Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Topic started by: MobileLord on April 26, 2014, 03:31

Title: Несклоняемые слова
Post by: MobileLord on April 26, 2014, 03:31
Подскажите, есть где-то список или словарь поискать несклоняемых слов (кофе, кафе, метро и т.д.)
Самому удалось раздобыть вот такую книженцию, но сказать честно - это обрубок, там даже "спасибо" слова нету, зато куча зарубежных.

(http://static2.ozone.ru/multimedia/books_covers/1001228999.jpg)
Title: Несклоняемые слова
Post by: Joris on April 26, 2014, 04:51
там даже "спасибо" слова нету
спасибо вообще не имеет категории падежа
Title: Несклоняемые слова
Post by: Kaze no oto on April 26, 2014, 04:54
спасибо вообще не имеет категории падежа
«Спасибо» ваще к какой части речи относится?
Title: Несклоняемые слова
Post by: From_Odessa on April 26, 2014, 04:59
Я вот тут тоже про "спасибо" думал. Как понимаю, оно бывает и частицей, и существительным. Второе гораздо реже, но, скажем, в предложении "работать за спасибо" сие слово выступает существительным. Или нет? На Грамоте оно указано, как несклоняемое. Но при этом в примере - спасибо, -а и нескл., с. (работать за спасибо; спасибом сыт не будешь)

Странно... Хотя я лично слышал вариант "спасибо сыт не будешь". Хотя не уверен, что его слышал. А по фразам "работать за спасибо" и "спасибо в карман не положишь" склоняемость не проверишь.

зато куча зарубежных.
Что неудивительно, учитывая, что основная масса несклоняемых существительных - это слова иностранного происхождения.
Title: Несклоняемые слова
Post by: From_Odessa on April 26, 2014, 05:01
У Даля вроде вот:
Quote
Спасибо не кормит, не греет.
Спасибом сыт не будешь. Спасибо не кормит, не греет.

И еще есть вроде бы "из спасиба шубу не сошьешь". Может быть, оно раньше было склоняемым, а потом перестало изменяться по падежам?
Title: Несклоняемые слова
Post by: Тайльнемер on April 26, 2014, 07:18
И еще есть вроде бы "из спасиба шубу не сошьешь".
Это по материалам окающих говоров?
Title: Несклоняемые слова
Post by: From_Odessa on April 26, 2014, 07:21
Это по материалам окающих говоров?
Понятия не имею ) Я просто нашел такую поговорку. Может быть, тут важно, как ее записывали? То есть, если писали регулярно "спасиба", то, следовательно, склоняли?
Title: Несклоняемые слова
Post by: Марго on April 26, 2014, 07:29
И еще есть вроде бы "из спасиба шубу не сошьешь".

Вы же на Грамоту сходили, а там эта поговорка записана как раз без склонения:
Quote
Из спасибо шубы не сошьёшь (Погов.).

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=спасибо&all=x (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F1%EF%E0%F1%E8%E1%EE&all=x)

А высказывания типа "спасибом сыт не будешь" (условно) — просторечия всего лишь.
Title: Несклоняемые слова
Post by: From_Odessa on April 26, 2014, 07:35
Вы же на Грамоту сходили, а там эта поговорка записана как раз без склонения:
Пропустил, спасибо ) Но в другом источнике я нашел со склонением, и тут надо разобраться с тем, чем это обусловлено.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Марго on April 26, 2014, 07:37
Я свое мнение высказала: исключительно просторечиями.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on April 26, 2014, 09:51
«Спасибо» ваще к какой части речи относится?

Частица и существительное.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on April 26, 2014, 09:52
А высказывания типа "спасибом сыт не будешь" (условно) — просторечия всего лишь.

Если в орфографическом словаре указано, что склоняется, почему его склонение — просторечие?
Title: Несклоняемые слова
Post by: Марго on April 26, 2014, 14:10
Частица и существительное.

Розенталь считает "спасибо" междометием.

Если в орфографическом словаре указано, что склоняется

Хорошо бы еще разобраться, когда именно склоняется:
Quote
Орфографический словарь Лопатина:
спасибо, -а и нескл., с. (работать за спасибо; спасибом сыт не будешь)

— из словаря это понять невозможно.

Кстати, а Вы, WM, можете себе представить в литературной речи вот это склонение: я Вам спасибой отплачу.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Варя Красавец on April 26, 2014, 14:14
спасибо вообще не имеет категории падежа
«Спасибо» ваще к какой части речи относится?
Я бы осмелилась предположить, что это глагол в повелительном наклонении: спаси!
Title: Несклоняемые слова
Post by: гром и крест on April 26, 2014, 14:36
Интересно, что эти 3 слова несклоняемых в русском языке тоже не склоняются в польском и как исключение ударение там падает не на предпоследний слог: музыка, кино. театр
Title: Несклоняемые слова
Post by: From_Odessa on April 26, 2014, 14:39
Интересно, что эти 3 слова несклоняемых в русском языке
В смысле, несклоняемых в русском? Кроме "кино" два других ведь склоняемые. Или я Вас не понял?
Title: Несклоняемые слова
Post by: Варя Красавец on April 26, 2014, 14:43
Частица и существительное.

Розенталь считает "спасибо" междометием.

