Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Кавказа => Topic started by: murad-30ing on February 9, 2014, 00:16

Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 9, 2014, 00:16
а какие в этих языках глаголы образованны от этой же основы ǯwar и xāda?
C глагольной деривацией в армянском можно ознакомиться в
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&query=խաչ
Относительно картвельских, например, встречаем др.-груз. да-и-ма-рдж-ва, букв. "обращение в новую веру, становление правильным..."
в аварском языке ч1ч1ва"струна, черта, линия", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1вад" ясень", ч1чIел"опора под балками или под стеной, подмостки, строительные леса" -возможно ли наличие в прошлом общей корневой основы аварского "-ч1ч1в-" с грузинским корнем "-дж-в-"? 
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 09:53
возможно ли наличие в прошлом общей корневой основы аварского "-ч1ч1в-" с грузинским корнем "-дж-в-"?
Вряд ли. Аварской абруптивной аффрикате /чI/ соответствует эквивалентный звук в грузинскком
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on February 9, 2014, 11:38
Относительно картвельских, например, встречаем др.-груз. да-и-ма-рдж-ва, букв. "обращение в новую веру, становление правильным..."
Тут "marj" - "правая сторона" (православный), ток я не понял "джвари"  (jv-ar-i)  при чем? "Ар" тут явно суффикс.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 11:50
Относительно картвельских, например, встречаем др.-груз. да-и-ма-рдж-ва, букв. "обращение в новую веру, становление правильным..."
Тут правая сторона (православный), ток я не понял джвари  jv-ar-i  при чем? "Ар" тут явно суффикс.
Дело в том, что основа marǯw- содержит префикс ma- и окаменелый каузативатор r-. В слове ǯwari действительно имеется суффикс -ar.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on February 9, 2014, 12:44
Дело в том, что основа marǯw- содержит префикс ma- и окаменелый каузативатор r-. В слове ǯwari действительно имеется суффикс -ar.
ну так к этому:
а какие в этих языках глаголы образованны от этой же основы ǯwar
какое отношение имеет
да-и-ма-рдж-ва
:srch:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 12:56
Дело в том, что основа marǯw- содержит префикс ma- и окаменелый каузативатор r-. В слове ǯwari действительно имеется суффикс -ar.
ну так к этому:
а какие в этих языках глаголы образованны от этой же основы ǯwar
какое отношение имеет
да-и-ма-рдж-ва
:srch:
Корень *дж(в)-  плюс каузативатор *р-  даёт основу *рдж(в)-.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on February 9, 2014, 13:14
*рдж(в)
Правый,правильный, верующий. Урджуло - неверующий.  По вашему должно быть  "у(р)джваро"-нехристь , но это не так. Это разные основы.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 9, 2014, 13:20
Относительно картвельских, например, встречаем др.-груз. да-и-ма-рдж-ва, букв. "обращение в новую веру, становление правильным..."
Тут правая сторона (православный), ток я не понял джвари  jv-ar-i  при чем? "Ар" тут явно суффикс.
Дело в том, что основа marǯw- содержит префикс ma- и окаменелый каузативатор r-. В слове ǯwari действительно имеется суффикс -ar.
префикс ma  напоминает НД классные показатели va\ya\ba\ra\da, а ar отглагольное. например kv-ana"съел",  kv-una vugo"съедает", kv-ina"съем" образует в диал. kv-arab"съеденное" или же хъv-ana"написал", хъv-ala vugo"пишет",  хъv-ala"напищу" образует в литературном хъv-arab "написанное".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 13:22
Правый,правильный, верующий. Урджуло - неверующий. 
Это другой корень, *(с)дж- "верить, доверять". В древнегрузинском произошёл переход с- > р-.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 9, 2014, 13:32
*рдж(в)
Правый,правильный, верующий. Урджуло - неверующий.  По вашему должно быть  "у(р)джваро"-нехристь , но это не так. Это разные основы.
-ro суффикс отрицания, например hab-ila"сделаю" hab-ila-ro"не сделаю". не лучше ли просто сравнить корневые основы слов с семантикой "стоять", "линия", "столб" в различных кавказских языках и потом уже сравнить с обозначением креста в этих языках?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on February 9, 2014, 13:33
префикс ma напоминает...quote]
Ма, мэ, мо, м  очень напоминают семитские префиксы с тем же значением
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on February 9, 2014, 13:34
-ro суффикс отрицания
В грузинском суффикс "ар",  "о"-окончание звательного падежа
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 13:42
не лучше ли просто сравнить корневые основы слов с семантикой "стоять", "линия", "столб" в различных кавказских языках
Зачем плодить сущности? Корневые морфемы с отрицательной семантикой, содержащие фонему /r/, уверяю вас, содержатся в языках самых разных макросемей, начиная от Полинезии и кончая в центре американских Анд...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 13:47
префикс ma  напоминает НД классные показатели va\ya\ba\ra\da, а ar
Увы и ах, сей картвельский префикс был безуспешно приравнен дагестанским классным показателям ещё Н.Я. Марром. Как справедливо заметил Гога, он действительно фонетически и морфологически ближе к общесемитскому деривационному префиксу *mV-.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 9, 2014, 14:39
не лучше ли просто сравнить корневые основы слов с семантикой "стоять", "линия", "столб" в различных кавказских языках
Зачем плодить сущности? Корневые морфемы с отрицательной семантикой, содержащие фонему /r/, уверяю вас, содержатся в языках самых разных макросемей, начиная от Полинезии и кончая в центре американских Анд...
под сравнением подразумевалось проверка корней со значением "столб", "стоять", "линия", "черта" и т.д. сходных по семантике грузинскому джвари"крест". возможен ли ассимилятивный характер образования урджуло<урджвало<урджваро в грузинском? например в том же аварском гъвет1"дерево" но во мн.ч. гъут1би"деревья".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 9, 2014, 15:03
не лучше ли просто сравнить корневые основы слов с семантикой "стоять", "линия", "столб" в различных кавказских языках
Зачем плодить сущности? Корневые морфемы с отрицательной семантикой, содержащие фонему /r/, уверяю вас, содержатся в языках самых разных макросемей, начиная от Полинезии и кончая в центре американских Анд...

