Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Red Khan => Topic started by: Red Khan on November 15, 2015, 20:35

Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 15, 2015, 20:35
Я тут на ЛФ несколько раз упоминал о "Гамлете", где с одной стороны текст, а с другой пояснения к нему. Вот наконец-то руки дотянулись её отсканировать. Отсканировал самую известную часть пьесы.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 15, 2015, 20:36
Ещё одна страница.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Wolliger Mensch on November 15, 2015, 20:38
В сети есть параллельные тексты, их читать интереснее.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 15, 2015, 20:40
В сети есть параллельные тексты, их читать интереснее.
Типа такого?
http://nfs.sparknotes.com/hamlet/page_130.html
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Wolliger Mensch on November 15, 2015, 22:57
Не, ну тут где ж параллелизм.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: _Swetlana on November 15, 2015, 23:05
Я тоже захотела прочитать в оригинале, купила такую тоненькую книжечку, принесла, села удобно на диван, положила рядом словарь Миллера, открыла... Никаких сносок-примечаний-разъяснений, только текст  ;D Где-то у меня эта книжечка должна быть.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 15, 2015, 23:45
Не, ну тут где ж параллелизм.
Так оригинал - современный английский. Или под параллельностью что-то другое подразумевалось?
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Wolliger Mensch on November 16, 2015, 00:05
Так оригинал - современный английский. Или под параллельностью что-то другое подразумевалось?

Что значит «современный»? :what:
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 16, 2015, 00:30
Что значит «современный»? :what:
То что в вышеприведённой ссылке подписано как modern text.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Wolliger Mensch on November 16, 2015, 00:46
Что значит «современный»? :what:
То что в вышеприведённой ссылке подписано как modern text.

Я знаю этот сайт. Там оригинальный текст и такой себе толковательный перевод на современный английский. Это мало чем от комментариев отличается, сравнивать идиомы по такому «переводу» невозможно.
Title: Как англоязычные читают Шекспира
Post by: Red Khan on November 16, 2015, 00:58
Так что тогда подразумевалось под параллельным текстом?