-
Хотелось бы начать со слова Табасаран(Тавасаран)
Как мы знаем на табасаранском - "Таб", "Тав" - переводится "жила, вена; ребро горы, гребень;"
"Сар" - по классу людей переводится - "Один".
окончание -ан определяет происхождения корня - из, к примеру: хлаан - из дома, гъул'ан - из села, и т.д.
Так теперь попробуем осмыслить полностью слова Табасаран - из одной жилы(вены), либо из одного ребра гор.
-
Хотелось бы начать со слова Табасаран(Тавасаран)
Как мы знаем на табасаранском - "Таб", "Тав" - переводится "жила, вена; ребро горы, гребень;"
"Сар" - по классу людей переводится - "Один".
окончание -ан определяет происхождения корня - из, к примеру: хлаан - из дома, гъул'ан - из села, и т.д.
Так теперь попробуем осмыслить полностью слова Табасаран - из одной жилы(вены), либо из одного ребра гор.
Слово "таб" или "тав" имеет много значений, но всех их объединяет одни и те же свойства, а именно однородная, продолговатая форма, например, одно из значений этого слова в переводе - хребет. Ну, а то что дальше, что вы попытались выдать, не выдерживает никакой критики!
-
Так теперь попробуем осмыслить полностью слова Табасаран - из одной жилы(вены), либо из одного ребра гор.
А теперь как-то увяжите получившиеся словосочетания с названием этноса или с топонимом.
-
Как мы знаем на табасаранском - "Таб", "Тав" - переводится "жила, вена; ребро горы, гребень;"
"Сар" - по классу людей переводится - "Один".
"Жила", "вена" и "гребень" относятся к классу людей?
-
Слово "таб" или "тав" имеет много значений, но всех их объединяет одни и те же свойства, а именно однородная, продолговатая форма,
:) Как к продолговатой форме свести слова таб в значении "характер, привычка, нрав" и тав "оттенок, нюанс"?
-
Слово "таб" или "тав" имеет много значений, но всех их объединяет одни и те же свойства, а именно однородная, продолговатая форма,
:) Как к продолговатой форме свести слова таб в значении "характер, привычка, нрав" и тав "оттенок, нюанс"?
Очень просто, будь вы табасаранцем вы бы даже не сомневались в этом! )) кстати, в этом и кроется один из недостатков подобных словарей. Характер по таб. будет хасият, привычка - пиша, пише, пьша, нрав- ягь, намус, хасият. А вот точное значение слова таб (тав) в данном случае - это дурное, постоянно присущее, неизменное (то есть грубо говоря, продолговатое и однородное, как хребет например, но в плохом смыле) проявление натуры! Это именно плохое проявление натуры!
-
Как мы знаем на табасаранском - "Таб", "Тав" - переводится "жила, вена; ребро горы, гребень;"
"Сар" - по классу людей переводится - "Один".
"Жила", "вена" и "гребень" относятся к классу людей?
Нет.
К чему клонишь?
-
Этимология слова адар - нет.
А -есть
дар - отрицательное форма.
Получается не есть.
-
йигъ - день происходит от слова ригъ - солнце, или наоборот.
-
Как мы знаем на табасаранском - "Таб", "Тав" - переводится "жила, вена; ребро горы, гребень;"
"Сар" - по классу людей переводится - "Один".
"Жила", "вена" и "гребень" относятся к классу людей?
Нет.
К чему клонишь?
К тому, что вы согласуете числительное с показателем класса "человек" с существительным класса "вещь".
-
йигъ - день происходит от слова ригъ - солнце, или наоборот.
Возможно (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Ccauc%5Clezget&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_lzg=&method_lzg=substring&ic_lzg=on&text_tab=&method_tab=substring&ic_tab=on&text_agu=&method_agu=substring&ic_agu=on&text_rut=&method_rut=substring&ic_rut=on&text_cak=&method_cak=substring&ic_cak=on&text_krz=&method_krz=substring&ic_krz=on&text_bud=&method_bud=substring&ic_bud=on&text_arc=&method_arc=substring&ic_arc=on&text_udi=&method_udi=substring&ic_udi=on&text_comment=&method_comment=substring&ic_comment=on&text_any=day&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on), но
The problem of correlation of PEC *Hwīq̇_V 'day' and PNC *wirǝ̄q̇_Ă 'sun' (q.v.) is still open (the derivational pattern is not clear).
-
Этимология слова адар - нет.
А -есть
дар - отрицательное форма.
Получается не есть.
Верно.
-
ахин - матрас, постель
происхождение от слова ах - спи
-
аьгъдраг - незнайка
Аьгъюб - знать
дра выводит к слову дар отрицательное слово.
-
Этимология слова - баладар ничего
бала - беда
дар - не
то есть не беда
-
интересное происхождение слова балач - повар
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
-
Бирхал - шов
из слова бирх - сшей (шить)
-
бишк1ил - котенок
будул - прапраправнук
цIудул - праправнук
гудул - правнук
худул - внук
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
-
Вадз - Луна, также месяц
Походу исчисление велось по Луне.
-
гагвлац - левша
от слова гагул -левый
гагь - ладонь
P.S. Еще гагь - переводиться срок, время
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
-
Часть темы переехала в
Табасаранский праязык языков Кавказа (http://lingvoforum.net/index.php/topic,74861.0.html)
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
-
гагвлац - левша
от слова гагул -левый
гагь - ладонь
Гагь не связано с гагул и гагвлац. Звуки /г/ и /гь/ имеют разную природу и не переходят друг в друга.
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
На персидском основа پایه
-
гагвлац - левша
от слова гагул -левый
гагь - ладонь
Гагь не связано с гагул и гагвлац. Звуки /г/ и /гь/ имеют разную природу и не переходят друг в друга.
Я знаю, для наглядности закинул.
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
Возможно. Миршин бякья - оленок
-
Глейе тут же приводит удинск. ихнäр (по Эркерту хинап)= «дочь» и джекск. хыныб (по Эркерту хиниб) = «жена» (ср. цакурское хюнеше с тем же значением и удинск. хукчи = «сестра»). Эти слова, однако, происходят совсем от другого корня, означающаго «самка». Отсюда, напр., агульск. hани, табсаран. хини, арчинск. хон = «корова», удинск. хуни = «самка».
На табасаранском есть слово хани - сношельницы.
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
На персидском основа پایه
Тут, наверное, правильнее иранизм. Cовременный перс. bun "корень, основание, фундамент"; тадж. бинокунанда, "основатель", татско-евр. binə, талыш. bьn и т.д.
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
Возможно. Миршин бякья - оленок
Еще раз, бякья бывает только у медведей и кабанов, ислючительно! А Миршран (а не миршин) бывает только кlари, то есть теленок! Вы где табасаранский язык учили???
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
На персидском основа پایه
Тут, наверное, правильнее иранизм. Cовременный перс. bun "корень, основание, фундамент"; тадж. бинокунанда, "основатель", татско-евр. binə, талыш. bьn и т.д.
На табасаранском тоже бина - основа!
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
На персидском основа پایه
Тут, наверное, правильнее иранизм. Cовременный перс. bun "корень, основание, фундамент"; тадж. бинокунанда, "основатель", татско-евр. binə, талыш. bьn и т.д.
Ирландский - bunús
панджаби - buniada
телугу - punadi
хинди - buniyada
грузинский - pundi
и т.д.
Что скажешь, это иранизм??
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
Возможно. Миршин бякья - оленок
Еще раз, бякья бывает только у медведей и кабанов, ислючительно! А Миршран (а не миршин) бывает только кlари, то есть теленок! Вы где табасаранский язык учили???
Чви, мирш это олень, а не корова.
Не знал, что у оленей теленок рождаются.
-
Ирландский - bunús
панджаби - buniada
телугу - punadi
хинди - buniyada
Что скажешь, это иранизм??
Всё перечисленное происходит из общей индоевропейской основы.
грузинский - pundi
В грузинском такого слова нет. Есть пhонди и пhундаменти, надеюсь, догадаетесь, что они означают и каков их источник.
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
Возможно. Миршин бякья - оленок
Еще раз, бякья бывает только у медведей и кабанов, ислючительно! А Миршран (а не миршин) бывает только кlари, то есть теленок! Вы где табасаранский язык учили???
Чви, мирш это олень, а не корова.
Не знал, что у оленей теленок рождаются.
Теперь знай брат!
-
Ирландский - bunús
панджаби - buniada
телугу - punadi
хинди - buniyada
Что скажешь, это иранизм??
Всё перечисленное происходит из общей индоевропейской основы.
грузинский - pundi
В грузинском такого слова нет. Есть пhонди и пhундаменти, надеюсь, догадаетесь, что они означают и каков их источник.
Фонд и фундамент?
-
бякья - детеныш (звери)
швеъйин бякья - медвежонок
силин бякья - поросенок
хуйин бякья - щенок и т.д.
Бякья бывает только у медьведей и свиней (кабанов), и не швеъйин, а швеъран бякья, а детеныш собак т.е. щенок по табасарански будет курцlил!
Возможно. Миршин бякья - оленок
Еще раз, бякья бывает только у медведей и кабанов, ислючительно! А Миршран (а не миршин) бывает только кlари, то есть теленок! Вы где табасаранский язык учили???
Чви, мирш это олень, а не корова.
Не знал, что у оленей теленок рождаются.
Теперь знай брат!
Детеныша жирафа называют теленком. Так называют всех детенышей парнокопытных животных.
Ошалеть! ;D
-
Ирландский - bunús
панджаби - buniada
телугу - punadi
хинди - buniyada
Что скажешь, это иранизм??
Всё перечисленное происходит из общей индоевропейской основы.
грузинский - pundi
В грузинском такого слова нет. Есть пhонди и пhундаменти, надеюсь, догадаетесь, что они означают и каков их источник.
Фонд и фундамент?
корень один получается
-
Ирландский - bunús
панджаби - buniada
телугу - punadi
хинди - buniyada
Что скажешь, это иранизм??
Всё перечисленное происходит из общей индоевропейской основы.
грузинский - pundi
В грузинском такого слова нет. Есть пhонди и пhундаменти, надеюсь, догадаетесь, что они означают и каков их источник.
Все равно, все корни приводят к одному.
меня правда удивляется когда во всех мировых языках существует почти один корень. Например про сахар, и т.д.
-
тадж. бинокунанда, "основатель"
От арабизма бино بنا
исконное бун بن//بون
-
Все равно, все корни приводят к одному.
Только это не означает, что, например, в грузинском и русском слова пундаменти и фундамент исконные и указывают на родство этих языков.
меня правда удивляется когда во всех мировых языках существует почти один корень. Например про сахар, и т.д.
Советую погуглить, что такое культурная лексика и миграционные термины.
-
Все равно, все корни приводят к одному.
Только это не означает, что, например, в грузинском и русском слова пундаменти и фундамент исконные и указывают на родство этих языков.
меня правда удивляется когда во всех мировых языках существует почти один корень. Например про сахар, и т.д.
Советую погуглить, что такое культурная лексика и миграционные термины.
:D насмешил
-
Какое слово вас рассмешило - фундамент, лексика или термин?
-
(http://gamerindebt.co.uk/wp-content/uploads/2013/07/double-facepalm.jpg) |
-
Не знал, что у оленей теленок рождаются.
Теперь знай брат!
Детеныша жирафа называют теленком. Так называют всех детенышей парнокопытных животных.
Ошалеть! ;D
Толковый словарь Ушакова
ТЕЛЁНОК, телёнка, мн. телята, телят, муж. Детеныш коровы, мужского пола, бычок.
|| Детеныш некоторых других животных, напр. лани, оленя.
-
Интересное слово нашел бин - основа (рода, племени)
бин дивур - основатель
Персизм. Из того же источника груз. бина "жилище, пристанище, основание".
На персидском основа پایه
Тут, наверное, правильнее иранизм. Cовременный перс. bun "корень, основание, фундамент"; тадж. бинокунанда, "основатель", татско-евр. binə, талыш. bьn и т.д.
базе"строить", бан"построив", байи"строение", бай"насыпай, строй"-пов.накл., а какова этимология бин в иранском?
-
базе"строить", бан"построив", байи"строение", бай"насыпай, строй"-пов.накл., а какова этимология бин в иранском?
;DАварский не имеет к этому отношения, так же как к немецкому bauen "строить".
-
базе"строить", бан"построив", байи"строение", бай"насыпай, строй"-пов.накл., а какова этимология бин в иранском?
;DАварский не имеет к этому отношения, так же как к немецкому bauen "строить".
"восходит к и.е. *bhudh-n-o-, bhudh-men- "почва, земля" (?) от корня *bheudh"дно, основание, нижняя часть". ))) Ав. ракь"земля, почва" где кь локатив "на", бакь"середина, кишка", ракьа"кость", т1ину"дно" где т1<кь, срв. кьо"мост"(надстроение) в нах. т1е
-
Ав. Ракь"земля, почва" где кь локатив "на", бакь"середина, кишка", ракьа"кость", т1ину"дно" где т1<кь, срв. кьо"мост"(надстроение) и нах. т1е
Что сие означает?
-
Ав. Ракь"земля, почва" где кь локатив "на", бакь"середина, кишка", ракьа"кость", т1ину"дно" где т1<кь, срв. кьо"мост"(надстроение) и нах. т1е
Что сие означает?
рай,бай"строй" пов. накл. от базе/разе"строить" (срв. ригь"строение"), которое с локативом - кь образует ракь"землю, почву" т.е. "основа, то на чем все строится" или же "дающая построение" т.к. кьезе"дать"(срв. б-азе, къ-азе, лъ-езе, кь-езе,...). Бакь"середина, кишка" и ракьа"кость" (т.е. основа для построения человеческого тела)
-
Какое слово вас рассмешило - фундамент, лексика или термин?
фундамент, сходство.
-
Детеныша жирафа называют теленком. Так называют всех детенышей парнокопытных животных.
Ошалеть! ;D
Не у всех, у овец, коз, буйволов например свои названия.
-
(http://s017.radikal.ru/i433/1501/e4/85b174347ba2.jpg) (http://lingvoforum.net)
На родном основание - шиблитI
Бин - это "основание" рода, племени
Бина - основание предметов и т.д.
-
Ав. Ракь"земля, почва" где кь локатив "на", бакь"середина, кишка", ракьа"кость", т1ину"дно" где т1<кь, срв. кьо"мост"(надстроение) и нах. т1е
Что сие означает?
рай,бай"строй" пов. накл. от базе/разе"строить" (срв. ригь"строение"), которое с локативом - кь образует ракь"землю, почву" т.е. "основа, то на чем все строится" или же "дающая построение" т.к. кьезе"дать"(срв. б-азе, къ-азе, лъ-езе, кь-езе,...). Бакь"середина, кишка" и ракьа"кость" (т.е. основа для построения человеческого тела)
1. Какое всё это имеет отношение к ИЕ bhudh и bheudh?
2. Как всё это соотносится с названием данной темы?
3. Никакого локатива в цельном аварском корне не содержится, не нужно путать с его гипотетическим наличием в лакском:
Meaning: earth
Proto-Nakh: *moχḳ
Proto-Avaro-Andian: *rVƛ̣:V
Proto-Lak: luχč:i
Proto-Lezghian: *neIƛ̣:ʷ
Proto-West Caucasian: *ƛ̣ʷA
Notes: Despite the complicated pattern of resonant variation (due to interaction of *l- and *-m-), correspondences are regular and the etymology seems reliable. The Lak. form fits here if we suppose luχč:i < *luχk:i < *luk:i-χV with an original locative suffix.
"Кость" не имеет к этому отношения, это самостоятельный корень.
Meaning: bone
Proto-Nakh: *d(e)ʡeχk (̃-ḳ)
Proto-Avaro-Andian: *roƛ̣:i
Proto-Tsezian: *ƛʷɨrV B
Proto-Lak: t:arḳ
Proto-Dargwa: *derɣ
Proto-Lezghian: *jirƛ̣:
Proto-Khinalug: inḳ
Proto-West Caucasian: *Ł́ʷa
-
В каком то теме я видел слово про "Гудил".
Так словаре обнаружил гудил - идол
Еще нашел гунай - идол
Также есть слово Гудул - правнук
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
-
Для наглядности закину несколько слов.
Для наглядности чего?
-
гъваъ - крыша
интересное происхождение слова.
гъилав - заточка
гъилицнац - нищий, попрошайка
гъирав - иней
гъиччвар - смородина
гъудган - намаз
-
Для наглядности закину несколько слов.
Для наглядности чего?
Может у кого есть схожесть или корни однородные.
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
гонг в ав. гомог"водопроводная труба"
гунт1 в ав.гох1"холм",
гур в ав. гор"круг", горду"окно", а габур"перевал, шея"
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
гонг в ав. гомог"водопроводная труба"
гунт1 в ав.гох1"холм",
гур в ав. гор"круг", горду"окно", а габур"перевал, шея"
Интересное совпадение.
Рус- авар - табас
Круглый - гургенаб - гургумув
Окно на табас. - улду
-
Интересное совпадение.
Рус- авар - табас
Круглый - гургенаб - гургумув
*gīrgwV
*gwērV
An expressive and rather universal root (cf., e.g., PK *mgrgod- 'round', IE *krengho-)
шумер. gur "круг"; эскимос. *akra-ɣ- "поворачиваться"; бербер. *qrw "вращаться" и т.д. и т.п.
-
(http://s017.radikal.ru/i433/1501/e4/85b174347ba2.jpg) (http://lingvoforum.net)
На родном основание - шиблитI
Бин - это "основание" рода, племени
Бина - основание предметов и т.д.
Правильнее "шибритl" на лит-ном или "шавратl" на сев. диалекте. А что за словарь этот, откуда он у вас?
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
Гугу - это на каком, в каком селе так называют?
Гукlни хьуб - дрожать (и не только от страха) Гукlунвал - дрожь!
Гунг - ничего не могу сказать, слово незнакомое.
Гунтl - это небольшой холмик, например, маленький стог сена тоже - гунтl, холм побольше - это уже тепе!
Гур - это не вход, а проход, например, если какая-нибудь корова захочет пролезть в чужой огород и сломает в каком-то месте забор, вот тогда получится гур.
-
Интересное совпадение.
Рус- авар - табас
Круглый - гургенаб - гургумув
*gīrgwV
*gwērV
An expressive and rather universal root (cf., e.g., PK *mgrgod- 'round', IE *krengho-)
шумер. gur "круг"; эскимос. *akra-ɣ- "поворачиваться"; бербер. *qrw "вращаться" и т.д. и т.п.
гор"круг, колесо", гарал"шары", гиризе"катить", гиригизе"покатиться" гуризе"скрутить в рулон", гургинаб"круглый", гудуч1ине"кувыркнуться", гордо"окно", гурга"круглый хлеб", гороч"кругленький"- кличка собак
-
При обсуждении очевидного иранизма?
В чем именно?
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
Гугу - это на каком, в каком селе так называют?
Гукlни хьуб - дрожать (и не только от страха) Гукlунвал - дрожь!
Гунг - ничего не могу сказать, слово незнакомое.
Гунтl - это небольшой холмик, например, маленький стог сена тоже - гунтl, холм побольше - это уже тепе!
Гур - это не вход, а проход, например, если какая-нибудь корова захочет пролезть в чужой огород и сломает в каком-то месте забор, вот тогда получится гур.
Все это из словаря Ханмагомедова.
-
Cтарлинг не всегда корректен, это верно.
Нужно продвигать в сеть БД по отдельным семьям и группам, вот. :umnik:
там некоторым словам можно подобрать другое близкое, БД составляют в основном на основе имеющихся под рукой форм т.е. литературных, которые по сути самые "загрязненные" заимствованиями. Свои же диалектные так и остаются за бортом подобных исследований. Вот например "168 зола, пепел ashes-лах1-руькъ-шала-гъур-шалах-руьхъ-[[]]-кIирхъ, рюкъ-йилкъ-чим" здесь могли бы учесть и аварское рахъу"пепел" срв. рахъубахъ"савок", а собственно лах1"сажа", "163 ветер wind гьури-тереб,кулак-дяг-марч-къай-[[]]-микI-йелкан-мох" где можно было бы так же ав. муч"ветерок" т.д.. http://ru.m.wiktionary.org/wiki/Приложение:Списки_Сводеша_для_нахско-дагестанских_языков (http://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Я о том же, что диалектные слова которые имеют свою архаичность, не изучены.
Такое ощущение, что литературные языки в Дагестане умышленно созданы кем то, якобы максимально сблизить народы. например лезгинские народы умышленно объединили, чтоб не морочится с мелкими народами. То же самое с остальными.
Многие ученые и лингвисты твердят одно из Всех дагестанских языков, табасаранских носит особое наречие.
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
Гугу - это на каком, в каком селе так называют?
Гукlни хьуб - дрожать (и не только от страха) Гукlунвал - дрожь!
Гунг - ничего не могу сказать, слово незнакомое.
Гунтl - это небольшой холмик, например, маленький стог сена тоже - гунтl, холм побольше - это уже тепе!
Гур - это не вход, а проход, например, если какая-нибудь корова захочет пролезть в чужой огород и сломает в каком-то месте забор, вот тогда получится гур.
Все это из словаря Ханмагомедова.
Да, насчет этих слов я посмотрел, я не спрашивал вас из какого они словаря, я вас спрашивал про другой словарь, что вы привели выше, где явные ошибки, на это вы не ответили, откуда тот словарь, кто автор?
-
Cтарлинг не всегда корректен, это верно.
Нужно продвигать в сеть БД по отдельным семьям и группам, вот. :umnik:
там некоторым словам можно подобрать другое близкое, БД составляют в основном на основе имеющихся под рукой форм т.е. литературных, которые по сути самые "загрязненные" заимствованиями. Свои же диалектные так и остаются за бортом подобных исследований. Вот например "168 зола, пепел ashes-лах1-руькъ-шала-гъур-шалах-руьхъ-[[]]-кIирхъ, рюкъ-йилкъ-чим" здесь могли бы учесть и аварское рахъу"пепел" срв. рахъубахъ"савок", а собственно лах1"сажа", "163 ветер wind гьури-тереб,кулак-дяг-марч-къай-[[]]-микI-йелкан-мох" где можно было бы так же ав. муч"ветерок" т.д.. http://ru.m.wiktionary.org/wiki/Приложение:Списки_Сводеша_для_нахско-дагестанских_языков (http://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%88%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%85%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2)
Я о том же, что диалектные слова которые имеют свою архаичность, не изучены.
Такое ощущение, что литературные языки в Дагестане умышленно созданы кем то, якобы максимально сблизить народы. например лезгинские народы умышленно объединили, чтоб не морочится с мелкими народами. То же самое с остальными.
Многие ученые и лингвисты твердят одно из Всех дагестанских языков, табасаранских носит особое наречие.
А как бы вы поступили? И сколько было бы у табасаранцев литературных языков? У каждого села своя? Или надо обхединять или разъединять, кстати лезгинские языки наиболее разделенные!
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
Гугу - это на каком, в каком селе так называют?
Гукlни хьуб - дрожать (и не только от страха) Гукlунвал - дрожь!
Гунг - ничего не могу сказать, слово незнакомое.
Гунтl - это небольшой холмик, например, маленький стог сена тоже - гунтl, холм побольше - это уже тепе!
Гур - это не вход, а проход, например, если какая-нибудь корова захочет пролезть в чужой огород и сломает в каком-то месте забор, вот тогда получится гур.
Все это из словаря Ханмагомедова.
Да, насчет этих слов я посмотрел, я не спрашивал вас из какого они словаря, я вас спрашивал про другой словарь, что вы привели выше, где явные ошибки, на это вы не ответили, откуда тот словарь, кто автор?
Тот повыше электронный словарь http://www.tsumada.ru/slovar
тут можно сказать почти на всех языках Дагестана. Автор кто не знаю, видимо из словаря Генко.
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
гук1уни - дрожь (страх)
гунг - керамическая водопроводная труба
гунт1 - горка
гур - вход, перевал
Гугу - это на каком, в каком селе так называют?
Гукlни хьуб - дрожать (и не только от страха) Гукlунвал - дрожь!
Гунг - ничего не могу сказать, слово незнакомое.
Гунтl - это небольшой холмик, например, маленький стог сена тоже - гунтl, холм побольше - это уже тепе!
Гур - это не вход, а проход, например, если какая-нибудь корова захочет пролезть в чужой огород и сломает в каком-то месте забор, вот тогда получится гур.
Все это из словаря Ханмагомедова.
Да, насчет этих слов я посмотрел, я не спрашивал вас из какого они словаря, я вас спрашивал про другой словарь, что вы привели выше, где явные ошибки, на это вы не ответили, откуда тот словарь, кто автор?
Тот повыше электронный словарь http://www.tsumada.ru/slovar
тут можно сказать почти на всех языках Дагестана. Автор кто не знаю, видимо из словаря Генко.
Понятно, баркалла, крайне топорная работа.
-
При обсуждении очевидного иранизма?
В чем именно?
В табасаранском.
-
Многие ученые и лингвисты твердят одно из Всех дагестанских языков, табасаранских носит особое наречие.
Поясните, ничего не понятно.
-
*Дагестанские ихтиологии (http://lingvoforum.net/index.php/topic,74948.0.html)
-
Многие ученые и лингвисты твердят одно из Всех дагестанских языков, табасаранских носит особое наречие.
Поясните, ничего не понятно.
(http://s017.radikal.ru/i435/1501/45/25daec7d629b.jpg) (https://lingvoforum.net)
-
То есть все остальные народы Дагестана не отличимы между собой? И что это за "учёные и лингвисты"?
-
То есть все остальные народы Дагестана не отличимы между собой?
Табасараны - изолят, не иначе. ::)
-
Кстати, меня тут спрашивали про значение слова "Гъунна", видимо созвучие с гуннами не давало покоя! так вот, я чуть поразмыслил, скорее всего (это мое предположение), никакого отношения к гуннам оно не имеет, как хотелось бы некоторым. Слово "Гъунна" можно перевести с табасаранского как "в горах", "внутригорные", от слова "гъун" - возвышенность и окончания "на" обозначающее расположение чего-то в чем-то (извините, что топорно), тем более, жители нижних сел называют нас еще и "сивундар" - горные.
-
То есть все остальные народы Дагестана не отличимы между собой? И что это за "учёные и лингвисты"?
Отличимы. Что за ученые не знаю.
-
Кстати, меня тут спрашивали про значение слова "Гъунна", видимо созвучие с гуннами не давало покоя! так вот, я чуть поразмыслил, скорее всего (это мое предположение), никакого отношения к гуннам оно не имеет, как хотелось бы некоторым. Слово "Гъунна" можно перевести с табасаранского как "в горах", "внутригорные", от слова "гъун" - возвышенность и окончания "на" обозначающее расположение чего-то в чем-то (извините, что топорно), тем более, жители нижних сел называют нас еще и "сивундар" - горные.
Вполне согласен.
Я раннее приводил значение гъунна на табас.
-
гъупи - мотыга
гъурдил - селезенка
гъух - горло
гъюлягъишв - улица
гъют1рахьим - ёжик
гъюч1 - подмышка
гъягъяц - пряжка
гъяд - мост
гъядрар - лестница
гъямп1 - клоун
гъяниб - добрый
гъянтар - ведьма
гъянтар баб - баба яга
гъят1нихъишв - пазуха
-
гьамус - сейчас
гьамшваъ - здесь
гьац1 - половина
гьац1кьял - середина, центр
гьашв - мята
гьендем - орган (человека)
гьииб, гьеув - легкий, простой
гьир - утро, рассвет
гьирин ч1ив - завтрак
гьт1илк1нак1 - вор, мошенник
-
гьит1ик1нур - вор (диал.)
-
гьит1ик1нур - вор (диал.)
Вор будет тlафал! а слово гьитlикlнур означает спрятался!
-
Гъумц1улла, с какой целью вы приводите список слов в алфавитном порядке? Вы хотите выложить сюда копипасту словаря, спросить что-то, уточнить значение или дать собственные этимологии?
-
гьит1ик1нур - вор (диал.)
Вор будет тlафал! а слово гьитlикlнур означает спрятался!
вернее прячущий.
гьилт1ик1ну - спрятал
наашваъ гьилт1ик1нуваъ - где спрятал?
-
Гъумц1улла, с какой целью вы приводите список слов в алфавитном порядке? Вы хотите выложить сюда копипасту словаря, спросить что-то, уточнить значение или дать собственные этимологии?
Все что вы перечислили.
Может есть сходство каком либо языке, также этимология слов. Еще поспорить с Инсаном (шучу конечно).
-
гьамус - сейчас
гьамшваъ - здесь
гьац1 - половина
гьац1кьял - середина, центр
гьашв - мята
гьендем - орган (человека)
гьииб, гьеув - легкий, простой
гьир - утро, рассвет
гьирин ч1ив - завтрак
гьт1илк1нак1 - вор, мошенник
гьир - утро, рассвет
хъиргуб - просыпаться, проснуться
-
гьит1ик1нур - вор (диал.)
Вор будет тlафал! а слово гьитlикlнур означает спрятался!
вернее прячущий.
гьилт1ик1ну - спрятал
наашваъ гьилт1ик1нуваъ - где спрятал?
Нет брат, не прячущий, прячущий будет гьитlикlрур или диал. гьитlилькlунур! А слово гьитlИкlнур - означает спрятался или спрятал(класс разум.), совешенный вид прошедшего времени! Просто гьитlИкlну (применим к обоим классам) - означает тоже самое, но это простая форма.
-
тема >> *Тюркско-кавказская взаимоприязнь (http://lingvoforum.net/index.php/topic,75029.msg2386347.html#msg2386347)
-
гьамус - сейчас
гьамшваъ - здесь
гьац1 - половина
гьац1кьял - середина, центр
гьашв - мята
гьендем - орган (человека)
гьииб, гьеув - легкий, простой
гьир - утро, рассвет
гьирин ч1ив - завтрак
гьт1илк1нак1 - вор, мошенник
гьир - утро, рассвет
хъиргуб - просыпаться, проснуться
Слова гьир и хъергуб (диал. хъиргуб) тут скорее всего разные корни, они друг к другу не имеют отношения. Корень слова хъергуб - эрг, отсюда слово эргвал - отдых, эрг - отдохни, хъерг - проснись, дерг - приглашение путнику зайти в гости на отдых.
Слово гьитlилкlунакl - это уменшительно-ласкательное и применяется обычно только в шуточной форме к детям, типа - прятунчик )))).
-
гъупи - мотыга
гъурдил - селезенка
гъух - горло
гъюлягъишв - улица
гъют1рахьим - ёжик
гъюч1 - подмышка
гъягъяц - пряжка
гъяд - мост
гъядрар - лестница
гъямп1 - клоун
гъяниб - добрый
гъянтар - ведьма
гъянтар баб - баба яга
гъят1нихъишв - пазуха
Гъупи да, мотыга, тяпка, но чаще все таки применяется слово "газу". "Гъурдил" - это легкое (орган) (гъурдлар - легкие). "Гъягъяц" - это крюк, крючок, то чем цепляют, а не пряжа. "Гъямпl" - тут больше подошло бы слово шут! "Гъяниб" - не совсем добрый, хотя, можно и так сказать, как один из вариантов, значение этого слова легче объяснить через его антоним "чlуруб" (сравнит. аварское "чlегlер") темный, дикий, строгий, непригодный, плохой...
-
Такое ощущение что он вообще не табасаранец и язык не знает, очень странные ошибки делает он судя по исправлениям Инсан-а.
-
Такое ощущение что он вообще не табасаранец и язык не знает, очень странные ошибки делает он судя по исправлениям Инсан-а.
Да ты что, серьезно?? )))
Значить Ханмагомедов ошибается по твоему??
Тут совсем иной вопрос. Дело в диалектах, в говорах.
окончание, суффиксы вполне объяснимы каком говоре.
Спорить с Инсаном не буду на этом счете.
-
гьамус - сейчас
гьамшваъ - здесь
гьац1 - половина
гьац1кьял - середина, центр
гьашв - мята
гьендем - орган (человека)
гьииб, гьеув - легкий, простой
гьир - утро, рассвет
гьирин ч1ив - завтрак
гьт1илк1нак1 - вор, мошенник
гьир - утро, рассвет
хъиргуб - просыпаться, проснуться
Слова гьир и хъергуб (диал. хъиргуб) тут скорее всего разные корни, они друг к другу не имеют отношения. Корень слова хъергуб - эрг, отсюда слово эргвал - отдых, эрг - отдохни, хъерг - проснись, дерг - приглашение путнику зайти в гости на отдых.
Слово гьитlилкlунакl - это уменшительно-ласкательное и применяется обычно только в шуточной форме к детям, типа - прятунчик )))).
Слово гьир и хъиргуб так мысли слух написал, узнать твое мнение.
-
гъупи - мотыга
гъурдил - селезенка
гъух - горло
гъюлягъишв - улица
гъют1рахьим - ёжик
гъюч1 - подмышка
гъягъяц - пряжка
гъяд - мост
гъядрар - лестница
гъямп1 - клоун
гъяниб - добрый
гъянтар - ведьма
гъянтар баб - баба яга
гъят1нихъишв - пазуха
Гъупи да, мотыга, тяпка, но чаще все таки применяется слово "газу". "Гъурдил" - это легкое (орган) (гъурдлар - легкие). "Гъягъяц" - это крюк, крючок, то чем цепляют, а не пряжа. "Гъямпl" - тут больше подошло бы слово шут! "Гъяниб" - не совсем добрый, хотя, можно и так сказать, как один из вариантов, значение этого слова легче объяснить через его антоним "чlуруб" (сравнит. аварское "чlегlер") темный, дикий, строгий, непригодный, плохой...
Еще говорят газгаз, помимо газу.
Словаре Ханмагомедова гъурдил указывается как селезенка. Хотя селезенка - жъелержъ, жьилижъ
Вот на диал. крюк, крючок
(http://s019.radikal.ru/i632/1501/c8/072265eab505.jpg) (https://lingvoforum.net)
Гъямпl - шут, клоун
гъяниб скорее всего диал. добрый.
-
нашел старинный термин чIанкIа - сын князя.
-
гъупи - мотыга
гъурдил - селезенка
гъух - горло
гъюлягъишв - улица
гъют1рахьим - ёжик
гъюч1 - подмышка
гъягъяц - пряжка
гъяд - мост
гъядрар - лестница
гъямп1 - клоун
гъяниб - добрый
гъянтар - ведьма
гъянтар баб - баба яга
гъят1нихъишв - пазуха
Гъупи да, мотыга, тяпка, но чаще все таки применяется слово "газу". "Гъурдил" - это легкое (орган) (гъурдлар - легкие). "Гъягъяц" - это крюк, крючок, то чем цепляют, а не пряжа. "Гъямпl" - тут больше подошло бы слово шут! "Гъяниб" - не совсем добрый, хотя, можно и так сказать, как один из вариантов, значение этого слова легче объяснить через его антоним "чlуруб" (сравнит. аварское "чlегlер") темный, дикий, строгий, непригодный, плохой...
Еще говорят газгаз, помимо газу.
Словаре Ханмагомедова гъурдил указывается как селезенка. Хотя селезенка - жъелержъ, жьилижъ
Вот на диал. крюк, крючок
(http://s019.radikal.ru/i632/1501/c8/072265eab505.jpg) (http://lingvoforum.net)
Гъямпl - шут, клоун
гъяниб скорее всего диал. добрый.
Гъурдил, вполне возможно, что в южных говорах так и есть, а так же возможно, что в словаре ошибка или опечатка, но на северном диалекте везде гъурдил - это легкое, а вот насчет селезенки, так тут раздолье у нас, чуть ли не в каждом селе свое название.
-
Такое ощущение что он вообще не табасаранец и язык не знает, очень странные ошибки делает он судя по исправлениям Инсан-а.
Да нет, он табасаранец, но скорее всего городской, то есть, родился и вырос в городе.
-
Такое ощущение что он вообще не табасаранец и язык не знает, очень странные ошибки делает он судя по исправлениям Инсан-а.
Да нет, он табасаранец, но скорее всего городской, то есть, родился и вырос в городе.
Вам какая разница, я живой носитель своего языка.
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
В словаре Генко деривация именно акув > икурди а.
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
В словаре Генко деривация именно акув > икурди а.
У нас в говоре, например, именно "ИРкуди а" (А вот "икурди а" - говор, если не ошибаюсь этегов, литературное "аркури а" или аркура) отсюда и "гъаркну" - рассвело или синоним "аку гъабхьну" - букв. стало светло (тут явно разные корни). Для сравнения: "дугъу чан палтар батlрихъди гъаркну или аркури а" - он размазал или размазывает свою одежду грязью! И слово "Аркбан" (аркван) - предзакатное время - мое мнение явно из того же корня, и учитывая, что как раз уже вечереет (тьма и свет размазываются друг другом, грубо говоря), а не светает, то корень точно не "акв".
-
Извиняюсь, что очень сумбурно, но надеюсь, что поняли.
-
Интересные слова сарун и дарун.
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
аркбан еще как то сочитаеться, а вот аркуб не очень.
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
В словаре Генко деривация именно акув > икурди а.
У нас в говоре, например, именно "ИРкуди а" (А вот "икурди а" - говор, если не ошибаюсь этегов, литературное "аркури а" или аркура) отсюда и "гъаркну" - рассвело или синоним "аку гъабхьну" - букв. стало светло (тут явно разные корни). Для сравнения: "дугъу чан палтар батlрихъди гъаркну или аркури а" - он размазал или размазывает свою одежду грязью! И слово "Аркбан" (аркван) - предзакатное время - мое мнение явно из того же корня, и учитывая, что как раз уже вечереет (тьма и свет размазываются друг другом, грубо говоря), а не светает, то корень точно не "акв".
Мне кажется натянутой семантическая связь рассвета с процессом размазывания. К тому же, в близкородственном лезгинском языке когнатом табасаранского акув является экв с тем же значением. От него же образована глагольная форма экв хьун "светать", типологически одинаковую модель следует ожидать и в табасаранском.
-
в близкородственном лезгинском языке
набегут же!
-
в близкородственном лезгинском языке
набегут же!
Ну пусть будет "в типологически близком соседнем изоляте".
-
икурди а — рассветает, происходит от слова акув -светлый
А может все таки от слова "аркуб" - "размазывать" а не "акуб"? Аркура, Гъаркну, Аркбан!
В словаре Генко деривация именно акув > икурди а.
У нас в говоре, например, именно "ИРкуди а" (А вот "икурди а" - говор, если не ошибаюсь этегов, литературное "аркури а" или аркура) отсюда и "гъаркну" - рассвело или синоним "аку гъабхьну" - букв. стало светло (тут явно разные корни). Для сравнения: "дугъу чан палтар батlрихъди гъаркну или аркури а" - он размазал или размазывает свою одежду грязью! И слово "Аркбан" (аркван) - предзакатное время - мое мнение явно из того же корня, и учитывая, что как раз уже вечереет (тьма и свет размазываются друг другом, грубо говоря), а не светает, то корень точно не "акв".
Мне кажется натянутой семантическая связь рассвета с процессом размазывания. К тому же, в близкородственном лезгинском языке когнатом табасаранского акув является экв с тем же значением. От него же образована глагольная форма экв хьун "светать", типологически одинаковую модель следует ожидать и в табасаранском.
Нет, в нашем языке при обозначении рассвета применяется и "аку шула" (диал. ваки шулди а) - светает, "аку хьуб" (ваки хьув) -освещаться, светать, то есть этот вариант тоже присутствует, но глагол аркуб применяется именно в сочетании со словом "завар" - небеса, а не просто отдельно, невозможно просто сказать "аркури а" и при этом подразумевать именно рассвет! А вот сказав "аку шула" утром, вас сразу поймут. Нельзя сказать, например, утром, просто "аркури а" и подразумевать рассвет без вставки "завар", но вот можно сказать просто "аку шули а" и подразумевать рассвет. И еще, например, можно сказать "ригъун нурари завар аркури а" т.е. буквально, солнечные лучи размазывают небеса, небеса размазываются лучами солнца (светает), в противовес этому "завар ригъун нурарихъди аку шули а" - небеса становятся светлее с помощью солнечных лучей (солнечными лучами). Но, если, как вы говорите, в основе лежит свет, а не размазывать, то всякий смысл теряет, например, слово "аркбан" - вечер, точнее предзакатное время, в основе которого лежит скорее всего тот же корень "аркуб", ведь, если в основе лежит "акв" - свет, а не "аркуб" - размазывать, то получается конфуз.
-
солнечные лучи размазывают небеса
А как сказать «солнечные лучи размазываются по небесам»? Локатив нужен?
-
солнечные лучи размазывают небеса
А как сказать «солнечные лучи размазываются по небесам»? Локатив нужен?
Для начала я уточню одну деталь. В нашем языке слову размазывать соответствуют два выражения, это глагол "кадатуб" (тут отступлю, это универсальный глагол и в сочетании с разными существительными его смысл меняется, точнее, в русском языке, например, ему соответсвует куча разных по смыслу глаголов). Например, если мы скажем "шир кадатуб" то получиться буквально краску намазать, т.е. покрасить. Он применяется, когда надо указать, что, что-то намазано повех чего-то. Но есть еще глагол "абкуб" в мн. числе - "аркуб", которое подразумевает размазывание в смысле, когда надо указать, что что-то с чем-то стало единым, одним целым в процессе размазывания, то есть, не нанесено поверх чего-то, а соединилось, стало одним целым.
Что касается вашего предложения, то можно сказать и "заварикан ригъун нурар кадатура", и "завар ригъун нурарихъди аркура" или "зав ригъун нурарихъди гъабкну", тут я применил оба глагола, все зависит от вкладываемого смысла.
-
лих — работай;
дих — звук, голос;
бирх - сшей
цих - желудочная болезнь
Этимология слова амдар - не осталось.
ами - есть
дар - отрицательное.
а, гьа, ами, хъа, ка, ал и т.д. - есть, имеется, существует, находится
-
аьмгъял — чирей, нарыв;
аьргъял — опухоль
тIур - прыщик
бухьхь - гной
жиржрар - ожог
кишкIир - мозоль
вугурушин - зуд, воспаление;
жжиггири - оспа
аьжайиб - удивительно
аьтI — брось в середину
-
Арабизм.
-
;D Укр. геть!
-
Я знаю, приветствуется.
-
Интересные слова сарун и дарун.
сар - один "по классу людей"
ун - частица потверждения
сарун - ну-да! ещё, более;
дар - форма отрицательное
ун - частица подтверждения
то есть получается дарун - не так ли
-
Интересные слова сарун и дарун.
сар - один "по классу людей"
ун - частица потверждения
сарун - ну-да! ещё, более;
дар - форма отрицательное
ун - частица подтверждения
то есть получается дарун - не так ли
Откуда вы взяли, что "ун" это "частица подтверждения"?? Это окончание соответствует русскому "разве" и применяется с глаголами, и при чем тут слово "сарун" и с какой стати вы его разбиваете, оно не относится к глагольной форме и его можно перевести как "помимо того","более того" и тп, и оно имеет все-таки больше междометийный характер.
-
аьмгъял — чирей, нарыв;
аьргъял — опухоль
тIур - прыщик
бухьхь - гной
жиржрар - ожог
кишкIир - мозоль
вугурушин - зуд, воспаление;
жжиггири - оспа
аьжайиб - удивительно
аьтI — брось в середину
Откуда эти слова??? опять с Цумада.ру или как его там?
-
лих — работай;
дих — звук, голос;
бирх - сшей
цих - желудочная болезнь
Цих - это не желудочная болезнь, а, буквально, понос!
-
лих — работай;
дих — звук, голос;
бирх - сшей
цих - желудочная болезнь
Цих - это не желудочная болезнь, а, буквально, понос!
понос вроде бы цух?
-
т1урк1ал - прыщик недописал
т1ур - почка
т1урт1ур - понос нашел еще такое слово диал.
-
Гъумц1улла, я не понимаю, цитирование вами табасаранских слов из словаря или откуда-либо ещё как-то соотносится с названием данной темы?
-
Гъумц1улла, я не понимаю, цитирование вами табасаранских слов из словаря или откуда-либо ещё как-то соотносится с названием данной темы?
Я не стал отдельно тему создавать - табас. словарь, поэтому решил сюда выкладывать.
походу дела, некоторые слова которые подлежать этимологии я буду выкладывать.
-
Гъумц1улла, я не понимаю, цитирование вами табасаранских слов из словаря или откуда-либо ещё как-то соотносится с названием данной темы?
Я не стал отдельно тему создавать - табас. словарь, поэтому решил сюда выкладывать.
походу дела, некоторые слова которые подлежать этимологии я буду выкладывать.
С теми, которые подлежат этимологии, вопросов нет. Но зачем выкладывать на форум словарь?
-
Гъумц1улла, я не понимаю, цитирование вами табасаранских слов из словаря или откуда-либо ещё как-то соотносится с названием данной темы?
Я не стал отдельно тему создавать - табас. словарь, поэтому решил сюда выкладывать.
походу дела, некоторые слова которые подлежать этимологии я буду выкладывать.
С теми, которые подлежат этимологии, вопросов нет. Но зачем выкладывать на форум словарь?
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
Выкладываю, то что привлекло внимание. Все выкладывать дело трудоемкое.
форум много ресурс не занимает, особенно буквы и целые предложения.
-
в близкородственном лезгинском языке
набегут же!
;D
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
А если не в алфавитном порядке выложит ? :)
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
А если не в алфавитном порядке выложит ? :)
(http://smayli.ru/data/smiles/zlost-433.gif)Зарэжьэм! (http://pozdravitel.ru/smajliki/)
-
лих — работай;
дих — звук, голос;
бирх - сшей
цих - желудочная болезнь
Цих - это не желудочная болезнь, а, буквально, понос!
понос вроде бы цух?
Через у - это на северном диалекте, а через и на южном.
-
нашел старинный термин чIанкIа - сын князя.
В КБ это вполне рабочий термин - сын князя и не-княгини. Этимология ?
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
А если не в алфавитном порядке выложит ? :)
(http://smayli.ru/data/smiles/zlost-433.gif)Зарэжьэм! (http://pozdravitel.ru/smajliki/)
осторожно, не порежься :green:
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
что означает
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
семейство птиц.
-
нашел старинный термин чIанкIа - сын князя.
В КБ это вполне рабочий термин - сын князя и не-княгини. Этимология ?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D7%E0%ED%EA%E0_(%C4%E0%E3%E5%F1%F2%E0%ED) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D7%E0%ED%EA%E0_(%C4%E0%E3%E5%F1%F2%E0%ED))
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
что означает
В КБ - рыболовный крючок.
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
Не заметил, где было? Тюркизмов думаю еще больше, просто орфография тоже запутывает, не знаешь что как читается в кавказских письменностях. Им бы на латиницу перейти.
-
Чтобы посмотреть, узнать сходство, заимствование и т.п. от других.
Для этого нужно выкладывать весь словарь в алфавитном порядке? Вы думаете, ресурсы форума безграничны?
А если не в алфавитном порядке выложит ? :)
(http://smayli.ru/data/smiles/zlost-433.gif)Зарэжьэм! (http://pozdravitel.ru/smajliki/)
осторожно, не порежься :green:
"Не беспокойся, Козлодоев, буду бить аккуратно, но сильно!" (c)
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
семейство птиц.
Proto-North Caucasian: *ggwV
An expressive reduplicated root
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
Не заметил, где было? Тюркизмов думаю еще больше, просто орфография тоже запутывает, не знаешь что как читается в кавказских письменностях. Им бы на латиницу перейти.
а где ты увидел кармах??
-
(http://s019.radikal.ru/i632/1501/c8/072265eab505.jpg)
-
нашел старинный термин чIанкIа - сын князя.
В КБ это вполне рабочий термин - сын князя и не-княгини. Этимология ?
У нас походу с Дагестана и есть :what: Внятной этимологии походу с кавказских языков нет
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
семейство птиц.
Proto-North Caucasian: *ggwV
An expressive reduplicated root
Спасибо. Увидя это, засомневался в адыг. этимологии КБ гаккы - id. /Таулан не слышит ?/, где якобы выводят от гед/джед - курица.
Тогда неясно, как в адыг. гусиное или утиное яйцо.
И какое отношение к курям имеет КБ гокку - testes.
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
семейство птиц.
Proto-North Caucasian: *ggwV
An expressive reduplicated root
Спасибо. Увидя это, засомневался в адыг. этимологии КБ гаккы - id. /Таулан не слышит ?/, где якобы выводят от гед/джед - курица.
Тогда неясно, как в адыг. гусиное или утиное яйцо.
И какое отношение к курям имеет КБ гокку - testes.
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца(это, конечно не значит, что этого не может быть или нет, но я, например, такого не слыхал и сильно сомневаюсь в этом, вот если бы Гъумцlулла подсказал бы, откуда это слово и где так говорят, я был бы благодарен), подавляющее большинство табасаранцев используют слово "мурта", а в говорах редко "пеълихуб" (пеълихув, пяълихув) букв. принесенная курицей.
Во-вторых, слово "гуг" (в говорах северного диалекта "гугу") обозначает 1) узел на ковре, 2) тыльная сторона головы, 3) сосуд для напитков из грушевидной тыквы, и сам такой сорт тыквы, 4) шапка округлой формы из овчины мехом вовнутрь.
-
Мурта ? А ю- зачем с'ели ?
-
Мурта ? А ю- зачем с'ели ?
Вроде и юмурткъа тоже у некоторых тюркоязычных, так что не только ю мы съели )))
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
-
Мурта ? А ю- зачем с'ели ?
Кстати, еще есть слово "гугмут, гугмут хьуб" - скрутиться, скомкаться.
-
Да и в 4 значениях, приводимых Человеком, узел-темя- шапка навыворот-тыква прослеживается округло-яйцеобразная семантика.
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
-
Мурта ? А ю- зачем с'ели ?
Вроде и юмурткъа тоже у некоторых тюркоязычных, так что не только ю мы съели )))
Аз. юмурта.
-
В огуз. выпадает.
-
(http://s019.radikal.ru/i632/1501/c8/072265eab505.jpg)
Ясно
-
Для наглядности закину несколько слов.
Гугу - яйцо
Питичье ?
семейство птиц.
Proto-North Caucasian: *ggwV
An expressive reduplicated root
Спасибо. Увидя это, засомневался в адыг. этимологии КБ гаккы - id. /Таулан не слышит ?/, где якобы выводят от гед/джед - курица.
Тогда неясно, как в адыг. гусиное или утиное яйцо.
И какое отношение к курям имеет КБ гокку - testes.
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца(это, конечно не значит, что этого не может быть или нет, но я, например, такого не слыхал и сильно сомневаюсь в этом, вот если бы Гъумцlулла подсказал бы, откуда это слово и где так говорят, я был бы благодарен), подавляющее большинство табасаранцев используют слово "мурта", а в говорах редко "пеълихуб" (пеълихув, пяълихув) букв. принесенная курицей.
Во-вторых, слово "гуг" (в говорах северного диалекта "гугу") обозначает 1) узел на ковре, 2) тыльная сторона головы, 3) сосуд для напитков из грушевидной тыквы, и сам такой сорт тыквы, 4) шапка округлой формы из овчины мехом вовнутрь.
гугу говорят основном нитрихских говорах.
мы говорим пеълихюв. мурта это тюркизм.
гуг и гугу это не одно и тоже, ударение разные.
гуг - ковровый узел
гуг - затылок
гуг - кабачок
гугана - филин
гугу - яйцо (диал.) Просмотри словарик Ханмагомедова.
(http://s50.radikal.ru/i127/1502/86/4665230084e5.jpg) (https://lingvoforum.net)
-
Мурта ? А ю- зачем с'ели ?
Кстати, еще есть слово "гугмут, гугмут хьуб" - скрутиться, скомкаться.
гургуми - круглый.
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
незнаю где пользуются большинством, живешь наверно поблизости азер-цами.
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах:-)
что означает
В КБ - рыболовный крючок.
Узбекский қалмоқ
-
Нерхена действие... Козу доить куда не шло...
-
(http://s018.radikal.ru/i525/1502/dc/e545f627f35a.jpg) (https://lingvoforum.net)
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
незнаю где пользуются большинством, живешь наверно поблизости азер-цами.
Я вам уже, кажись, говорил, откуда я родом и предлогал даже поехать туда, нежели чем что попало говорить тут, но видимо вам это ненужно.
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
незнаю где пользуются большинством, живешь наверно поблизости азер-цами.
Я вам уже, кажись, говорил, откуда я родом и предлогал даже поехать туда, нежели чем что попало говорить тут, но видимо вам это ненужно.
Я знаю где находится Джулджаг. не далеко от Гурика. Летом приеду к тебе гости.
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
незнаю где пользуются большинством, живешь наверно поблизости азер-цами.
Я вам уже, кажись, говорил, откуда я родом и предлогал даже поехать туда, нежели чем что попало говорить тут, но видимо вам это ненужно.
Я знаю где находится Джулджаг. не далеко от Гурика. Летом приеду к тебе гости.
И это рядом, как ты выразился, с азер-цами? Если доживем до лета, то вместе поедем, я уже не живу там.
-
Господа, а можно нюансы дружеских визитов обсуждать в личке?
-
Я вас чуть разочарую, во-первых, я никогда не слышал, что бы в каком-либо говоре в табасаране использовали слово "гугу" в обозначении яйца
гугу в значении "яйцо птицы" приводится и у Генко, и у Ханмагомедова, есть и в эт. словаре Старостина-Николаева, опирающемся на данные Кибрика-Кодзасова.
Да, спасибо, щас смотрел, видимо где-то в говорах есть, но слово редкое, большинство используют "мурта".
незнаю где пользуются большинством, живешь наверно поблизости азер-цами.
Я вам уже, кажись, говорил, откуда я родом и предлогал даже поехать туда, нежели чем что попало говорить тут, но видимо вам это ненужно.
Я знаю где находится Джулджаг. не далеко от Гурика. Летом приеду к тебе гости.
И это рядом, как ты выразился, с азер-цами? Если доживем до лета, то вместе поедем, я уже не живу там.
Хоть и не рядом. В лексики общении у тебя много заимствований с азер-кого.
Хотя я чего говорю, старшие поколение некоторые знают азер-ский язык.
-
Господа, а можно нюансы дружеских визитов обсуждать в личке?
Зачем? мы не такие чтоб в личке общались :)
-
Дав - напрасный
Исходит ли от слово ав - да (положительный)?
Дар - отрицательный, убрав "р" поставив "в", дав - напрасный букв. да и нет
-
дархиб - неродной
гъахиб - родной
интересное окончание, как будто хиб - родной
-
дарцциб - несимпатичный
цциб - симпатия, цциб ап1уб - симпатизировать.
-
диб - основа
дилмач - переводчик
диркьиб - оранжевый
дих-дик1 - вести, молва
-
дугун - равнина. долина
дугъриб - верный
дук1 - просо
дурна - лебедь
дурхин - пила
дякьяц - хромой
-
дугъриб - верный
дурна - лебедь
диб - основа
дилмач - переводчик
тюркизмы.
-
дугъриб - верный
дурна - лебедь
диб - основа
дилмач - переводчик
тюркизмы.
Дав - напрасный
Исходит ли от слово ав - да (положительный)?
Дар - отрицательный, убрав "р" поставив "в", дав - напрасный букв. да и нет
Гумцуллизм.
-
дугъриб - верный
дурна - лебедь
диб - основа
дилмач - переводчик
тюркизмы.
Какое именно слово???
-
диб - основа, я оспорю.
Так как есть множество связывающий с табасаранских слов.
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
-
дилмач согласен тюркизм.
выходит от слова дил - язык
мач что такое?
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
-
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
Название химического соединения водорода с бором, диборан, тоже табасаранизм (основа антиоксидантов и катализаторов окисления ряда углеводородов)?
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
КБ турна - журавль.
-
дугъриб - верный
дурна - лебедь
диб - основа
дилмач - переводчик
тюркизмы.
Какое именно слово???
Все мной выделенные тюркизмы.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
-
дилмач согласен тюркизм.
выходит от слова дил - язык
мач что такое?
http://azerdict.com/rusca/dilmanc
-
диб - основа, я оспорю.
Так как есть множество связывающий с табасаранских слов.
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
http://azerdict.com/rusca/dib
-
Татские слова есть в табасаранском? По идее я думаю должны быть.
-
Татские слова есть в табасаранском? По идее я думаю должны быть.
Фарсизмы есть, конечно!
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
Дурна, есть в тюркских, но подозреваю, что с фарси слово.
-
дархиб - неродной
гъахиб - родной
интересное окончание, как будто хиб - родной
Тут скорее всего или глагол "хьуб" - быть, или (скорее всего) "хуб" - приносить
-
дарцциб - несимпатичный
цциб - симпатия, цциб ап1уб - симпатизировать.
вообщето ицциб, а не цциб, учите, как говориться, мать часть, и не выдумывайте новые слова.
-
диб - основа, я оспорю.
Так как есть множество связывающий с табасаранских слов.
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
Насчет, "диб" может и фарсизм, может и арабизм, на тюркизм не очень смахивает. Что касается табасаранского слова "дебккуб" - остановить (класс неразум. ) или "дерккуб" - назначить, остановить (класс разум, или множ. число обоих классов) то никакого отношения к "диб" скорее всего оно не имеет. А слово гостить, на табасаранском будет "дергуб", тут основа глагол "эргуб" - отдохнуть!!! Не путайте слова и их значения!
-
дарцциб - несимпатичный
цциб - симпатия, цциб ап1уб - симпатизировать.
вообщето ицциб, а не цциб, учите, как говориться, мать часть, и не выдумывайте новые слова.
пардон за ошибки.
-
Татские слова есть в табасаранском? По идее я думаю должны быть.
Фарсизмы есть, конечно!
Татский не фарси, это родственный но отдельный язык, как русский и украинский.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
Дурна, есть в тюркских, но подозреваю, что с фарси слово.
:no: durna (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=durna&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
-
диб - основа, я оспорю.
Так как есть множество связывающий с табасаранских слов.
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
Насчет, "диб" может и фарсизм, может и арабизм, на тюркизм не очень смахивает.
dib (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\alt\turcet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_atu=&method_atu=substring&ic_atu=on&text_krh=&method_krh=substring&ic_krh=on&text_trk=&method_trk=substring&ic_trk=on&text_tat=&method_tat=substring&ic_tat=on&text_chg=&method_chg=substring&ic_chg=on&text_uzb=&method_uzb=substring&ic_uzb=on&text_uig=&method_uig=substring&ic_uig=on&text_sjg=&method_sjg=substring&ic_sjg=on&text_azb=dib&method_azb=substring&ic_azb=on&text_trm=&method_trm=substring&ic_trm=on&text_hak=&method_hak=substring&ic_hak=on&text_shr=&method_shr=substring&ic_shr=on&text_alt=&method_alt=substring&ic_alt=on&text_khal=&method_khal=substring&ic_khal=on&text_chv=&method_chv=substring&ic_chv=on&text_jak=&method_jak=substring&ic_jak=on&text_dolg=&method_dolg=substring&ic_dolg=on&text_tuv=&method_tuv=substring&ic_tuv=on&text_tof=&method_tof=substring&ic_tof=on&text_krg=&method_krg=substring&ic_krg=on&text_kaz=&method_kaz=substring&ic_kaz=on&text_nogx=&method_nogx=substring&ic_nogx=on&text_bas=&method_bas=substring&ic_bas=on&text_blkx=&method_blkx=substring&ic_blkx=on&text_gagx=&method_gagx=substring&ic_gagx=on&text_krmx=&method_krmx=substring&ic_krmx=on&text_klpx=&method_klpx=substring&ic_klpx=on&text_sal=&method_sal=substring&ic_sal=on&text_qum=&method_qum=substring&ic_qum=on&text_reference=&method_reference=substring&ic_reference=on&text_any=&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on)
-
дархиб - неродной
гъахиб - родной
интересное окончание, как будто хиб - родной
Тут скорее всего или глагол "хьуб" - быть, или (скорее всего) "хуб" - приносить
Скорее второе. Основа гъахи "родной, принесённый"; присоединяемые аффиксы классных показателей ед. и мн. числа: -б, -р, -дар.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
журавль и лебедь разве одно и тоже???
-
Дибгуб - гостить (букв. основаться в гостях)
дибккуб - назначать ( букв. основаться в должности)
и т.д.
Так что, здесь ты ошибся, это табасаранизм.
Название химического соединения водорода с бором, диборан, тоже табасаранизм (основа антиоксидантов и катализаторов окисления ряда углеводородов)?
ты походу не понял смысла.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
Дурна, есть в тюркских, но подозреваю, что с фарси слово.
Найди, я не нашел.
-
дархиб - неродной
гъахиб - родной
интересное окончание, как будто хиб - родной
Тут скорее всего или глагол "хьуб" - быть, или (скорее всего) "хуб" - приносить
дархи (б,в,р) - родной (грамматический классы)
ты меня нет так понял, чви.
-
дарцциб - несимпатичный
цциб - симпатия, цциб ап1уб - симпатизировать.
вообщето ицциб, а не цциб, учите, как говориться, мать часть, и не выдумывайте новые слова.
Извиняюсь забыл перед "и" добавить, с головы вылетел. ))
Не выдумываю, обосновываю.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
журавль и лебедь разве одно и тоже???
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
-
Странно, что Тюрк пропустил тюркизм к'армах :)
что означает
В КБ - рыболовный крючок.
Узбекский қалмоқ
Это разговорное, есть ещё сам qarmoq.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
журавль и лебедь разве одно и тоже???
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
(http://s018.radikal.ru/i528/1502/73/856943317a15.jpg) (https://lingvoforum.net)
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
Зачем так далеко ходить? У нас с нашим тюркским это сплошь и рядом. Общетюркское "къуш(птица)" у нас - орёл. Что уж говорить о разных языках. Но Гъумц1уллу это не убедит :no: :)
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
Зачем так далеко ходить? У нас с нашим тюркским это сплошь и рядом. Общетюркское "къуш(птица)" у нас - орёл. Что уж говорить о разных языках. Но Гъумц1уллу это не убедит :no: :)
дурна скорее всего заимствование, так как я уже привел исконное слово на табасаранском.
само название и произношение дурна - не табасаранское.
Мне нужно было убедиться, я убедился. :green:
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
веллур??
веллур - табас.
варани- авар.
валри - дарг.
деве - лезг.
эмкал - чечен.
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
веллур??
Нет.
Слав. *velьbǫdъ -- древнее заимств. из гот. ulbandus. Гот. слово восходит через греч. ἐλέφας, -αντος "слон" к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας -- егип. ābu, откуда др.-инд. ibhas "слон", лат. ebur "слоновая кость"
-
В лезгинском языке встречаются глаголы с тюркским корнем образованный с добавлением лезгинских суффиксов. К примеру:
(http://s017.radikal.ru/i420/1502/4c/0f36af3bae20.png)
Есть ли такая же тенденция и в табасаранском? Я такое встречал еще в талышском.
-
Татские слова есть в табасаранском? По идее я думаю должны быть.
Фарсизмы есть, конечно!
Татский не фарси, это родственный но отдельный язык, как русский и украинский.
Ну пусть будет тогда иранизмы. Только ненадо опять про то что татский не иранский, азербайджанские слова в табасаранском тоже не азербайджанизмами называются, а тюркизмами.
-
дархиб - неродной
гъахиб - родной
интересное окончание, как будто хиб - родной
Тут скорее всего или глагол "хьуб" - быть, или (скорее всего) "хуб" - приносить
Скорее второе. Основа гъахи "родной, принесённый"; присоединяемые аффиксы классных показателей ед. и мн. числа: -б, -р, -дар.
тоже за "хуб".
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
журавль и лебедь разве одно и тоже???
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Журавль по табасарански "леглег" или чаще "гьяжилеглег", "уьрдег" - дикая утка вроде, "кьарни" - толи аист, толи цапля (точно не помню)
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
веллур??
Нет.
Слав. *velьbǫdъ -- древнее заимств. из гот. ulbandus. Гот. слово восходит через греч. ἐλέφας, -αντος "слон" к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας -- егип. ābu, откуда др.-инд. ibhas "слон", лат. ebur "слоновая кость"
))) Вроде как и "слон" тоже от тюркского "аслан".
-
Журавль по табасарански "леглег" или чаще "гьяжилеглег", "уьрдег" - дикая утка вроде, "кьарни" - толи аист, толи цапля (точно не помню)
http://uz.wiktionary.org/wiki/laylak
http://uz.wiktionary.org/wiki/oʻrdak (http://uz.wiktionary.org/wiki/o%CA%BBrdak)
http://uz.wiktionary.org/wiki/qarqara
-
В лезгинском языке встречаются глаголы с тюркским корнем образованный с добавлением лезгинских суффиксов. К примеру:
(http://s017.radikal.ru/i420/1502/4c/0f36af3bae20.png)
Есть ли такая же тенденция и в табасаранском? Я такое встречал еще в талышском.
чалишмиш, наверное талаш в азер.- ской передаче?
-
))) Вроде как и "слон" тоже от тюркского "аслан".
Слон
-
))) Вроде как и "слон" тоже от тюркского "аслан".
Слон
Понятно, просто помню передачу по радио, лет птнадцать - двпдцать назад, где объясняли этимологию разных русских слов и отчетливо помню, что "происхождение" слона они связывали именно с асланом, спасибо что пояснили.
-
В лезгинском языке встречаются глаголы с тюркским корнем образованный с добавлением лезгинских суффиксов. К примеру:
(http://s017.radikal.ru/i420/1502/4c/0f36af3bae20.png)
Есть ли такая же тенденция и в табасаранском? Я такое встречал еще в талышском.
Думаю, что в любом языке, слово перешедшее с другого языка "переваривается" и становится своим со всеми вытекающими. Табасаранский - не исключение.
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
веллур??
веллур - табас.
варани- авар.
валри - дарг.
деве - лезг.
эмкал - чечен.
На таб. в основном используется "деве", реже веллюр( точнее будет, если произносить через уь - веллуьр)
-
В лезгинском языке встречаются глаголы с тюркским корнем образованный с добавлением лезгинских суффиксов. К примеру:
(http://s017.radikal.ru/i420/1502/4c/0f36af3bae20.png)
Есть ли такая же тенденция и в табасаранском? Я такое встречал еще в талышском.
Как раз таки в литературном лексике есть.
И складывается впечатление, что не зря.
Единственный вопрос, кем был утвержден(ы) и создан(ы) литературные языки Дагестана?
Ведь в нем очень много заимствований. Тогда как других диалектах присутствует исконные родные слова, а используют литературных языках множество заимствований? Чьих это интересах?
-
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Гонишь чтоли??
Поинтересуйтесь, из названия какого животного возникло русское слово верблюд.
веллур??
веллур - табас.
варани- авар.
валри - дарг.
деве - лезг.
эмкал - чечен.
На таб. в основном используется "деве", реже веллюр( точнее будет, если произносить через уь - веллуьр)
не через "уь", а через "ю", лезги бай не путай.
веллюр - верблюд диалектное слово, деве из литер-го лексикона.
-
дурна нашел интересное слово словаре, но опять таки не нашел других в языках.
http://azerdict.com/rusca/durna
журавль и лебедь разве одно и тоже???
Табасаранцы перепутали птиц, бывает такое в заимствованиях.
Журавль по табасарански "леглег" или чаще "гьяжилеглег", "уьрдег" - дикая утка вроде, "кьарни" - толи аист, толи цапля (точно не помню)
Журавль - жваржвар
утка - бадбад
цапля - давдагъ ( еще говорят нирин авай)
дикая утка - уьр'уьр
аист - кьарни
-
не через "уь", а через "ю", лезги бай не путай.
веллюр - верблюд диалектное слово, деве из литер-го лексикона.
Как я понимаю, ключевые слова тут "лезги бай"?! Слив засчитан, можешь обрадоваться.
-
не через "уь", а через "ю", лезги бай не путай.
веллюр - верблюд диалектное слово, деве из литер-го лексикона.
Как я понимаю, ключевые слова тут "лезги бай"?! Слив засчитан, можешь обрадоваться.
я давно подозревал )))
-
http://azerdict.com/rusca/dovdaq
-
не через "уь", а через "ю", лезги бай не путай.
веллюр - верблюд диалектное слово, деве из литер-го лексикона.
Как я понимаю, ключевые слова тут "лезги бай"?! Слив засчитан, можешь обрадоваться.
я давно подозревал )))
подозревай дальше, у тебя хорошо получается, на здоровье! А так по теме это оффтоп.
-
В лезгинском языке встречаются глаголы с тюркским корнем образованный с добавлением лезгинских суффиксов. К примеру:
(http://s017.radikal.ru/i420/1502/4c/0f36af3bae20.png)
Есть ли такая же тенденция и в табасаранском? Я такое встречал еще в талышском.
(http://s019.radikal.ru/i607/1502/f7/737325bcd876.jpg) (https://lingvoforum.net)
(http://s55.radikal.ru/i149/1502/b8/233a542db8cb.jpg) (https://lingvoforum.net)
превратить - эрцIуб
стараться - гьелекI хьуб (еще переводится торопится)
обмануть - куч1ал ап1уб
(http://i056.radikal.ru/1502/5b/516fb1352777.jpg) (https://lingvoforum.net)
(http://s017.radikal.ru/i429/1502/62/438263117c6f.jpg) (https://lingvoforum.net)
-
дилмач согласен тюркизм.
выходит от слова дил - язык
мач что такое?
хъярабхюб/хъттарабхюб - перевод, перевести
-
дилмач согласен тюркизм.
выходит от слова дил - язык
мач что такое?
хъярабхюб/хъттарабхюб - перевод, перевести
У вас удивительная способность совмещать в одном слове элементы северного и южного диалектов и придавть этому слову совершенно не соответсвующее ему значение.
-
дилмач согласен тюркизм.
выходит от слова дил - язык
мач что такое?
хъярабхюб/хъттарабхюб - перевод, перевести
У вас удивительная способность совмещать в одном слове элементы северного и южного диалектов и придавть этому слову совершенно не соответсвующее ему значение.
:negozhe:
-
Чистописание - Марццибик1ивал
Чтение - урхуб
Труд - ляхин
Природоведение - тIабиаьткививал
Математика - ву(р)хубкививал
Музыка (Пение) - мяъли
Рисование - каубвал
Родной язык - бабан милзд (ч1ал - разговор)
Основы Ислама - Ислам дин
Иностранный язык - жжарануб милзд (ч1ал)
Краеведение - гъирахкививал
история - мулихь
Литература - гъибикIивал
Технология - диллиг аьгъивал
География - руг бик1ивал, жжил бик1ивал
Биология - чIейи бик1ивал/аьгъивал
Черчение - ц1арар каубвал
Геометрия - руг ерцивал, жжил ерцивал
Астрономия - ххярарикан аьгъивал/ завариъкан аьгъивал
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
Можно соффтопить? КБ: Фрактал наноструктураланы электроиндуксияланган сенсибилизациясы.:-)
Впрочем, спрошу у учкуланских.
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
http://azerdict.com/rusca/qıraq (http://azerdict.com/rusca/q%C4%B1raq)
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
Можно соффтопить? КБ: Фрактал наноструктураланы электроиндуксияланган сенсибилизациясы.:-)
Впрочем, спрошу у учкуланских.
:) Учкуланцы лучше разбираются в наноструктурах?.
Речь не об этом. Термины "индуксиясы" и "сенсибилизасиясы" не исконные, как бы их пурифицировать и заменить на родные, кавказские?
-
Зачем ? Латынь - всемирный стандарт.
-
Зачем ? Латынь - всемирный стандарт.
Ну, если Гумцулла переделывает "всемирностандартные" названия дисциплин на табасаранский лад, логично было бы сделать то же самое и с основополагающими терминами ...
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
http://azerdict.com/rusca/qıraq (http://azerdict.com/rusca/q%C4%B1raq)
этимология есть??
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
Раццдзаъдап1у кччигибну улдушвубнайрар нанъттаъуб
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
Ну и какая связь тут с значением "край" ? "qıraq" тюркизм.
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
-
Зачем ? Латынь - всемирный стандарт.
Ну, если Гумцулла переделывает "всемирностандартные" названия дисциплин на табасаранский лад, логично было бы сделать то же самое и с основополагающими терминами ...
Протестую )) не на табасаранский лад! Это лад Гъумцlуллы и язык гъумцlуллинский. ))
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
Раццдзаъдап1у кччигибну улдушвубнайрар нанъттаъуб
А что же это вы греческую приставку "нано-" оставили, всего лишь редуцировав конечный гласный /o/ в /ъ/? Будьте последовательны, замените на табасаранский префикс в значении "десять в минус девятой степени" (слово минус тоже не забудьте пурифицировать)...
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
*Kɨrgak (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=+991&root=config)
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
;D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
Этимологии не вижу.
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
Ну и какая связь тут с значением "край" ? "qıraq" тюркизм.
пощали мозгами )))
-
Ссылку на *Kɨrgak выше посмотреть не судьба?
-
Забыли информатику. И давайте соблюдать пуризм во всём, в т.ч. в науке. Как бы этак доходчиво по-табасарански выразить тему диссертации "Электроиндуцированная сенсибилизация фрактальных наноструктур"?
Раццдзаъдап1у кччигибну улдушвубнайрар нанъттаъуб
А что же это вы греческую приставку "нано-" оставили, всего лишь редуцировав конечный гласный /o/ в /ъ/? Будьте последовательны, замените на табасаранский префикс в значении "десять в минус девятой степени" (слово минус тоже не забудьте пурифицировать)...
Хотел перевести, кому то плохо станет )))
«нано-» (от др.-греч. νᾶνος, nanos — гном, карлик) — одна из приставок СИ (10-9 — одна миллиардная). Обозначения: русское н, международное n. Пример: нанометр (10-9 м)
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
-
"пощали" - это императив от "шалить"?
-
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
;D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
тоже самое.
кьир - долина
кьириъ - в долине
-
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
тоже самое.
кьир - долина
кьириъ - в долине
;D А почему не "козлиная шкура" - кьирикь? Или къиргъин "эпидемия среди домашних птиц"?
-
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Нет ничего проще. Открываете википедию, смотрите определение термина, переводите на табасаранский и умещаете всё в одну словоформу.
-
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Здесь только одно слово на табасаранском - йицlуб, остальное - такой же табасаранский, как я китаец.
-
http://obastan.com/az/search/?q=qır (http://obastan.com/az/search/?q=q%C4%B1r)
QIR₂
QIR is. köhn. Düzən (равнина), çöl (степь).
:)
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
*Kɨrgak (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=+991&root=config)
Офф. Странно, у всех тюрков есть, а КБ забыли. Есть к'ыйыр - край, но в метатезу как-то не верится, ведь к'ый - огибать /по краю/ типа
-
Краеведение - гъирахкививал
"qıraq" ?
Spoiler ⇓⇓⇓http://azerdict.com/rusca/qıraq
этимология есть??
qir+aq, qir - край, конец, -aq - тюркский суффикс
*Kɨrgak (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2falt%2fturcet&text_number=+991&root=config)
Офф. Странно, у всех тюрков есть, а КБ забыли. Есть к'ыйыр - край, но в метатезу как-то не верится, ведь к'ый - огибать /по краю/ типа
А "къырал" интересно не имеет сюда отношения? Помнится его монголизмом объявили :what:
-
Ну да, великий хурал, еще и народный.
-
Офф. Кстати, анлаутный х- вм к'- в кум. и КБ наводит на размышления. :umnik:
-
десять в минус девятой степени - йицIуб хъарабкъуну/хъттагъубну вурчIубдинаъ жжурейи
Ну вот и славно. Термин "наноструктура" на научном гумцулекте - йицIубхъттагъубнувурчIубдинаъжжурейиттаъуб. Просто и изящно, как нельзя более подходит для описания сверхмалых объектов. Боюсь спросить, сколько страниц форумного пространства займут термины "терабайт", "косинус", "арктангенс"?
Ты мне дай этимологию с греческих или латинских, я тебе приведу на табасаранский.
Здесь только одно слово на табасаранском - йицlуб, остальное - такой же табасаранский, как я китаец.
Внятно обоснуй.
-
этимология гъирах(ъ)
гъи - сегодня
рих - узкая дорога, тропа
рякъ - дорога
ригъ - солнце
D Так что именно у вас сегодня - тропинка, дорога или солнце? А что было вчера, что будет завтра?
тоже самое.
кьир - долина
кьириъ - в долине
;D А почему не "козлиная шкура" - кьирикь? Или къиргъин "эпидемия среди домашних птиц"?
С чего взял что именно козлиная шкура? Кьирикь - шкура, кожа.
-
http://obastan.com/az/search/?q=qır (http://obastan.com/az/search/?q=q%C4%B1r)
QIR₂
QIR is. köhn. Düzən (равнина), çöl (степь).
:)
Равнина - гали, муьри
Степь - авлихь
-
С чего взял что именно козлиная шкура? Кьирикь - шкура, кожа.
С Генко взял. "Кьирикь - шкура козлиная и диких животных".
-
http://obastan.com/az/search/?q=qır (http://obastan.com/az/search/?q=q%C4%B1r)
QIR₂
QIR is. köhn. Düzən (равнина), çöl (степь).
:)
Равнина - гали, муьри
Степь - авлихь
Долина - одна из разновидностей равнин (аллювиальная, флювиогляциальная и т.д.).
-
Че тут обосновывать, ты же говоришь, что знаешь табасаранский язык, а на деле коверкаешь безбожно.
-
ovalıq (читается как "овалых") :)
http://azerdict.com/rusca/ovalıq (http://azerdict.com/rusca/oval%C4%B1q)
-
С чего взял что именно козлиная шкура? Кьирикь - шкура, кожа.
С Генко взял. "Кьирикь - шкура козлиная и диких животных".
"Кьирикь" - тут поправлю - это не только шкура диких животных, но и любая кожа, в том числе и человека, кожа животных отделньно называется "лиъ".