Лингвофорум
Теоретический раздел => Общая лингвистика => Фонетика и фонология => Тема начата: zwh от Октября 12, 2018, 08:21
-
Посмотрел, как исторически читалось слово "φῶς":
Ancient Greek
Pronunciation
IPA(key): /pʰɔ̂ːs/ → /ɸos/ → /fos/
Посмотрел в Вики, как ее читать:
Три буквы ([β], [θ] и [χ]) использованы в неизменённом виде, для других (включая [ɣ], [ɛ], [ɸ] и [ʋ]) разработаны несколько другие формы символов, которые в Юникоде закодированы отдельно от своих «предков».
Так всё ж как ее читать?
-
Я так понимаю, в отличие от русского Ф, это губно-губной звук.
-
Мне известен этот звук как японское Ф из Фукусимы или Фудзи. Отличие от обычного Ф не очевидны на слух.
-
Но зато легко путается с японским же /h/.
-
Но зато легко путается с японским же /h/.
Оне и /pp/ путають с /h/, так что же?
-
Но зато легко путается с японским же /h/.
Это его позиционная реализация: hu > fu.
Образно говоря, можно считать аналогом украинского -хв- :-)
-
(wiki/ru) Глухой_губно-губной_спирант (https://ru.wikipedia.org/wiki/Глухой_губно-губной_спирант)
-
Но зато легко путается с японским же /h/.
Это его позиционная реализация: hu > fu.
Я знаю, что это позиционная реализация. Но фишка в том, что в реальной речи там действительно иногда фиг поймешь, какой из звуков они произносят. Четкая позиционная дистрибуция — она только в транскрипциях бывает.
-
Губками, губками, и тихо! :-[
-
Я так понимаю, в отличие от русского Ф, это губно-губной звук.
То есть как [w], только глухой? Или нет?
-
То есть как [w], только глухой?
Не совсем. "Как [w], только глухой" — это [ʍ], глухой лабиализованный велярный аппроксимант (https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_labialized_velar_approximant). То есть "ф с оттенком х".
А [ɸ] — это глухой билабиальный спирант (https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_bilabial_fricative), то есть "ф одними губами". Он получается, если в момент произнесения обычного /п/ приоткрыть губы.