Тут решил повспоминать, какие латинские и романские слова с этими суффиксами (не просто -iōn типа легион и под.) передаются «нестандартно» через -цион, -зион/-сион.
дивизион, пансион, рацион, аттракцион, моцион, порцион, аукцион
Обратный словарь ещё добавил необщеязыковых слов: иллюзион, пенсион, фрикцион, конфекцион.
И всё.
опцион
Цитата: Hellerick от июня 1, 2017, 16:15
опцион
Да, вчера про него думал. И забыл.
Регулярно -ионный даже от -ция.
Он предлагает вам смотреть на слова типа 'революционный' и радоваться.
Цитата: TestamentumTartarum от июня 1, 2017, 20:57
порция > порционный, видимо.
Это-то понятно. Но ветка несколько о другом.
Если ещё интересно - в одной профессиональной среде употребляется слово "секцион" как обратно образованное переосмысленное от "секционный изолятор". Речь идёт о работниках трамвайно-троллейбусных хозяйств в некоторых городах. Участки контактной сети поделены на секции, запитанные от разных фидеров или разных подстанций, которые разделены коротенькими обесточенными участками - собственно, секционными изоляторами. Если случалось застревать на "обесточке", едучи трамваем или троллейбусом - то большая вероятность как раз, что застревание случилось именно на этом изоляторе.
В некоторых городах говорят "секционник", в некоторых "секцион".