Набрел на youtube.
Saga of Isarnwulfaz, The King of Gains (Proto-Germanic) (http://www.youtube.com/watch?v=AhcbTpoWKjs)
Schleicher's Tale in Proto Germanic (http://www.youtube.com/watch?v=eUxW0pNZj9c)
Korgoth of Barbaria (Proto-Germanic dub) (http://www.youtube.com/watch?v=Clh6NerqjXE)
Цитата: Devorator linguarum от июня 13, 2016, 18:09
Saga of Isarnwulfaz, The King of Gains (Proto-Germanic)
А почему у них х-ǥ увулярные?
А где современные древние словене? :'(
Я современных древних словен слушал лет 30 назад на какой-то болгарской пластинке.
Цитата: sasza от июня 13, 2016, 18:20
Я современных древних словен слушал лет 30 назад на какой-то болгарской пластинке.
Запись чтения « Велесовой книги »? ;D
Я одну такую песню встречал.
Но ни носовых, ни еров я там не услышал, паче сего, конечный глаголь произносится на московский лад, то есть как веде. « Закосом » являются глагольные формы, ныне в
сельской московской речи не употребляемые.
Но вот что‐нибудь помимо криков, увы, мною обрящено не было :(
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 18:25
Запись чтения « Велесовой книги »? ;D
Чтоб болгары в советское время на госзаводе отпечатали такую ересь и продавали её в СССР? :fp:
Цитата: sasza от июня 13, 2016, 18:29
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 18:25
Запись чтения « Велесовой книги »? ;D
Чтоб болгары в советское время на госзаводе отпечатали такую ересь и продавали её в СССР? :fp:
Да нет, я в теме волыновых изисков пошутил ;)
Цитата: sasza от июня 13, 2016, 18:20Я современных древних словен слушал лет 30 назад на какой-то болгарской пластинке.
Насколько древних? Старославянский я, кажется, даже где-то на ютубе видел, это всё-таки не то.
Цитата: Artiemij от июня 13, 2016, 19:47
Насколько древних?
Давненько дело было, уже не помню.
Цитировать
Старославянский я, кажется, даже где-то на ютубе видел, это всё-таки не то.
Может и он, а может и праславянский. Помню только, что ничего не было понятно, и учительница сказала, что это реконструкция (языка ли, произношения - тоже не помню). Наверняка кто-то на форуме должен знать про эту пластинку - всё-таки, не очень ординарная вещь.
Цитата: Devorator linguarum от июня 13, 2016, 18:09
Набрел на youtube.
Saga of Isarnwulfaz, The King of Gains (Proto-Germanic) (http://www.youtube.com/watch?v=AhcbTpoWKjs)
Schleicher's Tale in Proto Germanic (http://www.youtube.com/watch?v=eUxW0pNZj9c)
Korgoth of Barbaria (Proto-Germanic dub) (http://www.youtube.com/watch?v=Clh6NerqjXE)
Акценты на видео 1 и 3 ужасны - читают то ли турки, то ли испанцы...
Цитата: Wildnorth от сентября 2, 2016, 15:21
Акценты на видео 1 и 3 ужасны - читают то ли турки, то ли испанцы...
А откуда известно, какой акцент правильный?
Цитата: Devorator linguarum от сентября 2, 2016, 16:03
Цитата: Wildnorth от сентября 2, 2016, 15:21
Акценты на видео 1 и 3 ужасны - читают то ли турки, то ли испанцы...
А откуда известно, какой акцент правильный?
По ударению и долготам например.
Цитата: sasza от июня 13, 2016, 20:22
Может и он, а может и праславянский. Помню только, что ничего не было понятно, и учительница сказала, что это реконструкция (языка ли, произношения - тоже не помню). Наверняка кто-то на форуме должен знать про эту пластинку - всё-таки, не очень ординарная вещь.
На ютубе я видел разные прочтения Прогласа на старославянском с ерами и юсами. Причём, по-моему, именно болгары преобладали. Может быть, это не случайно? Модельный текст для чтения на старославянском у болгарских филологов? Поищите, может быть, это то, что вы слышали.
Цитата: Γρηγόριος от июня 13, 2016, 18:27
Я одну такую песню встречал.
Но ни носовых, ни еров я там не услышал, паче сего, конечный глаголь произносится на московский лад, то есть как веде. « Закосом » являются глагольные формы
Забавно. Наличие электрогитар и ударных установок у "праславян" никого не удивляет. А вот отсутствие еров - очень раздражает.
Слово "стилизация" слышали?
Цитата: jvarg от сентября 18, 2016, 15:49
Забавно. Наличие электрогитар и ударных установок у "праславян" никого не удивляет. А вот отсутствие еров - очень раздражает.
Слово "стилизация" слышали?
Забавно другое: вы, понимая, что суть этих выкрутасов — язык, пеняете критикам на то, что они придираются к языку. Да будь эти певуны ртом хоть голые, с розовыми ирокезами и татуировками по всему телу — если суть в языке, должны аккуратно к языку относиться. А тут, де, «стилизация», вишь. Тьфу.