Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Кавказа => Абхазо-адыгские языки => Тема начата: Robert Dunwell от Марта 31, 2018, 15:38

Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Robert Dunwell от Марта 31, 2018, 15:38
Есть ли ощутимая разница между формами уощI и бощI, или это равноценные варианты?
Глагол щIын (утвердительная форма настоящего времени: сощI, уощI/бощI, ещI, дощI, фощI, ящI)
1) Адыгэбзэ 2-й класс, Тау, Бекъан (стр. 192):
     Псэр щыгуфIыкIыу адыгэ фащэм
     УощI и сурэтыр, щыгъыу нарт пщащэм.
     (Сердце радуется адыгским нарядам,
     Ты делаешь [русуешь] портрет, наряженной [в них] нартской девушки.)
2) Школьный русско-кабардинский словарь, Джаурджий (стр. 167):
     Уэ мытэмэму бощI.
     Ты поступаешь (делаешь) неправильно.
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Wolliger Mensch от Марта 31, 2018, 22:46
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Robert Dunwell от Марта 31, 2018, 23:17
В кабардино-черкесском, переходные глаголы бывают одноличными, двухличными, трехличными, четерыхличными и пятиличными. Сначала бы разобрался, а потом бы взоржал!:-) А то получается Wolliger Affe.
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Awwal12 от Марта 31, 2018, 23:26
двухличными
Именно. :)
Не вам бы Воллигеру про полиперсональное спряжение рассказывать...
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Robert Dunwell от Апреля 1, 2018, 09:37
двухличными
Именно. :)
Не вам бы Воллигеру про полиперсональное спряжение рассказывать...
Дорогой супермодератор!
1) Обычно описки старых, слабовидящий людей не осмеивают, а исправляют и прощают.
2) Мой родной язык английский и я пишу на русском ради удобства Вашего читателя. Если это Вас не устраивает, могу этого не делать.
3) Ваш мохнатый парень не может ничего предлагать ни конкретного, ни конструктивного по поставленному вопросу и он вторгается немного не в свое пространство. Я его пространство уважаю и не нарушаю.
4) По-моему его поведение в данном случае не достойно ни подражания, ни вашей защиты.

Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: tetramur от Апреля 1, 2018, 14:15
двухличными
Именно. :)
Не вам бы Воллигеру про полиперсональное спряжение рассказывать...
Я тоже встречал примеры экстремальной полиперсональности в мировых языках, не только в кавказских - я изучил этот вопрос.
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 1, 2018, 14:34
1) Обычно описки старых, слабовидящий людей не осмеивают, а исправляют и прощают.

Жаль, что у вас нет чувства юмора. А юмор очень помогает и общению, и изучению. Вот исправил бы я тихо, и никому бы до этой темы дела не было никакого. А так — внимание, наверняка многие из читателей пошли глядеть в сети, что это за «двуличные» глаголы такие нехорошие. ;D :yes:
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Robert Dunwell от Апреля 1, 2018, 15:13
Спасибо за Ваш ответ. Я очень люблю добрый юмор. К сожалению, наши цели немного разные. Ваша цель - привлечь внимание большого количества людей к не интересующему вас вопросу путем юмора, я мне только нужен один человек, который сумеет пролить свет на мой вопрос. К сожалению, на этом сайте такие люди бывают крайне редко - но я не теряю надежду.
Название: Спряжение двуличного переходного глагола на кабардино-черкесском
Отправлено: Wolliger Mensch от Апреля 1, 2018, 20:01
Спасибо за Ваш ответ. Я очень люблю добрый юмор. К сожалению, наши цели немного разные. Ваша цель - привлечь внимание большого количества людей к не интересующему вас вопросу путем юмора, я мне только нужен один человек, который сумеет пролить свет на мой вопрос. К сожалению, на этом сайте такие люди бывают крайне редко - но я не теряю надежду.

1) Они вообще бывают крайне редко. В принципе. :yes:
2) Цель вы поняли неправильно: никакого желания собирать сюда «левых» любителей шуток у меня нет. Наоборот, на форуме много интересующихся языками людей, которых может заинтересовать ваш вопрос.