведу запись данных предложений на алфавите грхэм (только для иллюстрации).

Условная русская транскрипция не позволяет передать всех особенностей произношения на грхэме. Чтобы не перегружать читателя обилием диакритических знаков, я ограничился передачей наиболее специфичных фонем языка, отказавшись от различения остальных сходных звуков в транскрипции. Использованы следующие обозначения:
ү – гласный звук, несколько напоминающий немецкий краткий ü в слове Hüfte
у – соответствует русскому у в слове куст
дз – единый слитный согласный (звонкий вариант звука ц)
h – лёгкий выдох, произносится как английский h в слове hand
хъ – глухой гортанный звук, как арабский хет
гъ – звонкий гортанный звук, напоминающий арабский айн
дъ – согласный, очень отдалённо напоминающий сочетание дл в слове длань (так называемый «боковой д»)
лъ – глухой аналог звука л
– гортанный взрыв (обычно не воспринимается русскоговорящими как отдельный звук, в языке грхэм – самостоятельная фонема)


Задание 1. Переведите предложения на русский язык. Постарайтесь как можно полнее передать содержащуюся в них грамматическую информацию (используйте дополнительные комментарии, если русский перевод не позволяет это сделать непосредственно).

1. пузгилат
2. мтфкэфс
3. цквдаодобмвит
4. рвржнэилс рворилс
5. гнаквэт гнивэт
6. кутилмвиүс
7. цдишобр
8. аооп буркилодоба’
9. фаодзода ржнээн бидэ haшвэ
10. рахс цүгуүс

Задание 2. Переведите предложения на грхэм. Если предложение допускает несколько вариантов перевода, постарайтесь указать все.

1. Ты не добрый.
2. Мы с тобой не стучим.
3. Вы обе, наверное, седые.
4. Мы с ними были глупы?
5. Мы с вами не стройны.
6. Он плохо пел.
7. Дом, наверное, был хороший.
8. Две мыши, которые лежат, были чёрными?
9. Муж стучал?
10. Две стройные певицы, наверное, не лежат.

Задание 3. Определите, возможны ли следующие грамматические формы в языке грхэм. Если да – проиллюстрируйте примеры их возможного употребления, если нет – объясните, почему.

1. кхъмэц
2. пкутар
3. пфаодзоба
4. цкржнэс
5. гбурка’
6. рвузгат

Привожу иллюстрацию того, как условие задачи выглядит в записи алфавитом языка грхэм. Данный текст набран с помощью моего собственного шрифта, здесь он приводится в виде графического изображения.

Offline Юрий Б.

  • Posts: 647
    • Правда о скептиках 9/11


Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56


Юрий, спасибо за ваше решение!

Задача, как я понимаю, была достаточно сложная, и в основном вы решили её правильно :) К сожалению, в ваших рассуждениях всё же имеются ошибки. См. мои комментарии в спойлере жирным шрифтом.

Кроме того, курсивом я привожу также некоторые уточнения относительно грамматики грхэма. Для правильного решения задачи эти уточнения не нужны - просто для сведения.


Юрий,

к сожалению, в вашем решении отсутствует один важный момент.


Тем не менее, вы первый, кто предложил решение этой задачи. И оно в большей части правильное! :)

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Здравствуйте.
С удовольствием решил ваши задачи №1—4. Очень интересно.
Эти две части можно решать независимо друг от друга. Тем не менее, решение первой части может облегчить решение второй.
Задача N4 (первая задача по грхэму).
А 2-я задача (№5) уже есть или ещё будет?

Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56
Здравствуйте.
С удовольствием решил ваши задачи №1—4. Очень интересно.

Пока никто ещё не привёл правильного решения задачи N4. В решении Юрия имеются ошибки. Если у Вас есть своё решение - будьте добры запостить.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Вот моя версия решения:



Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56
Тайльнемер,

поздравляю! Вы первый, кто решил задачу правильно.

Есть 2 маленькие неточности в правилах. О них напишу чуть попозже, сейчас времени нет. Но переводы сделаны без единой ошибки! Спасибо!

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
1 неточность:

2 неточность:

Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56
1 неточность:

Честно говоря, на это я как-то особого внимания и не обратил. Хотя тоже можно было :)
Ну, если уж совсем придираться, то ещё точнее будет так:

2 неточность:

Да, это именно то, что я имел в виду :)

А ещё один момент, на который вы, возможно, не обратили внимания, заключается вот в чём.


Правда, на решение ДАННОЙ задачи это не влияет.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl

Offline K.Beloturkin

  • Posts: 56

Точно!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: