Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: ростислав
« on: February 23, 2018, 20:39 »

Бенни спасибо!
Posted by: Бенни
« on: February 23, 2018, 20:29 »

Насколько я понял, в полной форме - Джесси, в краткой - Джесс. Хотя обычно Джонни или Сэмми - как раз уменьшительные.
Posted by: ростислав
« on: February 23, 2018, 20:25 »

Он не Jessie и не Jessy, а Jesse, как библейский Иессей.
То есть это имя, на самом деле следует произносить как Джесс, а Джесси-это ошибка переводчиков?
Posted by: Бенни
« on: February 23, 2018, 20:23 »

Jess может быть сокращенной формой Jesse: (wiki/en) Jess
Posted by: RockyRaccoon
« on: February 23, 2018, 19:57 »

Странно. Порылся в интернете, в частности здесь: https://ru.forvo.com/word/jesse/, и обнаружил, что мужское имя Jesse произносится как [ˈdʒesi]. Однако мне приходилось работать с американцем с таким именем, и он представлялся как [dʒes]. Прям и не знаю.
Posted by: Бенни
« on: February 23, 2018, 19:30 »

Он не Jessie и не Jessy, а Jesse, как библейский Иессей.
Posted by: ростислав
« on: February 23, 2018, 15:06 »

Я думаю, многие, слышали, об этом Робин Гуде Дикого Запада. Меня смущает, что имя у этого человека-Джесси. Насколько я знаю, Джесси-это сокращение от Джессилина и мужского варианта у этого имени нет. Выходит, что раньше была и мужская форма этого имени? Или я что-то путаю?