под сравнением подразумевалось проверка корней со значением "столб", "стоять", "линия", "черта"

Замечательно, 
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtnnl
Quote
возможен ли ассимилятивный характер образования урджуло<урджвало<урджваро в грузинском? например в том же аварском гъвет1"дерево" но во мн.ч. гъут1би"деревья".
Мурад, где вы видите ассимиляцию в анлауте груз. словоформы?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 10, 2014, 15:51
не лучше ли просто сравнить корневые основы слов с семантикой "стоять", "линия", "столб" в различных кавказских языках
Зачем плодить сущности? Корневые морфемы с отрицательной семантикой, содержащие фонему /r/, уверяю вас, содержатся в языках самых разных макросемей, начиная от Полинезии и кончая в центре американских Анд...

под сравнением подразумевалось проверка корней со значением "столб", "стоять", "линия", "черта"


Замечательно, 
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtnnl
Quote
возможен ли ассимилятивный характер образования урджуло<урджвало<урджваро в грузинском? например в том же аварском гъвет1"дерево" но во мн.ч. гъут1би"деревья".

Мурад, где вы видите ассимиляцию в анлауте груз. словоформы?
так как анлауте и ауслауте губные  гласные недопустима ли дистактная ассимиляция инлаутной гласной приводящая к делабиализации предшествующего ей согласного? 
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 11, 2014, 07:41
так как анлауте и ауслауте губные  гласные недопустима ли дистактная ассимиляция инлаутной гласной приводящая к делабиализации предшествующего ей согласного?
Можно увидеть примеры описанного вами фонетического явления на грузинском материале?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on February 11, 2014, 16:09
так как анлауте и ауслауте губные  гласные недопустима ли дистактная ассимиляция инлаутной гласной приводящая к делабиализации предшествующего ей согласного?
Можно увидеть примеры описанного вами фонетического явления на грузинском материале?
это было всего лишь предположение и на вопрос лучше наверное ответят грузины или же специалисты по грузинскому 
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on February 11, 2014, 19:17
это было всего лишь предположение и на вопрос лучше наверное ответят грузины или же специалисты по грузинскому
Спасибо за развёрнутый комментарий. Будем ждать грузин.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Prvin on April 16, 2014, 01:41
В балканских странах, некогда бывших под османским господством, термином «хаджи» называют христианина, который ездил в Иерусалим и Святую Землю.(вики)
Т.е здесь уже христианин - это Хадж..может и с армянами та же история вышла..Дж-Ч(Хаджибей-Хачибей)
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on April 16, 2014, 02:07
здесь уже христианин - это Хадж..может и с армянами та же история вышла..Дж-Ч(Хаджибей-Хачибей)
Арабский корень ħajj не имеет ни малейшего отношения к армянскому xač.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Prvin on April 16, 2014, 02:11
А к чему имеет по-вашему...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on April 16, 2014, 02:21
А к чему имеет по-вашему...
حج
http://en.wiktionary.org/wiki/حج#Arabic (http://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AD%D8%AC#Arabic)
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Prvin on April 16, 2014, 02:46
нет, слово Хач, я имел ввиду...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on April 16, 2014, 03:08
нет, слово Хач, я имел ввиду...
From Proto-Indo-European *khaty-, from *khet- (“stake, picket”). An ablaut of խոչ (xočʿ, “a piece of wood, stone protruding from ground upon which one may stumble, an obstacle”) and խէչ (xēčʿ, “prop, stay, on which plants are supported”). Thus, the initial meaning of the word was "stake, stick". The only surviving cognate is Persian خاده (xāda, “a straight branch; a broom-stick; an oar; a coal-rake; a gibbet”).
Подробно см. словарь Ачаряна
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&pageNumber=1039
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Prvin on April 16, 2014, 03:28
Спасибо.Теперь понятно.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Nevik Xukxo on April 16, 2014, 09:41
Арабский корень ħajj не имеет ни малейшего отношения к армянскому xač.

