Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: K.Beloturkin
« on: March 24, 2009, 15:56 »

Эх, сказывается недостаток знания разных систем, и правда перемудрил. Простите за "наезд" по поводу искуственности языка.
Что-то остальные задачки решать уже страшно, опять что не так сделаю, а там как раз Ваш язык:( на первый взгляд очень запутан:(

Какие могут быть "наезды"? Это такая же игра в загадки, только более интеллектуальная. Где-то нужно догадаться, где-то внимательность проявить. Так что не огорчайтесь. Всё нормально :) В остальном-то вы всё правильно сделали.
Posted by: ou77
« on: March 24, 2009, 12:30 »



Эх, сказывается недостаток знания разных систем, и правда перемудрил. Простите за "наезд" по поводу искуственности языка.
Что-то остальные задачки решать уже страшно, опять что не так сделаю, а там как раз Ваш язык:( на первый взгляд очень запутан:(
Posted by: K.Beloturkin
« on: March 23, 2009, 22:17 »


Мои ответы отличаются от ответов Lei Ming Xia (reloaded) в двух местах, рассудите?? (в третьем мой недосмотр: shapai vs. shpai)

Еще: мне сдается что такого языка в жизни быть не может.
Форма глагола выражается полностью гласными, следовательно фрикатизация согласных является излишней, а излишней она может быть только если она позиционная (зависящая от фонетического окруженbя), а она зависит от формы - противоречие.

Еще: если бы не фрикатизация видна похожесть на семитские, там тоже есть, но она позиционная.


Posted by: ou77
« on: March 22, 2009, 21:02 »


Мои ответы отличаются от ответов Lei Ming Xia (reloaded) в двух местах, рассудите?? (в третьем мой недосмотр: shapai vs. shpai)

Еще: мне сдается что такого языка в жизни быть не может.
Форма глагола выражается полностью гласными, следовательно фрикатизация согласных является излишней, а излишней она может быть только если она позиционная (зависящая от фонетического окруженbя), а она зависит от формы - противоречие.

Еще: если бы не фрикатизация видна похожесть на семитские, там тоже есть, но она позиционная.
Posted by: K.Beloturkin
« on: March 5, 2009, 16:40 »

Lei Ming Xia, ну конечно же, всё правильно  :)

Всех благодарю за поддержку, скоро выложу новые задачи. Правда, хотелось бы видеть несколько бОльшую активность читателей... Но и на том спасибо.
Posted by: Lei Ming Xia (reloaded)
« on: March 5, 2009, 00:57 »

Posted by: amdf
« on: March 4, 2009, 21:59 »

Стоит, красивые языки у тебя получаются.
Posted by: Хворост
« on: March 4, 2009, 20:17 »

PS Хотелось бы узнать мнение форумчан, стоит ли мне продолжать публикацию своих задач?
Конечно!
Posted by: K.Beloturkin
« on: March 4, 2009, 19:48 »

Третья задача моего собственного сочинения посвящена ещё одному вымышленному языку (хефейский). Это задача средней трудности, но она требует определённых познаний в области фонетики.

Надеюсь, она вызовет интерес среди посетителей форума.

Задача N3.

Так как хефейское письмо иероглифическое, оригинальное написание хефейских предложений здесь не приводится. Ниже даны предложения, записанные в латинской транскрипции, с их русскими переводами:

1. hu shexe:v skai  – Он читает мою книгу.
2. shikkav ska  – Читай эту книгу.
3. hu ðinhu: fnuza  – Он строил этот дом.
4. hun eðno:h pnuz  – Она хочет построить дом.
5. hun puxri: xlaH  – Она должна держать стакан.
6. hu efko:r bru  – Он хочет держать свой кувшин.
7. giddal klaHe:  – Принеси свой стакан.
8. hu ɣiðlu: ða:m  – Он принёс сумку.
9. hun goðle sa:r  – Она должна была принести деньги.
10. hu iHpash tix  – Он хотел разыскать нож.
11. hun iHpash da:m  – Она хотела разыскать сумку.
12. hu hovne ɣim  – Он должен был разбить орех.
13. hun exto:m bar  – Она хочет купить кувшин.
14. hun ixtam gime:  – Она хотела купить твой орех.
15. hu xeθe:m shaf  – Он покупает ключ.
16. birraɣ da:mu  – Спрячь его сумку.

Примечание.
Двоеточие обозначает долготу гласных.
sh соответствует русскому ш
x соответствует русскому х
ɣ - фрикативный г (=звонкий х)
h - лёгкий выдох, произносится как английский h в слове hand
H - гортанный согласный, на слух более резкий, чем h
θ - глухой межзубный с, как английский th в слове thing
ð - звонкий межзубный з, как английский th в слове this

Задание 1. Переведите на русский язык:

1. hu eshko:v ske:
2. pikkar da:mai
3. hun borge θixa
4. hu Hifshu: ða:mu

Задание 2. Переведите на хефейский язык, и запишите перевод в латинской транскрипции:

1. Построй свой дом.
2. Она приносит мой ключ.
3. Он хотел спрятать свои деньги.
4. Она должна купить книгу.
5. Он спрятал кувшин.
6. Разбей этот кувшин.

PS Хотелось бы узнать мнение форумчан, стоит ли мне продолжать публикацию своих задач?