Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Морфология => Тема начата: From_Odessa от Августа 12, 2016, 18:54

Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 12, 2016, 18:54
Мне все время хочется слово "пекарни" в родительном падеже употребить в форме "пекарень". Этому можно найти какое-то объяснение? В смысле, может работает какая-то аналогия или типа того?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 12, 2016, 18:59
Мне все время хочется слово "пекарни" в родительном падеже употребить в форме "пекарень". Этому можно найти какое-то объяснение? В смысле, может работает какая-то аналогия или типа того?
Аналогия с украинским же. Гривня -- гривні --- гривень. Пекарня -- пекарни -- пекарень.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 12, 2016, 19:03
Версия принята) Но у меня есть сомнения. Если бы украинский был родным или если бы я его часто использовал, бвло бы вероятнее...
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Freyr Njörðson от Августа 12, 2016, 19:05
Мне все время хочется слово "пекарни" в родительном падеже употребить в форме "пекарень".
Я говорю точно так же.
И что тут не необычного?
По моему, совершенно обычное, и иного я не слышал.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 12, 2016, 19:08
Мне все время хочется слово "пекарни" в родительном падеже употребить в форме "пекарень".
Я говорю точно так же.
И что тут не необычного?
По моему, совершенно обычное, и иного я не слышал.

Литературный вариант - "пекарен".
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 12, 2016, 19:08
По моему, совершенно обычное, и иного я не слышал.
Какой регион? В Москве в таких словах смягчения нет, тут ещё таких специфических слов не слышал...
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Bhudh от Августа 12, 2016, 19:11
«Мама! Сматли, скойка камень!»
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Freyr Njörðson от Августа 12, 2016, 19:15
[Литературный вариант - "пекарен".
Может и литературный, но таких слов не много. Да и на самом деле это слово во множественном числе родительного падежа произносят архиредко.
Но, пекарня - пекарень, как соня - сонь, ведь не сон.

Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Bhudh от Августа 12, 2016, 19:20
пекарня - пекарень, как соня - сонь
Было б как сонь, было б пекарнь.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Freyr Njörðson от Августа 12, 2016, 19:25
пекарня - пекарень, как соня - сонь
Было б как сонь, было б пекарнь.
Привидите еще слова на -ня склоняющихся как "пекарен"?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 12, 2016, 19:27
Привидите еще слова на -ня склоняющихся как "пекарен"?
Тысячи их. Курильня -- курилен, поильня -- поилен.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 12, 2016, 19:30
сплетня - сплетен
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: VagneR от Августа 12, 2016, 19:32
Привидите еще слова на -ня склоняющихся как "пекарен"?
Башня, сыроварня, свинарня, овчврня, живодёрня, вечерня, дворня, винокурня, басня, песня и ещё очень много.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Freyr Njörðson от Августа 12, 2016, 19:34
Привидите еще слова на -ня склоняющихся как "пекарен"?
Тысячи их.
Тысячи? Почему не миллионы?

Цитировать
Курильня -- курилен
(Google) курилень (https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&noj=1&biw=1920&bih=951&q=%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C++&oq=%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C++&gs_l=serp.3...302689.319256.0.320822.12.12.0.0.0.0.191.776.8j1.9.0....0...1c.1.64.serp..3.8.688...0j0i131k1j0i3k1j0i10k1j0i30k1j0i10i30k1j0i5i10i30k1j0i5i30k1.nUbRs50h6wc)