Если в орфографическом словаре указано, что склоняется

Хорошо бы еще разобраться, когда именно склоняется:
Quote
Орфографический словарь Лопатина:
спасибо, -а и нескл., с. (работать за спасибо; спасибом сыт не будешь)

— из словаря это понять невозможно.

Кстати, а Вы, WM, можете себе представить в литературной речи вот это склонение: я Вам спасибой отплачу.
Склоняется как слово село: я Вам спасибом отплачу. Я Вам селом отплачу.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Joris on April 26, 2014, 15:39
и существительное.
а в «я послал его нá» «на» — наречие?
Title: Несклоняемые слова
Post by: MobileLord on April 26, 2014, 16:57
Интересно, что эти 3 слова несклоняемых в русском языке
В смысле, несклоняемых в русском? Кроме "кино" два других ведь склоняемые. Или я Вас не понял?
А как же кина не будет?

Ну мне бы желательно все слова, которые несклоняются найти. Так что кто знает где можно скачать такой словарик подскажите.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Bhudh on April 26, 2014, 18:35
в «я послал его нá» «на» — наречие?
Элидированное наречие нах.. или наречная фраза на х...
Title: Несклоняемые слова
Post by: Sandar on April 26, 2014, 19:37
Почему фамилии на -ко не склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас естественно.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on April 26, 2014, 19:39
а в «я послал его нá» «на» — наречие?

Да.
Title: Несклоняемые слова
Post by: RockyRaccoon on April 26, 2014, 19:41
Почему фамилии на -ко не склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас естественно.
Почему фамилии на -ко в украинском языке склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас, русских, неестественно.
 
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on April 26, 2014, 19:42
Элидированное наречие нах.. или наречная фраза на х...

Не элидированное наречие, а эллиптированное выражение, такое же, как и прочие: рассказать о, прийти к и под. В основе — аналогия с употреблением наречий, являющихся одновременно предлогами: прийти после, встать перед и т. д.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Bhudh on April 26, 2014, 19:46
Уже и нельзя терминологическую метонимию употребить :green:.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Sandar on April 26, 2014, 20:00
Почему фамилии на -ко не склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас естественно.
Почему фамилии на -ко в украинском языке склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас, русских, неестественно.
Русские славяне. Надо склонять, в таком случае.  :)
Title: Несклоняемые слова
Post by: RockyRaccoon on April 26, 2014, 20:04
Почему фамилии на -ко не склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас естественно.
Почему фамилии на -ко в украинском языке склоняются по падежам? Я всегда удивлялся, так как их склонение для нас, русских, неестественно.
Русские славяне. Надо склонять, в таком случае.  :)
Ааааа, вон чё; а я и не знал о существовании такого общеславянского закона...  :donno:
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on April 26, 2014, 20:07
…а я и не знал о существовании такого общеславянского закона...  :donno:

На свете очень много всего, чего вы не знаете.
Title: Несклоняемые слова
Post by: RockyRaccoon on April 26, 2014, 20:31
…а я и не знал о существовании такого общеславянского закона...  :donno:

На свете очень много всего, чего вы не знаете.
Ааааааа, вон чё; а я и не знал, что я много чего не знаю.  :donno:
Title: Несклоняемые слова
Post by: Марго on May 5, 2014, 20:01
Offtop
Рокки, сто лет Вас здесь не видела, а тут случайно наткнулась — Вы опять в рыжем. :) Все-таки это какое-то подспудное стремление к стабильности, да? ;)
Title: Несклоняемые слова
Post by: Poirot on May 5, 2014, 20:05
Русские славяне. Надо склонять, в таком случае.
У нас особый путь.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Y.R.P. on May 5, 2014, 20:34
Русские славяне. Надо склонять, в таком случае.
У нас особый путь.
Даже в грамматике?  ;D
Title: Несклоняемые слова
Post by: Artiemij on May 5, 2014, 20:39
Русские славяне. Надо склонять, в таком случае.  :)
Скажите это болгарам :eat:
Title: Несклоняемые слова
Post by: RockyRaccoon on May 5, 2014, 20:42
.
Title: Несклоняемые слова
Post by: RockyRaccoon on May 6, 2014, 13:40
Offtop
Рокки, сто лет Вас здесь не видела, а тут случайно наткнулась — Вы опять в рыжем. :) Все-таки это какое-то подспудное стремление к стабильности, да? ;)
Offtop
Я ж ковбой. У меня подспудное стремление в кого-нибудь пальнуть...  :green:
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on May 6, 2014, 17:29
Скажите это болгарам :eat:

Равнинные болгарско-македонские говоры пиджинизированы, а вот горные — ещё ничего, и склонение там есть, хреновое (влияние торговли с равнинами), но есть.
Title: Несклоняемые слова
Post by: Artiemij on May 6, 2014, 20:16
К слову: среди русских диалектов есть такие, где был бы утрачен хотя бы один из шести «школьных» падежей?
Title: Несклоняемые слова
Post by: Wolliger Mensch on May 6, 2014, 22:11
К слову: среди русских диалектов есть такие, где был бы утрачен хотя бы один из шести «школьных» падежей?

Есть фонетические и аналогические конвергенции, но чтобы одна падежная форма совпала с другой в обоих числа и по всем парадигмам — такого не припомню.