Так тут и первый звук\фонема разный? :???
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on April 16, 2014, 11:58
Арабский корень ħajj не имеет ни малейшего отношения к армянскому xač.
Так тут и первый звук\фонема разный? :???
Оба звука фрикативного ряда, при заимствовании из арабского в армянском соответствует именно [х].
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: g1amura on April 21, 2014, 19:42
короче, часто говорят, что у грузинских горцев Восточной Грузии прослеживается вайнахский пласт. и в горных диалектах Восточной Грузии есть какое-либо влияние нахского языка (начиная от субстрата кончая ну таким слабым влиянием - заимствованием слов и т.д.) и есть ли нахская топоника в Тушет-Пшав-Хевсурет-Мтиулет-Гудамакар-Хеви? и примерно сколько процентов нахской топонимики в этих регионах? 
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on April 22, 2014, 10:03
у грузинских горцев Восточной Грузии прослеживается вайнахский пласт. и в горных диалектах Восточной Грузии есть какое-либо влияние нахского языка (начиная от субстрата
Кто конкретно и когда выявил и систематизировал этот пласт? Дело в том, что никакого языкового субстрата в указанных диалектах и говорах Вост. Грузии просто не существует. Да, есть ощутимый слой заимствований (кстати, в обе стороны), влияние на культуру и т.д., но это не затрагивает языковую базу: фонетику и грамматику. Что касается топонимики, то да, ряд названий не переводится «напрямую» с грузинского, но, пардон, предлагаемые нахские этимоны страдают столь же «малозначительными» несостыковками в гласных, согласных и семантике…
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: g1amura on April 22, 2014, 11:07
у грузинских горцев Восточной Грузии прослеживается вайнахский пласт. и в горных диалектах Восточной Грузии есть какое-либо влияние нахского языка (начиная от субстрата
Кто конкретно и когда выявил и систематизировал этот пласт?

картвелы - автохтонны в Высокогорной части Восточной Грузии?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on April 23, 2014, 08:12
Казбеги по  осетински –  Сана или  Санайы хох , что можно перевести как "гора врагов" или  "гора сванов"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Магомед-хаджи on April 23, 2014, 16:29
Казбеги по  осетински –  Сана или  Санайы хох , что можно перевести как "гора врагов" или  "гора сванов"
Враг <> Сван ???
Кажется, я что-то пропустил :3tfu:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 4, 2014, 02:09
Казбеги по  осетински –  Сана или  Санайы хох , что можно перевести как "гора врагов" или  "гора сванов"
Враг <> Сван ???
Кажется, я что-то пропустил :3tfu:
Я тоже  :donno:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on May 4, 2014, 08:15
Вы инету прогуляйтесь. ;)
Quote
А.Д. Цагаева также приходит к выводу, что соны не являются осетинами. «Эт­нонимом такой же мифической народности, или какого-то древнего племени явля­ется сан/сон. Он также встречается в топонимии нагорной полосы Северной Осе­тии и Казбегского района Грузинской ССР. С этнонимом сан/сон мы имеем топони­мы Сонайы къахыр «Сонов щербина», Сонайы Уастырджи «Сонов св. Георгий»… Этот же элемент имеем и в прежнем названии с. Казбеги и горы Казбек – Сана «Сана» и Санайы хох «Санов гора»… При этом нужно заметить, что саны/соны не были дружественны с предками осетин. Иначе бы не сохранились такие не разло­жимые словосочетания и концовки сказок в осетинском фольклоре, как рын, сонай хызт у «чтобы ты был оберегаем от болезней(эпидемии) и сон(врага)», ма сон кай, йе уонама цауад «кто мой враг, пусть к ним идет»
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Nevik Xukxo on May 4, 2014, 08:29
Что касается топонимики, то да, ряд названий не переводится «напрямую» с грузинского, но, пардон, предлагаемые нахские этимоны страдают столь же «малозначительными» несостыковками в гласных, согласных и семантике…

