Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: zwh
« on: October 19, 2015, 13:28 »

Кстати, лично мне всегда (т.е. уже несколько лет) казалось, что "юбка" родственна французскому "jupe", разве нет?
Posted by: zwh
« on: October 19, 2015, 13:26 »

А откуда слово "тапки"?

Нарыл в Сети такое вот:

Quote
Очень поверхностное отнесение; тапочки от слова "топать". выше уже было дано верное направление: тапочки от татарского слова "тапи", что означает маленькая ножка у девушки, у ребёнка, а также котенка. В старину славяне носили лапти. Это общеизвестно. Татары носили кожаные сапоги (итек-читек). Отсюда в русском у донских козаков слово "ичиыги". Это удобно для поездок верхом на лошади (недаром до недавнего времени все военнослужащие Хходили в сапогах. Это очень удобно. Я сам служил, и после армии было непривычно переходить на туфли и ботинки. А детям шили "тапиляу", тапочки. У татар и сейчас есть выражение "тапи-тапи", что означает "ходить пешком". Общеизвестны выражения: "Тапарга" (топтать ногами); "тапап китерга" (пройти по кому-то, чему-то ногами).

Практически вся одежда была перенята русскими от татар, вплоть до русского сарафана, шубы, кафтана, юбки, башмаков,епанчи, и т. д. Исконная одежда у русских - рубаха - от слова "рубить", лапоть - от слова "лапа" (вот основная обувь крестьянина, а не тапочки).
Posted by: Alone Coder
« on: October 19, 2015, 12:08 »

А откуда слово "тапки"?
Posted by: Grantum
« on: October 17, 2015, 09:09 »

Раньше говорили (Р.п. мн. ч.) : сестр. Потом подумали-подумали и добавили гласную в корень : сестЕр.
Posted by: Grantum
« on: October 17, 2015, 00:21 »


Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.


Почему не возникло проблем с произносимостью форм мозг, лоск, воск, ласк?



Носители языка сообща вырабатывают наиболее удобные формы и пользуются ими. И ведь никто не может запретить, вот что ценно.
Posted by: Artiemij
« on: October 16, 2015, 23:20 »

Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай.
Я б «розг» и «эээ, мнэм…» сказал.
Posted by: Wolliger Mensch
« on: October 16, 2015, 22:51 »

Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.

Почему не возникло проблем с произносимостью форм мозг, лоск, воск, ласк?
Posted by: Wolliger Mensch
« on: October 16, 2015, 22:50 »

Я говорю, что нет тут суффикса -к- и не надо его выдумывать на пустом месте. Производящего нет, акцентная парадигма не совпадает, зачем городить огород?

Покажите пальцем в этом вашем сообщении ваш вариант объяснения формы досок.
Posted by: Grantum
« on: October 16, 2015, 21:48 »

Розга - розог. Кочерга - кочерег. Добавляется гласная в корень для лучшей произносимости. Редкий случай. С досками то же самое. Суффикса нет.
Posted by: I. G.
« on: October 16, 2015, 20:52 »

Кому? Если акцентная парадигма, то извольте, батюшка, парадигму!  :negozhe:

Языковой системе. Аналогия доск ~ мисок → досок ~ мисок есть, а если вы считаете, что неполное совпадение акцентной парадигмы — непреодолимое препятствие, объясните форму досок.
Я говорю, что нет тут суффикса -к- и не надо его выдумывать на пустом месте. Производящего нет, акцентная парадигма не совпадает, зачем городить огород?