Author Topic: Pytania z Polski  (Read 95437 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #300 on: October 5, 2014, 01:29
To może być kwestia dykcji
All people smile in the same language!

Reply #301 on: February 18, 2015, 20:37
Dostałam taką wiadomość:

Quote
Rzuć okiem na te 4 "zdania" : 1 не клюем 2 только пришел 3 на черва 4 водку буду

Jak byście to przetłumaczyli? Mogą być literówki, bo znajomy pisał z pamięci.
All people smile in the same language!

Offline Sirko

  • Posts: 2495
  • Gender: Male
Reply #302 on: February 18, 2015, 23:42
Dostałam taką wiadomość:

Quote
Rzuć okiem na te 4 "zdania" : 1 не клюем 2 только пришел 3 на черва 4 водку буду

Jak byście to przetłumaczyli? Mogą być literówki, bo znajomy pisał z pamięci.

1. не клюет  (ryba) nie łowi się
2. только пришел  dopiero co przyszedłem/przyszedł
3. на червя na robaka
4. водку буду   będę wódkę (pił)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #303 on: February 18, 2015, 23:49
Dziękuję w imieniu znajomego i swoim. :)
All people smile in the same language!

Offline MJohn

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Reply #304 on: February 19, 2015, 00:25
czy moge rozmowac na rosyjskom w Polsce?

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #305 on: February 19, 2015, 00:47
Pokolenie czterdziestolatków jeszcze (lepiej lub gorzej) zna rosyjski.
All people smile in the same language!

Reply #306 on: February 19, 2015, 20:33
Dostałam taką wiadomość:

Quote
Rzuć okiem na te 4 "zdania" : 1 не клюем 2 только пришел 3 на черва 4 водку буду

Jak byście to przetłumaczyli? Mogą być literówki, bo znajomy pisał z pamięci.

1. не клюет  (ryba) nie łowi się
2. только пришел  dopiero co przyszedłem/przyszedł
3. на червя na robaka
4. водку буду   będę wódkę (pił)
Czy jest jakieś powiedzenie z tymi frazami?
All people smile in the same language!

Offline Sirko

  • Posts: 2495
  • Gender: Male
Reply #307 on: February 19, 2015, 21:50
Czy jest jakieś powiedzenie z tymi frazami?


To jest napis na kamizelce wedkarza z odpowiedziami na czesto zadawane pytania.

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #308 on: February 19, 2015, 22:52
Jasne. Dowcipnie pomyślane. Dzięki, Sirko.

Może Cię zainteresuje wywiad z urodzonym we Lwowie wybitnym polskim poetą? Tam jest fragment o stosunku współczesnych Polaków do Kresów.
http://wyborcza.pl/magazyn/1,143551,17406502,Adam_Zagajewski__Lwow_zostawmy_juz_Ukraincom.html
All people smile in the same language!

Offline Sirko

  • Posts: 2495
  • Gender: Male
Reply #309 on: February 19, 2015, 23:38
Jasne. Dowcipnie pomyślane. Dzięki, Sirko.

Może Cię zainteresuje wywiad z urodzonym we Lwowie wybitnym polskim poetą? Tam jest fragment o stosunku współczesnych Polaków do Kresów.
http://wyborcza.pl/magazyn/1,143551,17406502,Adam_Zagajewski__Lwow_zostawmy_juz_Ukraincom.html
Dzienki! To jest bardzo milo z jego strony.  :)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #310 on: February 20, 2015, 00:27
Jasne. Dowcipnie pomyślane. Dzięki, Sirko.

Może Cię zainteresuje wywiad z urodzonym we Lwowie wybitnym polskim poetą? Tam jest fragment o stosunku współczesnych Polaków do Kresów.
http://wyborcza.pl/magazyn/1,143551,17406502,Adam_Zagajewski__Lwow_zostawmy_juz_Ukraincom.html
Dzienki! To jest bardzo milo z jego strony.  :)
Takie jest u nas powszechne historyczne myślenie.  :yes:
All people smile in the same language!

Reply #311 on: June 25, 2017, 23:47
W jakim języku napisać transparent, żeby zrozumiał go prezydent Azerbejdżanu?

Jak poprawnie przetłumaczyć hasło: Grabarz demokracji.

All people smile in the same language!

Offline Виоленсия

  • Posts: 6762
  • Gender: Female
  • К тебе приходит песец
Reply #312 on: June 27, 2017, 19:11
W Wikipedii napisane, że on mówi po rosyjsku, angielsku, francusku. Myślę, że można na nich pisać.
"Grabarz demokracji" to chyba "могильщик демократии", ale boję sie zrobić błąd. :)

Offline Pinia

  • Moderator
  • *
  • Posts: 11582
  • Gender: Female
Reply #313 on: June 28, 2017, 00:13
Dziękuję.  Alijew nie odsłaniał pomnika w Warszawie, ale przyda się na przyszłość.  :yes:
All people smile in the same language!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: