Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика => Topic started by: Kaze no oto on August 17, 2014, 16:53

Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 16:53
Чи вважаєте ви його невтральним?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 17, 2014, 18:00
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 17, 2014, 18:14
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 18:24
А чому взагалі українці повинні рівнятися на російську мову?
В Галичині це слово насправді є невтральним. И саме в такому сенсі воно там використовується.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 18:27
Додав опитування.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 17, 2014, 18:38
А чому взагалі українці повинні рівнятися на російську мову?
В Галичині це слово насправді є невтральним. И саме в такому сенсі воно там використовується.
Никто никому ничего не повинен. Однако подсознательное восприятие экспрессивной лексики никуда не девается. Можно сколько угодно бить себя в грудь, не поможет. Поможет лишь долгое пребывание в языковой среде, где это слово действительно нейтрально — тогда, со временем исчезнет экспрессивный «налёт», но тут требуется, чтобы слово было часто употребляемым, а название евреев очевидным образом к таковым не относится.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 17, 2014, 18:41
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
В принципі, погоджуюсь — в середовищі тих, хто активно відстоює «нейтральність» слова «жид», явно переважають антиєврейські настрої. З іншого боку, Галичина була приєднана до СРСР лише в середині ХХ ст., плюс короткий період перебування в складі Російської Імперії на початку ХХ ст. — за історичними мірками, це мало. Очевидно, старше покоління галичан ще пам'ятає часи, коли «жид» справді було нейтральним. Зустрічав навіть твердження, що в тих краях євреї традиційно називають себе жидами, а на «єврей» ображаються — важко сказати, наскільки це правда в наші дні, але ще в повоєнні роки подібна ситуація могла бути цілком реальною.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 17, 2014, 18:47
Загалом, нейтральність слова «жид» в українській і нейтральність слова «хохол» у російській — явища одного порядку. В обох випадках, можна знайти чимало фанатичних борців за «чистоту мови», що з полум'ям в очах і піною біля рота будуть відстоювати право свого народу користуватись традиційним етнонімом, у якому нема нічого образливого для тих, кого ним називають :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 17, 2014, 18:49
Где-то на ЛФ уже обсуждался этот вопрос, но не помню, было ли это обсуждение отдельной темой.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 17, 2014, 19:10
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
В чём заключается отрицательная конотация слова "жид".
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 17, 2014, 19:12
Загалом, нейтральність слова «жид» в українській і нейтральність слова «хохол» у російській — явища одного порядку. В обох випадках, можна знайти чимало фанатичних борців за «чистоту мови», що з полум'ям в очах і піною біля рота будуть відстоювати право свого народу користуватись традиційним етнонімом, у якому нема нічого образливого для тих, кого ним називають :)
:smoke:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 17, 2014, 19:21
Я за нейтральність, бо мене страшно дратує обичай ідїотів псувати імена і назви для приниження і образи. Так робиться для появи у обража́ного відчуття сорому за своє актуальне і автентичне існуваннє. Це нечестє і гидота.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: maristo on August 17, 2014, 19:50
Слова являются оскорбительными не по происхождению и значению в словарях, а в том, что подразумевается. У нас тут скоро за слово негр будут шикать, а вы жида хотите воскресить в нейтральном значении.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 17, 2014, 19:54
В оскорблении ничего не подразумевается, оно просто манифест агрессии.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 20:00
Слова являются оскорбительными не по происхождению и значению в словарях, а в том, что подразумевается. У нас тут скоро за слово негр будут шикать, а вы жида хотите воскресить в нейтральном значении.
Мы тут говорим об украинском языке.
В польском, чешском, словацком, для примера, аналогичные слова нейтральны.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: maristo on August 17, 2014, 20:03
Украинский слишком сильно завязан на русский. В польше и чехии половина населения не говорит в повседневном общении на русском. А тут вы границы не проведете.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: NikolaoDen on August 17, 2014, 20:27
Слова являются оскорбительными не по происхождению и значению в словарях, а в том, что подразумевается. У нас тут скоро за слово негр будут шикать, а вы жида хотите воскресить в нейтральном значении.
Мы тут говорим об украинском языке.
В польском, чешском, словацком, для примера, аналогичные слова нейтральны.
І в угорскій мові теж саме zsíd.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 17, 2014, 21:48
Слова являются оскорбительными не по происхождению и значению в словарях, а в том, что подразумевается. У нас тут скоро за слово негр будут шикать, а вы жида хотите воскресить в нейтральном значении.
Слово негр в обиду не дадут. :yes:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 21:54
Слово негр в обиду не дадут. :yes:
Это неполиткорректное слово.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 17, 2014, 21:58
Это неполиткорректное слово.
В русском — обычное. Общеразговорное слово и основа для научных названий. Так-то. :yes:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 17, 2014, 22:09
В русском — обычное. Общеразговорное слово и основа для научных названий. Так-то. :yes:
Тогда вы не обидитесь, что в Украине слово «москаль» — тоже обычное и общеразговорное? :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Artiemij on August 17, 2014, 22:19
Тогда вы не обидитесь, что в Украине слово «москаль» — тоже обычное и общеразговорное? :)
Да пофиг вообще. За пределами этих ваших интернетов исключительно хохлами их и называю. «Украинец» звучит как-то неестественно, политически маркировано. Это то же самое, что называть немца германцем или русского россиянином :smoke:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 17, 2014, 22:43
В русском — обычное. Общеразговорное слово и основа для научных названий. Так-то. :yes:
Тогда вы не обидитесь, что в Украине слово «москаль» — тоже обычное и общеразговорное? :)
З назвами росіян ситуація виглядає приблизно так: для східняків «москаль» — майже нейтральне, «кацап» — дуже грубе. У західняків — навпаки.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: oveka on August 17, 2014, 22:47
Тогда вы не обидитесь, что в Украине слово «москаль» — тоже обычное и общеразговорное? :)
Да пофиг вообще. За пределами этих ваших интернетов исключительно хохлами их и называю. «Украинец» звучит как-то неестественно, политически маркировано. Это то же самое, что называть немца германцем или русского россиянином :smoke:
А в драку не лез, когда тебя обзывали кацапом или москалём? Или был всегда на своей территории и не смели, а ты жировал.
Сейчас жид, кацап, москаль, хохол унизительны. И нечего врать себе и людям.
Давно, в детстве жид звучало нейтрально более-менее, а жидівка (женщина) вообще обычно. Москаль не использовалось. За хохол можна было получить в пысок. Кацап и близко не было до нейтральности. Сейчас не так сильно окрашено.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 18, 2014, 01:09
В русском — обычное. Общеразговорное слово и основа для научных названий. Так-то. :yes:
Тогда вы не обидитесь, что в Украине слово «москаль» — тоже обычное и общеразговорное? :)
А где оно обидное? На Украине люди с этой фамилией ходят, а тут это вообще ни одного раза не обидное слово.

Не сердитесь, но читая ваши сообщения, создаётся впечатление, что общаешься с ребёнком, который верхов нахватался и пытается простодушно тролить окружающих своими вопросами с «подковырками». Я уже писал об этом, но вам, видимо, такой стиль нравится, но беседовать с вами в таком стиле трудно, да.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 01:27
а тут это вообще ни одного раза не обидное слово.
Та ну? То що ж москалі росіяни на нього ображаються? :)

Не сердитесь, но читая ваши сообщения, создаётся впечатление, что общаешься с ребёнком, который верхов нахватался и пытается простодушно тролить окружающих своими вопросами с «подковырками». Я уже писал об этом, но вам, видимо, такой стиль нравится, но беседовать с вами в таком стиле трудно, да.
Иногда я троллю, но не в данном случае. Я ж просто отзеркаливаю ваши аргументы.
Вот вы говорите, что «жид» якобы имеет отрицательную коннотацию. Ну так и «негр» имеет. В США за N-word ваще с говном съедят.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: bvs on August 18, 2014, 01:37
Ну так и «негр» имеет. В США за N-word ваще с говном съедят.
А при чем здесь английский? Речь о том, что в русском языке слово "негр" нейтральное.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 02:57
Вопрос чисто политийный, вопрос об общественных отношениях. Я за жида, хохла, москаля и кацапа. Нечего использовать экзонимы для унижения, ибо это абсурдно.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Hellerick on August 18, 2014, 06:41
Ящитаю, что в таких случаях нужно бороться не с плохими словами, а с негативным их восприятием.

Кацап/хохол/ниггер звучит обидно? Ну тогда проведите кампанию, чтобы это звучало гордо.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 09:01
читая ваши сообщения, создаётся впечатление
Quote
author=Wolliger Mensch
:o
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 09:17
Ящитаю, что в таких случаях нужно бороться не с плохими словами, а с негативным их восприятием.
Кацап/хохол/ниггер звучит обидно? Ну тогда проведите кампанию, чтобы это звучало гордо.
Я в основном с этим согласен (теоретически; практически не знаю, насколько это реально), но некоторые прозвища изначально создавались как обидные (указывали на приписываемую данному народу негативную черту). Такие прозвища лучше не употреблять вообще.
В какой-то мере близки к этому шуточные прозвища, выделяющие нейтральную особенность, реально мало кому свойственную, типа того же «хохол». Их вряд ли стоит банить.
И уж тем более не стоит запрещать слова, в основе которых вообще нет никакого негатива. Например, москаль и жид, основанные первоначально на топонимах:
Йəɦуда́ (имя родоначальника одного из 12 колен, а затем и название страны, населённой его потомками) → йəɦуди́ ‘житель Иудеи, т.е. еврей’ (основной эндоэтноним уже более 2400 лет) → йу́ди (то же в идишском произношении) → йудйид (то же на польско-украинском диалекте; отсюда и название языка) → жид (то же в польском произношении).
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: VLX on August 18, 2014, 09:29
О происхождении  mnashe  все правильно написал, но в современной России и Украине слово «жид» - оскорбление. Однозначно!
Но еще больше меня всегда оскорбляло слово «евреечка». Причем, если на «жидовку» можно было давать симметричный ответ, то «евреечка», сказанная вроде как с сочувствием (если не сказать с соболезнованием), повергала меня в полный ступор.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 09:32
Чи вважаєте ви його невтральним?
Не туди проголосував. Прочитав "негативним".
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 18, 2014, 09:59
І в угорскій мові теж саме zsíd.
Вообще-то, zsidó.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 18, 2014, 10:07
(основной эндоэтноним уже более 2400 лет) → йу́ди (то же в идишском произношении) → йудйид (то же на польско-украинском диалекте; отсюда и название языка) → жид (то же в польском произношении).

Мнаш, что это? :3tfu:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 10:21
Мнаш, что это?
Поправь, если надо.
(Я так понимаю, что я какое-то звено в конце упустил — заимствование шло не напрямую из идиша?)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 10:23
Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo, где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי‎) — «иудей».
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 10:24
(wiki/uk) Жид (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B4)
До речі, як оцінюєте статтю? Як на мене, то ховайся.
Дуже не люблю жидо-гебрейство усе це термінологічне.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 10:28
из итал. giudeo
Это хорошо объясняет ж , но непонятно, как тогда вышло u→i  параллельно идишу.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 10:30
из итал. giudeo
Это хорошо объясняет ж , но непонятно, как тогда вышло u→i  параллельно идишу.
у→ы?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 11:24
у→ы?
То есть заимствование было ещё в протославянский (когда /ы/ звучала не [ɯ], а )? :o
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 11:26
И уж тем более не стоит запрещать слова, в основе которых вообще нет никакого негатива. Например, москаль и жид, основанные первоначально на топонимах:
Йəɦуда́ (имя родоначальника одного из 12 колен, а затем и название страны, населённой его потомками) → йəɦуди́ ‘житель Иудеи, т.е. еврей’ (основной эндоэтноним уже более 2400 лет) → йу́ди (то же в идишском произношении) → йудйид (то же на польско-украинском диалекте; отсюда и название языка) → жид (то же в польском произношении).
За цією логікою, і «свідоміт» звучить нейтрально, якщо не позитивно ;)
Негатив визначається використанням слова в негативному значенні, навіть якщо слово має цілком нейтральну основу. «Жид» і «юдей» — слова спільного походження, але перше має негативне забарвлення, друге — ні (навіть незважаючи на співзвучність з іменем Іуди, що в християнському світі також набуло образливого значення).
В какой-то мере близки к этому шуточные прозвища, выделяющие нейтральную особенность, реально мало кому свойственную, типа того же «хохол». Их вряд ли стоит банить.
В контексті української мови, «хохол» може використовуватись як образливе прізвисько українців, яким бракує патріотизму й національної свідомості. Та й із вуст росіян звучить дещо насмішкувато. Котортше, слово конфліктогенне.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: mnashe on August 18, 2014, 11:41
В контексті української мови, «хохол» може використовуватись як образливе прізвисько українців, яким бракує патріотизму й національної свідомості.
Цього я не знав.
В радянський період ще не було розмов про український патріотизм та національну свідомість, тому це слово не могло отримати такого значення.
Воно було лише жартливим прізвиськом українців. Інколи я чув його образливе використання (із вуст росіян), але воно не було поширеним.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 11:44
В контексті української мови, «хохол» може використовуватись як образливе прізвисько українців, яким бракує патріотизму й національної свідомості.
Цього я не знав.
В радянський період ще не було розмов про український патріотизм та національну свідомість, тому це слово не могло отримати такого значення.
Воно було лише жартливим прізвиськом українців. Інколи я чув його образливе використання (із вуст росіян), але воно не було поширеним.
Ну, не знаю, моя мать, русскоязычная схиднячка-горожанка, очень обижалась на хохлушку, когда в юности бывала в России.
Отец же, некогда суржикующий селянин, сам себя часто называл хохлом. При этом относится к украинскому языку как к неполноценному.
Это маркер манкурта, ИМХО.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 18, 2014, 11:46
Который из описанных двух случаев маркер «манкурта»?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 11:47
Который из описанных двух случаев маркер «манкурта»?
Второй (отцовский) - отказ от своей культуры, неуважение её.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: maristo on August 18, 2014, 12:16
Который из описанных двух случаев маркер «манкурта»?
Второй (отцовский) - отказ от своей культуры, неуважение её.
А как же свобода самоопределения?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 12:25
Свобода самовизначення не забороняє вільної критики цього самовизначення ;)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 13:11
Quote
(В Галичині) Слово, як нейтральне та нормативне, зафіксоване у працях українських письменників-класиків — Івана Франка та Василя Стефаника. Під час визвольних змагань 1919 року в Тернополі сформовано «Жидівський курінь» — самостійний оперативний військовий підроз­діл 1-го корпусу Української Галицької Армії, який складався переважно з жидів.
Quote
В Галичині 1920-30-х років, окупованій Польщею, під час розгляду судових позовів ізраелітів у випадках вживання стосовно них слова «єврей» замість «жид», які задовільняв суд, позивачі заявляли: «Я є польський жид, а не радянський єврей».
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 13:26
Ось пам'ятаючи той випадок, коли Ігор Мірошниченко назвав Мілу Куніс жидівкою, він в жодному випадку не хотів її образити. Це було просто констатацією факту її юдейського походження.
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 13:29
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 13:33
Ось я взагалі є юдофілом, бо я дуже люблю державу Ізраїль, івріт та обожнюю гарних юдейських хлопчиків та дівчинок. Тому я використовую це слово лише в невтральному сенсі, як позначення людини юдейського походження, себто єhудім.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: bvs on August 18, 2014, 13:41
Это хорошо объясняет ж , но непонятно, как тогда вышло u→i  параллельно идишу.
Это закономерный для праславянского переход ū > i после мягких согласных, ср. иго, шить.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 13:48
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
А хто у меншості?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 13:48
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
А хто у меншості?
Західна Україна менша за Велику.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/General_ethnic_Ukr.png/300px-General_ethnic_Ukr.png)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 13:51
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
А хто у меншості?
Західна Україна менша за Велику.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/General_ethnic_Ukr.png/300px-General_ethnic_Ukr.png)
А по всій Надніпрянській "жид" сприймається, як образливе? Нечуя-Левицького читали?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 13:52
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
А хто у меншості?
Західна Україна менша за Велику.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/General_ethnic_Ukr.png/300px-General_ethnic_Ukr.png)
А по всій Надніпрянській "жид" сприймається, як образливе? Нечуя-Левицького читали?
Нечуй помер у 18-му році. Архаїзми/анахронізми нащо з гробу витягати? В ХХ ст. жид образливим було і досі є.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 14:00
Нечуй помер у 18-му році. Архаїзми/анахронізми нащо з гробу витягати? В ХХ ст. жид образливим було і досі є.
В Славуті наприклад євреї називали себе жидами аж до 80-х років, поки не виїжджали.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 18, 2014, 14:29
В Славуті наприклад євреї називали себе жидами аж до 80-х років,
В каких условиях?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 15:36
В Славуті наприклад євреї називали себе жидами аж до 80-х років,
В каких условиях?
В бытовом общении.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 18, 2014, 15:59
В бытовом общении.
Ну, американские негры в «бытовом общении» тоже друг друга нигерами называют. :yes: ;D
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 17:00
Ось пам'ятаючи той випадок, коли Ігор Мірошниченко назвав Мілу Куніс жидівкою, він в жодному випадку не хотів її образити. Це було просто констатацією факту її юдейського походження.
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
На Буковині можуть бути деякі відмінності від Галичини — склад населення більш інтернаціональний, російська мова більш поширена. Крім того, місцеві євреї до «жидів», може, й звичні, а як це сприймають євреї, що приїхали з інших куточків СРСР? Що ж до Мірошниченка, він народився на Сумщині — а там узагалі Росія під боком. Гадаю, це незовсім той випадок, коли ніхто нікого не хотів образити — скоріш, це частина іміджевої роботи партії, розрахована на ультраправий електорат. З моєї точки зору, сумнівний хід.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 17:12
А по всій Надніпрянській "жид" сприймається, як образливе? Нечуя-Левицького читали?
В часи Нечуя-Левицького образливість «жида» в українській мові була предметом дискусій — євреї сприймали його як образливе, але слово «єврей» ще не набуло поширення (на відміну від російської, де цей процес почався раніше). Леся Українка, наприклад, писала «гебрей» — суто книжний варіант, що так і не прижився.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 17:20
Проєктники люблять гебреїв :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 17:36
Треба запитати з цього приводу пані Ірину :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: maristo on August 18, 2014, 17:41
Ну если жид - не ругательное, то получается украинцы лишают евреев ругательного наименования вовсе!  :o
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 17:42
Ну если жид - не ругательное, то получается украинцы лишают евреев ругательного наименования вовсе!  :o
:+1:
Хохол, жид, кацап - это всё обзывание.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 17:42
Ну если жид - не ругательное, то получается украинцы лишают евреев ругательного наименования вовсе!  :o
Більш ніяких нема?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: maristo on August 18, 2014, 17:43
Ну если жид - не ругательное, то получается украинцы лишают евреев ругательного наименования вовсе!  :o
Більш ніяких нема?
А какие ещё есть? Как тогда обзываться?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 18:13
Треба запитати з цього приводу пані Ірину :)
Пані Ірина дотримується тієї ж, думки, що й Мірошниченко. Але, по-перше, тут вона підтримує свого однопартійця (тобто, не є незацікавленою особою) і, по-друге, її важко назвати фахіцем з політкоректності — скоріш, навпаки.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 18, 2014, 19:08
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 18, 2014, 19:09
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
В принципі, погоджуюсь — в середовищі тих, хто активно відстоює «нейтральність» слова «жид», явно переважають антиєврейські настрої.
так я теж це помітив. 
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 18, 2014, 19:20
(wiki/uk) Жид (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B4)
До речі, як оцінюєте статтю? Як на мене, то ховайся.
Дуже не люблю жидо-гебрейство усе це термінологічне.
стаття дещо грані фолу але в тому вигляді який в прицнипі  нормлаьна
 
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:22
Ящитаю, что в таких случаях нужно бороться не с плохими словами, а с негативным их восприятием.

Кацап/хохол/ниггер звучит обидно? Ну тогда проведите кампанию, чтобы это звучало гордо.
Это правильно.
Только не нигер а негр.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: _Swetlana on August 18, 2014, 20:23
Купила в деревне экономическую игру "Сорочинская ярмарка",
стала читать инструкцию, как играть. Начиналась игра цитатой из Гоголя с обсуждаемым словом. На коробке написано: детям и взрослым, начиная с 7 лет. Не рекомендуется детям до 3-х лет.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:23
читая ваши сообщения, создаётся впечатление
Quote
author=Wolliger Mensch
:o
Вот. Я за то чтобы эту форму считать легитимной.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:25
О происхождении  mnashe  все правильно написал, но в современной России и Украине слово «жид» - оскорбление. Однозначно!
Но еще больше меня всегда оскорбляло слово «евреечка». Причем, если на «жидовку» можно было давать симметричный ответ, то «евреечка», сказанная вроде как с сочувствием (если не сказать с соболезнованием), повергала меня в полный ступор.
На Украине не однозначно.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 20:27
Ящитаю, что в таких случаях нужно бороться не с плохими словами, а с негативным их восприятием.

Кацап/хохол/ниггер звучит обидно? Ну тогда проведите кампанию, чтобы это звучало гордо.
Это правильно.
Только не нигер а негр.
Не дуже уявляю, як із цим боротись. Уперто доводити тим, хто ображається, що слово не образливе? Ну так це ще більше біситиме.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 20:29
Вот. Я за то чтобы эту форму считать легитимной.
:+1:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 20:30
Купила в деревне экономическую игру "Сорочинская ярмарка",
стала читать инструкцию, как играть. Начиналась игра цитатой из Гоголя с обсуждаемым словом.
Игра (и цитата) на русском?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:33
Ось я взагалі є юдофілом, бо я дуже люблю державу Ізраїль, івріт та обожнюю гарних юдейських хлопчиків та дівчинок. Тому я використовую це слово лише в невтральному сенсі, як позначення людини юдейського походження, себто єhудім.
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:34
В Західній Україні слово «жид» і досі має переважно невтральну конотацію. А що східняки цього не розуміють — тото їхні проблеми.
Це проблеми тих, хто у меншості.
А хто у меншості?
Західна Україна менша за Велику.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/General_ethnic_Ukr.png/300px-General_ethnic_Ukr.png)
Я і Луць не з тоі територіі. :stop:
Надднїпрянска Украіна це ЛОЛ, конечно.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:39
Ну если жид - не ругательное, то получается украинцы лишают евреев ругательного наименования вовсе!  :o
Більш ніяких нема?
А какие ещё есть? Как тогда обзываться?
Плохой, нехороший. Как-то так.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 20:40
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Га?
Чому то налогос на «о»?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:41
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 20:43
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Га?
Чому то налогос на «о»?
Нема такого слова. Сандар запатентував де наголос ставити.  :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 20:43
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Га?
Чому то налогос на «о»?
В номативній українській мові множина — не «дівчини», «дівчинки», а «дівчата», «дівчатка». Хоча «дві/три/чотири дівчини/дівчинки».
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 18, 2014, 20:43
Надднїпрянска Украіна це ЛОЛ, конечно.
Ну, так її у такому форматі, ніби, ніхто не називає. Під Великою Україною зазвичай мають на увазі землі УНР до Злуки чи УСРР/УРСР до Возз'єднання 1939-го.
Тобто Західна це чи ЗУНР чи "польська" з Волинню.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:44
Ящитаю, что в таких случаях нужно бороться не с плохими словами, а с негативным их восприятием.

Кацап/хохол/ниггер звучит обидно? Ну тогда проведите кампанию, чтобы это звучало гордо.
Это правильно.
Только не нигер а негр.
Не дуже уявляю, як із цим боротись. Уперто доводити тим, хто ображається, що слово не образливе? Ну так це ще більше біситиме.
Боротись? :???
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:45
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Га?
Чому то налогос на «о»?
Це нове слово твого авторства. Я просто питаю.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 20:47
Надднїпрянска Украіна це ЛОЛ, конечно.
Ну, так її у такому форматі, ніби, ніхто не називає. Під Великою Україною зазвичай мають на увазі землі УНР до Злуки чи УСРР/УРСР до Возз'єднання 1939-го.
Тобто Західна це чи ЗУНР чи "польська" з Волинню.
"Великої" теж не чув.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:47
Дївчинок? Наголос на "о"? Дївчинка, дївчинки (множина)? Нове красиве слово.  ;up:
Га?
Чому то налогос на «о»?
Нема такого слова. Сандар запатентував де наголос ставити.  :)
Досада, не вийшло показати наголос. Ітак, дївчИнка (однина), дївчинкИ (множина). Тарасе, згода?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:49
Надднїпрянска Украіна це ЛОЛ, конечно.
Ну, так її у такому форматі, ніби, ніхто не називає. Під Великою Україною зазвичай мають на увазі землі УНР до Злуки чи УСРР/УРСР до Возз'єднання 1939-го.
Тобто Західна це чи ЗУНР чи "польська" з Волинню.
"Великої" теж не чув.
Нашого поколїння ще не було тодї.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 18, 2014, 20:55
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 20:58
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
:fp: словнику
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 20:59
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
Схоже, відмінки генерувались ботом. Не користуйтеся цим сайтом.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 20:59
Помилка. Там є помилки.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 21:00
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
Схоже, відмінки генерувались ботом. Не користуйтеся цим сайтом.
Хороший сайт. Чому Ви так?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 18, 2014, 21:02
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 18, 2014, 21:04
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
Схоже, відмінки генерувались ботом. Не користуйтеся цим сайтом.
Хороший сайт. Чому Ви так?
Ну глянь:
називний    ді́вчинка    ді́вчинки
родовий    ді́вчинки    ді́вчинок
давальний    ді́вчинці    ді́вчинкам
знахідний    ді́вчинку    ді́вчинок
орудний    ді́вчинкою    ді́вчинками
місцевий    на/у ді́вчинці    на/у ді́вчинках
кличний    ді́вчинко    ді́вчинки
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 21:09
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Чому аналогічна?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 21:10
А отут http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ є форми «дівчинки», «дівчинок»...
Схоже, відмінки генерувались ботом. Не користуйтеся цим сайтом.
Хороший сайт. Чому Ви так?
Ну глянь:
називний    ді́вчинка    ді́вчинки
родовий    ді́вчинки    ді́вчинок
давальний    ді́вчинці    ді́вчинкам
знахідний    ді́вчинку    ді́вчинок
орудний    ді́вчинкою    ді́вчинками
місцевий    на/у ді́вчинці    на/у ді́вчинках
кличний    ді́вчинко    ді́вчинки
Помилка.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 21:10
Чому аналогічна?
Назва «українець» тоді ще не утвердилась як загальноприйнята.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 21:12
Чому аналогічна?
Назва «українець» тоді ще не утвердилась як загальноприйнята.
А Павло пише не зважаючи на час.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: _Swetlana on August 18, 2014, 21:13
Купила в деревне экономическую игру "Сорочинская ярмарка",
стала читать инструкцию, как играть. Начиналась игра цитатой из Гоголя с обсуждаемым словом.
Игра (и цитата) на русском?
Игра сделана в Московской области, всё по-русски, и карточки, и инструкция. Гоголь писал по-русски  :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 18, 2014, 21:18
Кстати, в презрении к этому обыкновенному славянскому слову есть что-то аскалистическое, есть какое-то презрение к религиозной традиции.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: NikolaoDen on August 18, 2014, 21:47
А як бути з «Тарасом Бульбою»? У цей повісти гебреїв називають тільки жидами й не як іне. Що, як з Марком Твеном і його «Томом Сойєром» та «Ґекльберрі Фіном» робіти?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 18, 2014, 22:18
А як бути з «Тарасом Бульбою»? У цей повісти гебреїв називають тільки жидами й не як іне. Що, як з Марком Твеном і його «Томом Сойєром» та «Ґекльберрі Фіном» робіти?
Здається, донедавна всіх влаштовувала ситуація, коли в старих книжках як були, так і продовжували бути «жиди», «ляхи», «уніати», при тому, що ці назви не застосовувались до сучасних євреїв, поляків, греко-католиків.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 19, 2014, 00:17
… «уніати», при тому, що ці назви не застосовувались до сучасних … греко-католиків.
:what:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 00:23
… «уніати», при тому, що ці назви не застосовувались до сучасних … греко-католиків.
:what:
Що не так? Унія ж з Римом у них.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 19, 2014, 00:26
… «уніати», при тому, що ці назви не застосовувались до сучасних … греко-католиків.
:what:
Що не так? Унія ж з Римом у них.
Не так слово униат в ряду слова жид. Я что-то пропустил, когда это слово стало ругательным? Лях там тоже смотрится как-то не это…
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 00:38
Ні, не стало.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 00:40
Униат — повод для гордости, нельзя этим оскорбить.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: dahbed on August 19, 2014, 00:42
Прочитал такую, возможную, версию - "Древняя хазарская столица, называемая Баланджар в арабских источниках и Варачан в армянских, и отождествляемая археологами с Верхнечирюртовским городищем на реке Сулак, была разрушена в ходе хазаро-арабских войн. После этого основным центром еврейских поселений в Северном Дагестане стал «город садов и виноградников» Самандар, расположенный в окрестностях современной Махачкалы, у села Тарки. В Самандаре правил самостоятельный еврейский царь, состоявший в родстве с хазарским царем. Масуди называет область, центром которой был Самандар, Джидан, с этим названием, возможно, связано распространившееся позднее общеславянское прозвище евреев «жид».
http://eleven.co.il/article/14401
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 19, 2014, 00:47
Не так слово униат в ряду слова жид. Я что-то пропустил, когда это слово стало ругательным?
Зато в русском «униат» почти ругательное.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 19, 2014, 01:03
Униат — повод для гордости, нельзя этим оскорбить.
Чув, що сучасні греко-католики таки ображаються.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 19, 2014, 01:09
Зато в русском «униат» почти ругательное.
Кроме историков и политологов его никто не знает. Среди последних это просто название принадлеженцев к конфессии. Непонятно, с чего вам приснилось, что оно ругательное. :donno:
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 19, 2014, 01:31
Чув, що сучасні греко-католики таки ображаються.
Не всіма, але декотрими сприймається як образа, так.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 01:31
Униат — повод для гордости, нельзя этим оскорбить.
Чув, що сучасні греко-католики таки ображаються.
А вірмени на григоріан. Але це зовсім не те саме, що жид, хохол, кацап тощо. Просто чужинське означення.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 19, 2014, 01:34
Кроме историков и политологов его никто не знает. Среди последних это просто название принадлеженцев к конфессии. Непонятно, с чего вам приснилось, что оно ругательное. :donno:
Многими современными россиянами воспринимается на том же уровне, что и «бандеровцы» и «западенцы».
А ещё вы про активных православных забыли.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Kaze no oto on August 19, 2014, 01:38
А вірмени на григоріан. Але це зовсім не те саме, що жид, хохол, кацап тощо. Просто чужинське означення.
Є отака точка зору:
Quote
Слово "уніат" сприймається наче образа, бо створює ілюзію, що наша віра може бути результатом якихось там компромісів та домовленостей, якихось там мирських діячів, це принижує саме розуміння релігії, адже єдина можлива домовленість в християнстві - домовленість з Богом, а компромісів не існує. Ми ніколи не визнавали т.з. "церковного розколу" наполягаючи на кафоличності і ніколи не цурались свого православного обряду. Так було, так є, так буде.

І ще:
Quote
За словами архімандрита Роберта Тафта, ТІ, «уніатство – це своєрідний принизливий неологізм, створений на означення того методу об‘єднання, який, з погляду православних, ґрунтується більше на політичних, ніж на релігійних міркуваннях…»[1]. У православній літературі цей термін рідко можна побачити у нейтральному значенні. Здебільшого це він позначає церковну зраду чи підступ.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 01:40
Ось тільки це лицемірство. Там розпинаються про обряд, але ж не тільки ним обмежене візантійське православ'я. Вони відмовились від нашої догматики та прийняли католицьку.
ІМХО, уніатство цілком коректний термін. Вказує на початок і причину існування такої кофесії: (wiki/uk) Берестейська_унія (http://uk.wikipedia.org/wiki/Берестейська_унія)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 01:52
Ось тільки це лицемірство.
Макс, ви православний інтернет-воїн?  ;D
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Wolliger Mensch on August 19, 2014, 10:46
Многими современными россиянами воспринимается на том же уровне, что и «бандеровцы» и «западенцы».
А ещё вы про активных православных забыли.
Никогда такого не слышал. Среди «активных» православных знание этой реали, обратно, более характерно для тех, кто историей религии занимается. Слово западенец у нас тоже не употребляется.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 15:52
Ось тільки це лицемірство. Там розпинаються про обряд, але ж не тільки ним обмежене візантійське православ'я. Вони відмовились від нашої догматики та прийняли католицьку.
ІМХО, уніатство цілком коректний термін. Вказує на початок і причину існування такої кофесії: (wiki/uk) Берестейська_унія (http://uk.wikipedia.org/wiki/Берестейська_унія)
Не відмовились, конечно.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 15:53
А вірмени на григоріан. Але це зовсім не те саме, що жид, хохол, кацап тощо. Просто чужинське означення.
Є отака точка зору:
Quote
Слово "уніат" сприймається наче образа, бо створює ілюзію, що наша віра може бути результатом якихось там компромісів та домовленостей, якихось там мирських діячів, це принижує саме розуміння релігії, адже єдина можлива домовленість в християнстві - домовленість з Богом, а компромісів не існує. Ми ніколи не визнавали т.з. "церковного розколу" наполягаючи на кафоличності і ніколи не цурались свого православного обряду. Так було, так є, так буде.

І ще:
Quote
За словами архімандрита Роберта Тафта, ТІ, «уніатство – це своєрідний принизливий неологізм, створений на означення того методу об‘єднання, який, з погляду православних, ґрунтується більше на політичних, ніж на релігійних міркуваннях…»[1]. У православній літературі цей термін рідко можна побачити у нейтральному значенні. Здебільшого це він позначає церковну зраду чи підступ.
Розкол таки був. Але унїати полюбляют вигадки.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 15:55
Але унїати полюбляют вигадки.
Шо ше вони брешуть?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 15:58
Але унїати полюбляют вигадки.
Шо ше вони брешуть?
Хто бреше? Принаймнїж не унїати.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 17:12
Ось тільки це лицемірство. Там розпинаються про обряд, але ж не тільки ним обмежене візантійське православ'я. Вони відмовились від нашої догматики та прийняли католицьку.
ІМХО, уніатство цілком коректний термін. Вказує на початок і причину існування такої кофесії: (wiki/uk) Берестейська_унія (http://uk.wikipedia.org/wiki/Берестейська_унія)
Не відмовились, конечно.
Ну, ладно, "отказ" - громко сказано, но они приняли догмат о чистилище и католический символ веры.
Обрядом тут не ограничилось.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 17:23
Quote
«Дорогие православные парафияне!» — в некоторых греко-католических храмах таким вот образом ксендзы приветствуют свою паству, и люди действительно думают, что они — православные. Хотя теперь в униатской церкви все меньше остается православного, все больше внедряется католического. Малышей ксендзы не причащают — первое причастие принимают уже в семилетнем возрасте девочки в белых платьях и мальчики в черных костюмчиках. Все по ватиканскому образцу. В греко-католических молитвословах отсутствуют утреннее и вечернее правила. После псалма пятидесятого и «Верую» идет пара-тройка небольших молитв, а дальше — ничего. Зато добавились «7 правд віри», или такие грехи, как «не наказывать другого человека за совершенный им грех». О женщинах в косыночках уже даже и говорить не приходится: только старенькие бабушки прикрывают платками седины. Все остальные — и девочки, и девушки, и их мамы — предпочитают сохранить прическу, чем предстать перед Богом со смиренно покрытой головой. Все идет к тому, что скоро приставку «греко-» из названия УГКЦ можно будет убрать.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Zavada on August 19, 2014, 17:42
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Чи про це лише в "Політиці" можна?
читая ваши сообщения, создаётся впечатление, что общаешься с ребёнком.
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 17:47
Ось тільки це лицемірство. Там розпинаються про обряд, але ж не тільки ним обмежене візантійське православ'я. Вони відмовились від нашої догматики та прийняли католицьку.
ІМХО, уніатство цілком коректний термін. Вказує на початок і причину існування такої кофесії: (wiki/uk) Берестейська_унія (http://uk.wikipedia.org/wiki/Берестейська_унія)
Не відмовились, конечно.
Ну, ладно, "отказ" - громко сказано, но они приняли догмат о чистилище и католический символ веры.
Обрядом тут не ограничилось.
Это хорошо.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 17:47
Чим же?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 19, 2014, 17:54
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Так реально когось називають?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 17:55
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Так реально когось називають?
Коломойського  :???
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 18:11
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Чому аналогічна?
малорос vs українець і жид vs єврей

Для нас протестувати проти "малороса" при цьому заперечуючи право  євреїв зватись євреями(а не жидами) було було б непослідовно. саме це мав наувазі Грушевський
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 18:14
А як бути з «Тарасом Бульбою»? У цей повісти гебреїв називають тільки жидами й не як іне. Що, як з Марком Твеном і його «Томом Сойєром» та «Ґекльберрі Фіном» робіти?
Здається, донедавна всіх влаштовувала ситуація, коли в старих книжках як були, так і продовжували бути «жиди», «ляхи», «уніати», при тому, що ці назви не застосовувались до сучасних євреїв, поляків, греко-католиків.
так і має бути. це нормально
переписувати сучасні книги під полікоректщину не можна. це нагадує оруеллізм якийсь
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 18:18
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Це гарне слово воно переважно вживається(з березня цього року) в позитивнмоу контексті  :)
Спочатку воно вживалось у якості стьобу означення чогось нереального, вигаданого(зрозуміло ким) але потім коли жидобандерівець таки з'явився в релаьному житті слово стало дедалі чатсіше вживатись у буквальному прямому сенсі


 
 
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 18:19
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Чому аналогічна?
малорос vs українець і жид vs єврей

Для нас протестувати проти "малороса" при цьому заперечуючи право  євреїв зватись євреями(а не жидами) було було б непослідовно. саме це мав наувазі Грушевський
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 18:20
Чим же?
Така християньська традиція.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 18:23
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Так реально когось називають?
Коломойського  :???
Так а ще його колегу  Бориса Філатова
 
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 18:25
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Чому аналогічна?
малорос vs українець і жид vs єврей

Для нас протестувати проти "малороса" при цьому заперечуючи право  євреїв зватись євреями(а не жидами) було було б непослідовно. саме це мав наувазі Грушевський
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
ну ви ж чудово розумієте чому ми проти нього протестували.
Бо як і у випадку з жидом до нього приклеяїлись коннотації які вже невідмиєш
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 19, 2014, 18:25
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Наприклад, через співзвучність з російським «мало рос».
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 18:36
В загальному випадку — ні. Хоча може сприйматись як нейтральне в західних областях, що довго перебували в складі Польщі, де цей етнонім є нейтральним.
Это не объяснение. Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь; а так как слово экспрессивное, просто сделать его опять нейтральным не получится. Скорее, на Западной Украине больше людей, которые будут в пику русскому языку утверждать, что это слово нейтральное, но здесь уже проскальзывает элемент глумления — отрицательная коннотация никуда не девается, а делают вид, что её нет.
Тут я с вами, как это не удивительно для многих, целиком согласен
 
Кстати кажетсья еще Грущевский писал что то в духе "раз мы настаиваем на новом этнониме для себя то негоже упорствовать в аналогичном вопосе для евреев"
Ізраелї?   ::)
та ні він якраз казав що якщо євреї хочуть щоб їх звали євреями а не жидами то хай так і буде бо в нас аналогічна ситуація
Чому аналогічна?
малорос vs українець і жид vs єврей

Для нас протестувати проти "малороса" при цьому заперечуючи право  євреїв зватись євреями(а не жидами) було було б непослідовно. саме це мав наувазі Грушевський
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
ну ви ж чудово розумієте чому ми проти нього протестували.
Бо як і у випадку з жидом до нього приклеяїлись коннотації які вже невідмиєш
Ми протестували? Ви про який час?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 18:37
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Наприклад, через співзвучність з російським «мало рос».
Ви про квіти?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 19, 2014, 18:41
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Наприклад, через співзвучність з російським «мало рос».
Ви про квіти?
Скоріш, про недоросль та полуросликів :)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 18:43
ІМХО, малорос трохи з іншої вагової категорії. Жид-хохол-кацап це одна категорія, а самоїди, малороси - інша.
І малорос погане тим, що типу не зовсім русич, а лише трохи, недостатньо. Співзвучно "малограмотний".
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 18:54
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 19:03
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
::) ага, були такі.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 19:07
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
::) ага, були такі.
Гоголі не рахуються.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 19:14
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
::) ага, були такі.
Гоголі не рахуються.
А Шевченки?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 19:18
А Шевченки?
А він називав?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 19:19
А Шевченки?
А він називав?
Чув, що так.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 19:20
Чув, що так.
Де чули? Куліш розповідав?  ;D
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 19:23
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
до речі так - книжний термін яким прості люди себе ніокли не називали
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 19:25
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
::) ага, були такі.
Гоголі не рахуються.
В першій редакції (1835) "Тараса бульби" до речі згадана саме "Украйна" а не "Малороссия" або "первобытная Южная Русь"
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 19, 2014, 20:06
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
до речі так - книжний термін яким прості люди себе ніокли не називали
Як і великороси в загальному випадку не звали себе великоросами.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Zavada on August 19, 2014, 20:23
І малорос погане тим, що типу не зовсім русич, а лише трохи, недостатньо.

Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 21:01
І малорос погане тим, що типу не зовсім русич, а лише трохи, недостатньо.

Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
І? Я про сучасне сприйняття.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Zavada on August 19, 2014, 21:20
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Ще існують жидопетлюрівці та жидомахновці.  ;)
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 19, 2014, 21:32
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Ще існують жидопетлюрівці та жидомахновці.  ;)
махнівці
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 21:37
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
А нє?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 21:39
Нащо протестувати проти малороса, якщо малорос — це історичне?
Для кого? Українці так себе називали?
до речі так - книжний термін яким прості люди себе ніокли не називали
Канцелярит, да?
Ну, і нащо тодї його дискримінувати?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 21:41
І малорос погане тим, що типу не зовсім русич, а лише трохи, недостатньо.

Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
Візантинізм либонь. Тобто не місцевого походження.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 21:42
А нє?
Нє.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 19, 2014, 21:43
Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
Ну ви знайшли на кого посилатись...
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 19, 2014, 21:45
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Ще існують жидопетлюрівці та жидомахновці.  ;)
махнівці
Я про це вдень теж замислився. На жаль чи на щастя, усталеним є махновці.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 19, 2014, 21:55
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Ще існують жидопетлюрівці та жидомахновці.  ;)
махнівці
Я про це вдень теж замислився. На жаль чи на щастя, усталеним є махновці.
Нє сѫмьнѭ.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 22:05
І малорос погане тим, що типу не зовсім русич, а лише трохи, недостатньо.

Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
Вцьому випадку Толочко правий
Хоча це не заперечує того що потім відбуклось негативне переосмислення
До речі пан Петро відомий своїми москвофільськими поглядами
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Pawlo on August 19, 2014, 22:10
Чому про жидобандерівця ніхто не згадує?
Ще існують жидопетлюрівці та жидомахновці.  ;)
А ці існували ще за часів історичної УНР і історичного війська Махна тож нікого не дивують
 
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 19, 2014, 22:24
Quote from: Петро Толочко
Вся сутність свідчить, вказує на те, що назва козацької держави «Малая Русь» була місцевого походження. Вона формувалася поступово на протязі XIV-XVII ст. і спочатку відносилася до Галицько-Волинського князівства, а пізніше поширилася на всю Південну Русь.
http://oriental-world.org.ua/index.php?article=geo_2007_10_347&lang=eng
Ну ви знайшли на кого посилатись...
І то правда.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Die-Lux on August 20, 2014, 00:08
Нормальное слово. В немецком вообще различия нет, там и "еврей", и "жид", и "иудей" - "Jude". Украинский ближе к немецкому, чем русский, там это слово нейтральное и всегда было.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: LUTS on August 20, 2014, 00:23
Украинский ближе к немецкому, чем русский, там это слово нейтральное и всегда было.
Географічно?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 20, 2014, 06:55
Все славянские языки ближе к немецкому, кроме языка Империи, которая не позволяла, например, селиться жидам на своих этнических территориях. Фобия относительно сих иноверцев очевидно представлялась неизбывной, что требовало изобрести новый экзоним.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 20, 2014, 09:28
Все славянские языки ближе к немецкому, кроме языка Империи, которая не позволяла, например, селиться жидам на своих этнических территориях. Фобия относительно сих иноверцев очевидно представлялась неизбывной, что требовало изобрести новый экзоним.
Ты о чём/ком конкретно? Кто не позволял и кто позволял?
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 20, 2014, 10:51
Все славянские языки ближе к немецкому, кроме языка Империи, которая не позволяла, например, селиться жидам на своих этнических территориях. Фобия относительно сих иноверцев очевидно представлялась неизбывной, что требовало изобрести новый экзоним.
Ты о чём/ком конкретно? Кто не позволял и кто позволял?
Йдеться, очевидно, про заборону для євреїв селитись на території Росії до возз'єднання з Україною (а поодинокі спроби євреїв селитися там часто закінчувались їх загибеллю) і про смугу осілості після возз'єднання, що обмежувала їх міграцію на територію великоруських губерній.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 20, 2014, 10:52
Ну, Харківська губернія таки не великоросійська.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 20, 2014, 14:25
Ну, Харківська губернія таки не великоросійська.
Але Слобожанщина не входила до земель Речі Посполитої — початково це була малонаселена околиця Росії, яку заселили українці з Речі Посполитої.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: DarkMax2 on August 20, 2014, 14:35
Ну, Харківська губернія таки не великоросійська.
Але Слобожанщина не входила до земель Речі Посполитої — початково це була малонаселена околиця Росії, яку заселили українці з Речі Посполитої.
Я свого часу сперечався з Концервом на тему ВКЛ на Слобідчині... Я помилявся. Сюди таки дійшла Литва. Але чисто формально.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Python on August 20, 2014, 15:37
Я свого часу сперечався з Концервом на тему ВКЛ на Слобідчині... Я помилявся. Сюди таки дійшла Литва. Але чисто формально.
На короткий час і до початку основного заселення.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Sandar on August 20, 2014, 21:24
Elishua, я про запрет селиться на определённых территориях.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 20, 2014, 21:38
Elishua, я про запрет селиться на определённых территориях.
Ну, так покуда я знаю, вроде и в бывшей Австро-Венгрии оный был. Во всяком случае, евреи грубо до XVIII века не смели точно так же селить города, например, Чехии и Словакии. Я пытался сейчас найти точную официальную дату - недавно в библиотеке по этой теме был - но куда-то засунул заметки, и даже не помню, как их обозначил :(
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: Elischua on August 20, 2014, 22:04
Собственно вот: согласно краевому Закону XXIX с г. 1840 официально все евреи, родившиеся в Венгрии (имеется в виду и нынешняя Словакия) получили право выбора места проживания, основания заводов, торговли, заниматься ремеслом, приобретать земельные участки. Хотя официально отмечено и спорадическое пребывание евреев в Кошицах (из городского архива о еврее Мандле, 12 апреля г. 1484 принявшем от кошицких горожан четыре с половиной тысячи венгерских золотых; о еврее Исааке, поверенном в г. 1524 королём Людовиком ведать Кошицким монетным двором). В Братиславе активная ортодоксная еврейская жизнь начиналась деятельностью Хатама Софера (р. Моше Шрайбера). Этому способствовал Указ Йозефа II. «О веротерпимости» от 1793 (т.е. это даже XIX век!). Правда, есть и указания об основании общины в Братиславе (Прессбурге) в конце XIII века.
Добавляется, что ряд авторов предполагает более численные еврейские поселения в Кошицах и до официальной даты XIX-го века, но без каких-либо основательных данных.
Title: Щодо слова «жид» (та його похідних)
Post by: R on May 1, 2019, 17:41
Времена, когда эти области были в Польше, давно канули в Лету. Сейчас население там знает, что в русском жид имеет отрицательную коннотацию, и это переносится в украинскую речь;
А поляки які живуть в Україні мають право казати жид?
Словаки?
Угорці?