Цитировать
поильня -- поилен.
Первый раз слышу, что бы так кто нибудь писал или говорил.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 12, 2016, 19:36
Цитировать
Курильня -- курилен
(Google) курилень (https://www.google.ru/search?newwindow=1&hl=ru&noj=1&biw=1920&bih=951&q=%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C++&oq=%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C++&gs_l=serp.3...302689.319256.0.320822.12.12.0.0.0.0.191.776.8j1.9.0....0...1c.1.64.serp..3.8.688...0j0i131k1j0i3k1j0i10k1j0i30k1j0i10i30k1j0i5i10i30k1j0i5i30k1.nUbRs50h6wc)
Мне большинство результатов выдало на украинском языке. Да, в украинском эти все слова с мягкостью на конце. Также и в русской речи украинцев можно встрететь "башень", "песень", "басень" и т.д.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: VagneR от Августа 12, 2016, 19:38
Тысячи их. Курильня -- курилен, поильня -- поилен.
171 приблизительно.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Artiemij от Августа 12, 2016, 21:56
Мне все время хочется слово "пекарни" в родительном падеже употребить в форме "пекарень".
Предпочитаю сразу «пекарней».
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 12, 2016, 22:49
Да, у меня какие-то колебания. Вот подумал о башнях, и внутри пошло колебание между "башен" и "башень". Неужели действительно влияние украинского? Хм...
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 12, 2016, 23:01
Вот подумал о башнях, и внутри пошло колебание между "башен" и "башень". Неужели действительно влияние украинского? Хм...
Лет 5 назад у меня таких колебаний не было, а сейчас у самого появились, так что думаю да, влияние украинского.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: zwh от Августа 13, 2016, 05:23
Вот где точно получаеться "-нь" -- "барышня". А вот тут вроде бы получается "-ней": пешня, лыжня, фигня, мудня и пр -- это из-за ударения на окончании?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: akron от Августа 15, 2016, 11:49
Вот где точно получаеться "-нь" -- "барышня".
А еще "кухня".
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: zwh от Августа 15, 2016, 14:26
Вспомнилось из Бродского:

Мы не видим всходов из наших пашен,
Нам судья противен, защитник страшен...
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 15, 2016, 14:31
Вспомнилось из Бродского:

Мы не видим всходов из наших пашен,
Нам судья противен, защитник страшен...
А что не так? По словарю так и склоняется.
http://diffc_ru.academic.ru/5275
Цитата: Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. - СПб.: "Норинт".. К.С. Горбачевич. 2000.
пашня, род. мн. пашен (неправильно пашень и пашней).
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: zwh от Августа 15, 2016, 16:02
Вспомнилось из Бродского:

Мы не видим всходов из наших пашен,
Нам судья противен, защитник страшен...
А что не так? По словарю так и склоняется.
http://diffc_ru.academic.ru/5275
Цитата: Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. - СПб.: "Норинт".. К.С. Горбачевич. 2000.
пашня, род. мн. пашен (неправильно пашень и пашней).
Да не, тут-то всё нормально. Интереснее "фигня" и "херня" -- для них будет "фигней" и "херней"?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Upliner от Августа 15, 2016, 16:16
Да не, тут-то всё нормально. Интереснее "фигня" и "херня" -- для них будет "фигней" и "херней"?
Ну да.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Bhudh от Августа 15, 2016, 16:26
Фигён и херён :eat:.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: zwh от Августа 15, 2016, 21:13
И для "стряпни" и "мазни" тоже -- "стряпней" и "мазней"?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Poirot от Августа 15, 2016, 21:20
Читал тему. Много думал.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: zwh от Августа 15, 2016, 21:29
Читал тему. Много думал.
Кстати, слово "мысля" относится к рассматриваемым.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 18, 2016, 09:34
Читал тему. Много думал.
Что надумали?
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Poirot от Августа 18, 2016, 10:02
Читал тему. Много думал.
Что надумали?
Что русский язык сложный.
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: From_Odessa от Августа 18, 2016, 10:03
Что русский язык сложный.
Это мы и так знали, и Вы тоже :green:
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: Lodur от Августа 18, 2016, 10:33
Читал тему. Много думал.
:+1:
Название: Вопрос по слову "пекарни"
Отправлено: DarkMax2 от Февраля 7, 2019, 17:01
Версия принята) Но у меня есть сомнения. Если бы украинский был родным или если бы я его часто использовал, бвло бы вероятнее...
У Вас суржик родной. У меня тоже вишень - не вишен и т.п. Украинский в плане склонения более регулярен, потому его субстратная граматика в этом вопросе победила.