Так что же это? Восточногрузинский изолят? :what:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Mitav on May 5, 2014, 02:49
Шатили, Муцо, Ардоти, Кесело, Чартали - к примеру, топонимы чеченского происхождения. Есть факты того, что в прошлом там проживали чеченские общества (тайп Кесело - "тыловые войска" в горах Чечни, тайп Чартой, род Ардалой и т.д.). О том, что все топонимы ВГ нахского происхождения речи не идет (однако, их там довольно таки немало), но интересно какие предлагаемые нахские этимоны страдают несостыковками.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 5, 2014, 06:18
Вы инету прогуляйтесь. ;)
:) Спасибо, прогуглялся.... Там пишуть, шо сваны = шошоны...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 5, 2014, 06:21
Так что же это? Восточногрузинский изолят? :what:
Чукчо, вы как всегда правы в таксонометрии...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 5, 2014, 06:25
Шатили, Муцо, Ардоти, Кесело, Чартали - к примеру, топонимы чеченского происхождения.
Не пробовали открыть, скажем, словарь Орбелиани и грамматику древнегрузинского Шанидзе?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Mitav on May 5, 2014, 21:19
Шатили, Муцо, Ардоти, Кесело, Чартали - к примеру, топонимы чеченского происхождения.
Не пробовали открыть, скажем, словарь Орбелиани и грамматику древнегрузинского Шанидзе?
Не пробовали, зато известно следующее:
Кесело - ср. тайп Кесело в Шароевском районе - "тыловые войска", КIесала - "к месту (тыловых) войск"
Ардоти - оно же Ардала - "арда" - действие, "лой" - люди.
Шатили - чеч. "Шедала" - "к ледникам". В ауле проживают Текояни (чеч. Текъойнгор), Джалабаури (чеч. Джалабейнгор), Алботашвили (Албутайгор) - все чеченского происхождения.
Чечхети - чеч. ЦIечхитIе
Гуро - чеч. Гур (заслон)
Махкосмта - чеч. Махкон-Лам
Арджило - чеч. Арджила (арджи(н) - черный)
Арджалдук - чеч. Арджаландукъ - черный хребет
Халикен (гора) - чеч. хьалк - щит
Шухарахи (река) - чеч. шухьара хьи - со склона река
Чанчахи (хребет) - чеч. чанчахь дукъ - голый хребет
Хахабо - чеч. Хехойн буне - дозора поселение
Муцо - проживает род Меций. В ауле находится башня Лумаройнгал , принадлежащая роду Ломуро Борчашвили (чеченцы-майстинцы). Далее:
1. Чеченская башня, принадлежащая роду Батайгор, также из тайпа М1айсто. И Ломуройгал и Батайгал построены хачароевцами.
2. Чеченская башня Сухайнгал, принадлежащая роду Сухайгор
3. Чеченская жилая башня Торгойгал, принадлежащая роду Торгойнгор (на правом берегу р. Андаки) + Торгойская боевая башня
Бордзике хех - Бордзиг (имя собств.), хех - пещера
Кужостави (ущелье) - чеч. куиже, куиж - впадина
Корэхк (река) (пр. р. Андаки) - чеч. кхора эхк
Бараули (хребет) - чеч. БIараулдукъ
Шабухи - чеч. Ша бухие

это только малая часть.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 5, 2014, 23:31
Не пробовали, зато известно следующее:
А вы попробуйте, и будет известно гораздо больше.

Quote
это только малая часть.
А вы не пытались выделить в этой малой части картвельский компонент?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Mitav on May 5, 2014, 23:56
А вы не пытались выделить в этой малой части картвельский компонент?
зачем, если, к примеру, Жалабаури, Алботашвили - сами жители говорили о том как они называют свой аул и как его название переводится? Или картвельский компонент даже в таком случае обязательно искать? В этих краях просто огромное количество людей с происхождением из Горной Чечни. Местные жители вам назовут название местностей, у которых нету грузинского названия, но есть нахское.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Rashid Jawba on May 5, 2014, 23:59
Вы инету прогуляйтесь. ;)
:) Спасибо, прогуглялся.... Там пишуть, шо сваны = шошоны...
Интересно, заны и сваны могут оказаться когнатами ?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 6, 2014, 01:12
Местные жители вам назовут название местностей, у которых нету грузинского названия, но есть нахское.
Вы не могли бы продемонстрировать нахское влияние в грамматике восточногрузинских диалектов?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Nevik Xukxo on May 6, 2014, 09:12
Вы не могли бы продемонстрировать нахское влияние в грамматике восточногрузинских диалектов?

А даже у грузиноязычных тушинцев влияние бацбийского языка минимально, если вообще есть?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 6, 2014, 10:26
Вы не могли бы продемонстрировать нахское влияние в грамматике восточногрузинских диалектов?
А даже у грузиноязычных тушинцев влияние бацбийского языка минимально, если вообще есть?
Влияние есть в лексике. Грамматику и фонетику не затрагивает ни в малейшей степени.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on May 8, 2014, 00:42
где можно посмотреть на 100 словник по картвельским языкам?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on May 12, 2014, 20:28
где можно посмотреть на 100 словник по картвельским языкам?
Здесь в формате xls списки для языков Евразии. Файл большой, в 40-м столбце список для "Narrow Kartvelian", т.е. картозанского; в 41-м столбце для сванского. Информация довольно достоверная.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 5, 2014, 21:32
где можно посмотреть на 100 словник по картвельским языкам?
Здесь в формате xls списки для языков Евразии. Файл большой, в 40-м столбце список для "Narrow Kartvelian", т.е. картозанского; в 41-м столбце для сванского. Информация довольно достоверная.

не загружается, пишет "невозможно открыть файл"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Bhudh on July 5, 2014, 21:34
А Вы когда ссылку открываете, в окошечке нажимаете «Открыть» или «Сохранить»?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 5, 2014, 21:55
возможно ли наличие в прошлом общей корневой основы аварского "-ч1ч1в-" с грузинским корнем "-дж-в-"?
Вряд ли. Аварской абруптивной аффрикате /чI/ соответствует эквивалентный звук в грузинскком
в грузинском вроде нет этого звука, эта сильная абруптивная аффриката "ч1ч1" характерна исключительно аваро-андийским языкам, даже в родственных им цезских её нет. Кстати какова этимология грузинского приветствия "ГОМАРДЖОБА" и что означает "го" в этом выражении?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 5, 2014, 22:01
А Вы когда ссылку открываете, в окошечке нажимаете «Открыть» или «Сохранить»?
после нажатия на ссылку происходит автоматическая загрузка, а далее после её завершения она почему то не открывается
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 5, 2014, 22:28
На Старлинге для груз. adr-e"рано", мегр. odro"утро", лаз. ordo"рано, скоро" почему то восстанавливается алт. *еrE"рано". Может оно имеет общность с ав. radal" утром", радакье"рано утром" (дословно "под утро", где -кь формант мест. п.), для  ank.es" рыболовный крючок, удочка" не принят в расчет ав. ?ank.wa"крючок" и т.д.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on July 6, 2014, 06:28
Кстати какова этимология грузинского приветствия "ГОМАРДЖОБА" и что означает "го" в этом выражении?
Там нет ГО, там ГА.
marǯw- 'побеждать', marǯwe- 'ловкий', marǯwena 'правый'
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 6, 2014, 09:53
Кстати какова этимология грузинского приветствия "ГОМАРДЖОБА" и что означает "го" в этом выражении?
Там нет ГО, там ГА.
marǯw- 'побеждать', marǯwe- 'ловкий', marǯwena 'правый'
каково значение "ГА" и почему упускается "ДЖ" в словах 'побеждать, ловкий, правый'?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on July 6, 2014, 10:33
ничего там не "упускается",
ǯ=J

ga-префикс ,аналогичный русскому "ВЫ", гамарджоба-выигрыш (победа), гацема-выдача
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 6, 2014, 13:22
Кстати какова этимология грузинского приветствия "ГОМАРДЖОБА" и что означает "го" в этом выражении?
Там нет ГО, там ГА.
marǯw- 'побеждать', marǯwe- 'ловкий', marǯwena 'правый'
здесь примеры были без "дж".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on July 6, 2014, 14:26
здесь примеры были без "дж".
Это вы так прикалываетесь? В грузинском есть звук  ǯ который произносится как английский "ДЖЕЙ"-ДЖ (хотя д там не выделяется, это совместый звук), который обозначается в грузинской письменность как
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 6, 2014, 15:53
здесь примеры были без "дж".
Это вы так прикалываетесь? В грузинском есть звук  ǯ который произносится как английский "ДЖЕЙ"-ДЖ (хотя д там не выделяется, это совместый звук), который обозначается в грузинской письменность как
вовсе нет! Исходя из названия темы  сравнивал грузинское приветствие с аварским же"ворч1аме" )
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 7, 2014, 19:43
возможно ли наличие в прошлом общей корневой основы аварского "-ч1ч1в-" с грузинским корнем "-дж-в-"?
Вряд ли. Аварской абруптивной аффрикате /чI/ соответствует эквивалентный звук в грузинскком
в грузинском вроде нет этого звука, эта сильная абруптивная аффриката "ч1ч1" характерна исключительно аваро-андийским языкам, даже в родственных им цезских её нет.
/ч1ч1/ - это геминированная абруптивная аффриката, которой действительно нет в картвельских. А обычной /ч1/ соответствует груз. ჭ [  t͡ʃ ʼ].
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 9, 2014, 04:58
возможно ли наличие в прошлом общей корневой основы аварского "-ч1ч1в-" с грузинским корнем "-дж-в-"?
Вряд ли. Аварской абруптивной аффрикате /чI/ соответствует эквивалентный звук в грузинскком
в грузинском вроде нет этого звука, эта сильная абруптивная аффриката "ч1ч1" характерна исключительно аваро-андийским языкам, даже в родственных им цезских её нет.
/ч1ч1/ - это геминированная абруптивная аффриката, которой действительно нет в картвельских. А обычной /ч1/ соответствует груз. ჭ [  t͡ʃ ʼ].
все же сдается, что аварский /ч1ч1/ как то связан с грузинским /rdj/ в "джвари" и "гамарджвеба"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 9, 2014, 09:40
все же сдается, что аварский /ч1ч1/ как то связан с грузинским /rdj/ в "джвари" и "гамарджвеба"
"Джвари" здесь ни при чём.
По поводу "гамарджвеба":
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 9, 2014, 13:07
все же сдается, что аварский /ч1ч1/ как то связан с грузинским /rdj/ в "джвари" и "гамарджвеба"
"Джвари" здесь ни при чём.
По поводу "гамарджвеба":
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 9, 2014, 17:03
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 9, 2014, 20:25
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?
полоса, стоять, мишень  и другое значение ч1ч1ел"стойка" разве не могут объединяться по значению прямо/правильно/ровно? Может здесь есть какая нибудь связь? К пракартвельскому  корню mardjena"правый" имелось в виду.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 9, 2014, 22:18
полоса, стоять, мишень  и другое значение ч1ч1ел"стойка" разве не могут объединяться по значению прямо/правильно/ровно?
Может здесь есть какая нибудь связь?
Cомнительно, это как ... объявление когнатами русских слов прямой и кривой на основании общности корневой фонемы /р/, тождества флексий и примерного сходства в семантике ("описание качества предмета, вещи и т.п.").

Quote
К пракартвельскому  корню mardjena"правый" имелось в виду.
ПК основа *marǯw-en- - суффиксальный дериват от *marǯw- "побеждать, одолевать".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 12, 2014, 13:15
полоса, стоять, мишень  и другое значение ч1ч1ел"стойка" разве не могут объединяться по значению прямо/правильно/ровно?
Может здесь есть какая нибудь связь?
Cомнительно, это как ... объявление когнатами русских слов прямой и кривой на основании общности корневой фонемы /р/, тождества флексий и примерного сходства в семантике ("описание качества предмета, вещи и т.п.").

