Post reply

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.

Name:
Email:
Subject:
Message icon:

Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image

Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Lugat
« on: April 3, 2008, 09:15 »

Признаться, я тоже. Я-то думал, что в словах Бог и господи звучит как раз ғ или [γ]...
А я думала, что в слове "Бог" звучит [х], а в слове "господи" - взрывной [g] (в литературном произношении, например, при декламации, - другие варианты произношения мне казались бы странными). Разговорная речь - дело другое, там восклицание "господи" - с вариантами от звонкого h до гаммы и взрывного g.
В самом деле. Не учел оглушения согласных в русском языке. Действительно, слышно только Бох, а не Бок, в отличие, скажем, от польского Bóg, где оно звучит как Buk.
Насчет господи, то раньше действительно была норма произношения с фикативной г некоторых церковных терминов, сейчас, возможно, эта норма сошла на нет. По крайней мере, слово господá произносится с г.
Posted by: ginkgo
« on: April 3, 2008, 03:00 »

Признаться, я тоже. Я-то думал, что в словах Бог и господи звучит как раз ғ или [γ]...
А я думала, что в слове "Бог" звучит [х], а в слове "господи" - взрывной [g] (в литературном произношении, например, при декламации, - другие варианты произношения мне казались бы странными). Разговорная речь - дело другое, там восклицание "господи" - с вариантами от звонкого h до гаммы и взрывного g.
Posted by: Драгана
« on: April 2, 2008, 17:50 »

Под функциональным использованием имею в виду использование звуков (а в целом - слов,конструкций итп),вообще-то не присущих данному языку или диалекту,для специальных целей.
Posted by: Драгана
« on: April 2, 2008, 17:47 »

Т.е.при функциональном использовании в речи получится г-параллелью от h,а отдельно назвать звук - параллелью от х. Вот.
Это напоминает разницу у звука ы в слове и отдельно.В слове ближе к и,отдельно - к ъ.
Posted by: Драгана
« on: April 2, 2008, 17:41 »

Причем в изоляции,сказать отдельно - получиться собственно фрикативное,как в южнорус.диалектах,а в слове - "украинское",оно "дальше" и "легче".Это при функциональном использовании.А вообще в моей речи взрывное.
Posted by: Драгана
« on: April 2, 2008, 17:38 »

Да,трудности в различении г фрикативноко и г фарингального есть!
А по сути,проясним - составим пары.
К- г взрывное,
Х- г фрикативное,
H- г фарингальное.
Просто 2 последних типа часто считают за 1, как невзрывное г. А г фрик."плотнее",чем г фаринг.
Posted by: Lugat
« on: April 1, 2008, 17:07 »

О том, что в слове "господи" надо произносить [h], я слышу в первый раз, мне лично такое режет слух. Особенно если  речь идет не о разговорном восклицании, а о декламации стихов, например. Неужели там тоже [h]?  :eat:

Да, и трудности с обучением русскоязычных звуку [h] по-прежнему остаются загадкой в случае фонематичности h в русском...

Признаться, я тоже. Я-то думал, что в словах Бог и господи звучит как раз ғ или [γ]...
Posted by: ginkgo
« on: March 29, 2008, 22:45 »

Quote
this segment is not a phoneme in English

И вообще, гортанная смычка даже в немецком не считается фонемой, а уж там она на каждом шагу, и даже предусматривается стандартом.
Posted by: ginkgo
« on: March 29, 2008, 22:41 »

Quote from: Ферцелер
1. Это его личная точка зрения. Он не принимает во внимание, а я принимаю. Учитываться должны все слова языка, иначе автор может зайти далеко в своей сегрегации «правильных» слов, которые нужно учитывать, и «неправильных», которые он отметает.
Но все же странно строить систему, основываясь на маргинальных явлениях, на одном-двух словах, выбивающихся из общих принципов.
Тем более, что звук в этих пресловутых междометиях может произноситься по-разному (я лично произношу как "аhа", так и "аgа", бывает и просто "аа", или вообще что-то невнятное с закрытым ртом). Смыслоразличительная функция h тут не очень просматривается.
Тем более что про восточный титул очень хорошо заметил Toman:
Только вот непонятно, какого рожна там (в русском) взрывное г, если вроде бы считаем, что в русском есть другое, невзрывное. Если бы его, фригативное г (любое, хоть какое) можно было бы свободно применить в обычном слове, был бы этот восточный ага с фрикативным, потому что в тюркском оригинале он уж точно фрикативный. Ан нет, это законы языка заставили в русском переделать на взрывной.
Присоединяюсь к вопросу.

О том, что в слове "господи" надо произносить [h], я слышу в первый раз, мне лично такое режет слух. Особенно если  речь идет не о разговорном восклицании, а о декламации стихов, например. Неужели там тоже [h]?  :eat:

Да, и трудности с обучением русскоязычных звуку [h] по-прежнему остаются загадкой в случае фонематичности h в русском...
Posted by: ginkgo
« on: March 29, 2008, 21:37 »

Vertaler, про вооружённые силы США понял, а что со словами "жрать" и "гигабайт"?
Я тоже не поняла..