Quote
К пракартвельскому  корню mardjena"правый" имелось в виду.
ПК основа *marǯw-en- - суффиксальный дериват от *marǯw- "побеждать, одолевать".
интересно "суффикс" /-ин/ в инфин. бергь-ин"побеждать" от бергь-ен-лъи"победа", вач1-ин"прибытие", лъугь-ин"вступление" сопоставим с картвельским /-en/ и какова его природа в картвельских?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 12, 2014, 15:26
интересно "суффикс" /-ин/ в инфин. бергь-ин"побеждать" от бергь-ен-лъи"победа", вач1-ин"прибытие", лъугь-ин"вступление" сопоставим с картвельским /-en/ и какова его природа в картвельских?
В картвельских < суффикса страдательного залога *-en/-n.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 15, 2014, 18:56
Нельзя ли здесь выставить несколько картвельских слов содержащих звук /дж/, /рдж/, а так же образованных от того же "марджв"?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 15, 2014, 20:06
Нельзя ли здесь выставить несколько картвельских слов содержащих звук /дж/, /рдж/,
Их полно (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Ckart%5Ckartet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_gru=&method_gru=substring&ic_gru=on&text_grmean=&method_grmean=substring&ic_grmean=on&text_egrmean=&method_egrmean=substring&ic_egrmean=on&text_meg=&method_meg=substring&ic_meg=on&text_mgmean=&method_mgmean=substring&ic_mgmean=on&text_emgmean=&method_emgmean=substring&ic_emgmean=on&text_sva=&method_sva=substring&ic_sva=on&text_svmean=&method_svmean=substring&ic_svmean=on&text_esvmean=&method_esvmean=substring&ic_esvmean=on&text_laz=&method_laz=substring&ic_laz=on&text_lzmean=&method_lzmean=substring&ic_lzmean=on&text_elzmean=&method_elzmean=substring&ic_elzmean=on&text_notes=&method_notes=substring&ic_notes=on&text_any=%C7%AF&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on). Что вас интересует?

Quote
а так же образованных от того же "марджв"?
См. скриншот.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on July 16, 2014, 11:45
Нельзя ли здесь выставить несколько картвельских слов содержащих звук /дж/, /рдж/,
Их полно (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Ckart%5Ckartet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_rusmean=&method_rusmean=substring&ic_rusmean=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_gru=&method_gru=substring&ic_gru=on&text_grmean=&method_grmean=substring&ic_grmean=on&text_egrmean=&method_egrmean=substring&ic_egrmean=on&text_meg=&method_meg=substring&ic_meg=on&text_mgmean=&method_mgmean=substring&ic_mgmean=on&text_emgmean=&method_emgmean=substring&ic_emgmean=on&text_sva=&method_sva=substring&ic_sva=on&text_svmean=&method_svmean=substring&ic_svmean=on&text_esvmean=&method_esvmean=substring&ic_esvmean=on&text_laz=&method_laz=substring&ic_laz=on&text_lzmean=&method_lzmean=substring&ic_lzmean=on&text_elzmean=&method_elzmean=substring&ic_elzmean=on&text_notes=&method_notes=substring&ic_notes=on&text_any=%C7%AF&method_any=substring&sort=proto&ic_any=on). Что вас интересует?

Quote
а так же образованных от того же "марджв"?
См. скриншот.
весьма далек от понимания транскрипции приводимой по ссылке поэтому хотелось бы посмотреть на них через кириллическое написание. Сдается что некоторые слова схожи с нахско-дагестанскими и возможно есть звукосоответствия в некоторых из них
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 16, 2014, 12:33
весьма далек от понимания транскрипции приводимой по ссылке поэтому хотелось бы посмотреть на них через кириллическое написание.
Через аварскую кириллицу примерно так:
ǯ ~ [дж]
ʒ ~ [дз]
ʒ́ - в ав. отсутствует. Т.н. палатальный, свистяще-шипящий, нечто среднее между [дз] и [дж]
ɣ ~ [гъ]
ṭ, ḳ и т.п. ~ абруптивные [т1], [к1] и т.д.
с ~ [ц]
č ~ [ч]
ć - cвистяще-шипящий
š ~ [ш]
ś - свистяще-шипящий
w ~ [в]
х ~ [х]/[хь]
q ~ [хъ]
q̇ ~ [къ]
Вроде бы все "непонятности" по той ссылке...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Rashid Jawba on July 18, 2014, 16:24
Дайте встряну. В КБ есть обращение ''марджа'', типа, плиз или помоги. Думал, араб., но там нет. Может, общекавк.?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 18, 2014, 17:09
Дайте встряну. В КБ есть обращение ''марджа'', типа, плиз или помоги. Думал, араб., но там нет. Может, общекавк.?
Ну, "общекавк." - это сильно сказано... Да и смысловые значения далековаты.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on July 18, 2014, 17:30
Дайте встряну. В КБ есть обращение ''марджа'', типа, плиз или помоги. Думал, араб., но там нет. Может, общекавк.?
Quote
Proto-Kartvelian: *ḳwerćx-
Russian meaning: неудача, поpажение; левый
English meaning: defeat, misfortune; left
Georgian: marcx-
Georgian meaning (Rus.): неудача, поpажение; marcxena- 'левый'
Georgian meaning (Engl.): defeat, misfortune; marcxena- 'left'
Megrel: ḳwarčx-
Megrel meaning (Rus.): неудача; ḳwarčxan- 'левый'
Megrel meaning (Eng.): misfortune; ḳwarčxan- 'left'
Notes and references: В ЭСКЯ 127 восстанавливается *marćx-, на основании грузинской формы. Однако мегрельская оппозиция ḳwarčx-an- 'левый' : marʒgw-an- 'правый' представляет собой недвусмысленный архаизм; в грузинском, несомненно произошло уподобление *ḳwercx- > marcx- под влиянием marǯw- 'побеждать', marǯwe- 'ловкий', marǯwena 'правый' ("левый" выравнялся по "правому"). Поскольку для *marǯw- 'правый' вероятно СК происхождение (см. *rǯw-), то и для *ḳwerćx- было бы разумно предполагать СК источник. В NCED 702 восстанавливается ПВК *kwăč̣V (~-ć̣-) 'левый', на основании анд. kač̣i-l и ПЦ *kʷ[e]č̣V-. Реально возможна и реконструкция *kwărč̣V (~-ć̣-), поскольку представленные языки не сохраняют медиального -r-. Данная форма (возможно, через хурритское посредство - ср. характерное для хурритских заимствований развитие *-rć̣- > *-rćx- в картвельском, см. "серебро") вполне могла послужить основой для картвельского заимствования.

Quote
Proto-Kartvelian: *rǯw-
Russian meaning: побеждать, одолевать; ловкий; правый
English meaning: to overcome, win; nimble; right
Georgian: marǯw-e 'nimble', marǯw- 'to overcome', marǯw-ena 'right'
Megrel: morʒgw- 'successful; to overcome'; marʒgw-an- 'right'
Svan: lärsgw-än-, lersgw-en 'right'
Laz: marʒgw-an- 'right side'
Notes and references: ЭСКЯ 128, EWK 291. Как и "левый", повидимому, СК происхождения: ср. ПСК *Hānʒ́_Ĕ 'правый' (NCED 544; распространены формы типа лак. urč̣a и ПЛ *[ħ]arč̣:-, восходящие к *Hānʒ́_V-rV- с адъективным суффиксом *-rV-).
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 18, 2014, 18:19
Всё это хорошо, но:
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
б) этимологические экзерсисы на Старлинге создают впечатление искусственной подгонки картвельских и СК форм друг к другу c целью "выявить" заимствование из СК в ПК. Однако, с точки зрения фонологии получается, что такое заимствование произошло из каких-то отдельных ВК языков (лезгинского, лакского, андийских, цезских) в (sic!) пракартвельский, что невероятно хронологически...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on July 18, 2014, 19:39
Однако, с точки зрения фонологии получается, что такое заимствование произошло из каких-то отдельных ВК языков (лезгинского, лакского, андийских, цезских) в (sic!) пракартвельский, что невероятно хронологически...
ср. характерное для хурритских заимствований развитие *-rć̣- > *-rćx- в картвельском, см. "серебро") вполне могла послужить основой для картвельского заимствования.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on July 18, 2014, 19:59
Quote
ср. характерное для хурритских заимствований развитие *-rć̣- > *-rćx- в картвельском, см. "серебро") вполне могла послужить основой для картвельского заимствования.
:)Ключевая фраза - "могла послужить". А могла ведь и не послужить..., тем более что хурритское слово в этом значении не известно. И "характерное" *-rć̣- > *-rćx- выводится на основании единичного случая, не говоря уже о постулировании гипотетического хурритского звука [ć̣].
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 14, 2014, 01:19
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?

Грузинский <-> Нахский:
Марджв <-> Маьрджа зап.нах. / Маьрша вос.нах.

Нах.яз:
Ма̇р - Муж
Ма̇ршуо - Свобода
Ма̇ршалла - Приветствие
Маьрша - Свододный
Маьрджа - Мереджа
Маьрджа - Река Мереджинка
Маьрджой - Мерджойцы (Орстхойцы)

Тут без фантазий, но совпадения, конечно же, не исключены.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on October 14, 2014, 01:37
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?

Грузинский <-> Нахский:
Марджв <-> Маьрджа зап.нах. / Маьрша вос.нах.

Нах.яз:
Ма̇р - Муж
Ма̇ршуо - Свобода
Ма̇ршалла - Приветствие
Маьрша - Свододный
Маьрджа - Мереджа
Маьрджа - Река Мереджинка
Маьрджой - Мерджойцы (Орстхойцы)

Тут без фантазий, но совпадения, конечно же, не исключены.
эти не простые совпадения, срв. ав. барщизе"1.зреть, быть зрелым, 2. разлад в отношениях" и ав. бащадаб"равный". Как бы это не было банально окаменелые показатели гр.классов в аварском языке встречаются в виде /м/, /н/ и в слове "марджве" у звука /м/ возможно именно такая роль.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 14, 2014, 02:17
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?

Грузинский <-> Нахский:
Марджв <-> Маьрджа зап.нах. / Маьрша вос.нах.

Нах.яз:
Ма̇р - Муж
Ма̇ршуо - Свобода
Ма̇ршалла - Приветствие
Маьрша - Свододный
Маьрджа - Мереджа
Маьрджа - Река Мереджинка
Маьрджой - Мерджойцы (Орстхойцы)

Тут без фантазий, но совпадения, конечно же, не исключены.
эти не простые совпадения, срв. ав. барщизе"1.зреть, быть зрелым, 2. разлад в отношениях" и ав. бащадаб"равный". Как бы это не было банально окаменелые показатели гр.классов в аварском языке встречаются в виде /м/, /н/ и в слове "марджве" у звука /м/ возможно именно такая роль.

Есть ещё одна линия, если интересно:

Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие;
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; Вилка; Крюк
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР
Мја̇ййистуой [mˤʌːjjistu͡oj] Maйистинцы
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 14, 2014, 07:14
Тут без фантазий, но совпадения, конечно же, не исключены.
эти не простые совпадения, срв. ав. барщизе"1.зреть, быть зрелым, 2. разлад в отношениях" и ав. бащадаб"равный". Как бы это не было банально окаменелые показатели гр.классов в аварском языке встречаются в виде /м/, /н/ и в слове "марджве" у звука /м/ возможно именно такая роль.
:-\ Французское nous marchons, наверняка, наследие аварского?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on October 14, 2014, 07:16
возможно но посмотрите на сходство значений ч1ч1ва"струна", ч1ч1варт1изе"располосать", ч1ч1езе"стоять", ч1ч1ел"мишень",  бич1ч1ине"понимать"  где так же речь идет о "правильности".
1. В чём заключается правильность "располосания", "стояния" и "мишени"?
2. Какое всё это имеет отношение к исходному пракартвельскому корню *марджв- "побеждать, одолевать"?

Грузинский <-> Нахский:
Марджв <-> Маьрджа зап.нах. / Маьрша вос.нах.

Нах.яз:
Ма̇р - Муж
Ма̇ршуо - Свобода
Ма̇ршалла - Приветствие
Маьрша - Свододный
Маьрджа - Мереджа
Маьрджа - Река Мереджинка
Маьрджой - Мерджойцы (Орстхойцы)

Тут без фантазий, но совпадения, конечно же, не исключены.
эти не простые совпадения, срв. ав. барщизе"1.зреть, быть зрелым, 2. разлад в отношениях" и ав. бащадаб"равный". Как бы это не было банально окаменелые показатели гр.классов в аварском языке встречаются в виде /м/, /н/ и в слове "марджве" у звука /м/ возможно именно такая роль.

Есть ещё одна линия, если интересно:

Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие;
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; Вилка; Крюк
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР
Мја̇ййистуой [mˤʌːjjistu͡oj] Maйистинцы
в слове mˤʌːʕ"рог, острие" какой звук обозначается через /ʕ/, не близкий ли арабскому /ع/?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 14, 2014, 07:17
Есть ещё одна линия, если интересно:
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие;
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; Вилка; Крюк
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР
Мја̇ййистуой [mˤʌːjjistu͡oj] Maйистинцы
Сведите, пожалуйста, всё перечисленное вами к единому грамматическому классу.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 14, 2014, 07:25
в слове mˤʌːʕ"рог, острие" какой звук обозначается через /ʕ/, не близкий ли арабскому /ع/?
Да, это "айн", но такая транскрипция не используется в традиционном кавказоведении.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 16, 2014, 00:40
Есть ещё одна линия, если интересно:
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие;
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; Вилка; Крюк
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР
Мја̇ййистуой [mˤʌːjjistu͡oj] Maйистинцы
Сведите, пожалуйста, всё перечисленное вами к единому грамматическому классу.

Тут разные показатели грамматических классов:
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность - ЙУ
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие - ЙУ
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик - ЙУ
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок - ЙУ
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; - ЙУ
Mја̇р [mˤʌːr] Вилка; Крюк; - БУ
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина - ВУ (Саг [sʌg] Человек - ВУ)
Мја̇јва̇ла [mˤʌːʕvʌːlʌ] Победить; одолеть
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение - ДУ (Цја [t͡sʼʌ] Комната; Помещение - ДУ)
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР - ЙУ (Йист [jist] Окрайна - ЙУ)
Мја̇ййистуо [mˤʌːjːistu͡o] Maйистинец - ВУ / ЙУ
Мја̇ййистуой [mˤʌːjːistu͡oj] Maйистинцы - БУ
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: do50 on October 16, 2014, 00:47
Offtop
Галайн-Чјаж, а есть что-нибудь по бацбийскому языку?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 16, 2014, 00:51
Offtop
Галайн-Чјаж, а есть что-нибудь по бацбийскому языку?
Сорри, Бро, в бацбийском я по нулям.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: do50 on October 16, 2014, 00:59
Сорри, Бро, в бацбийском я по нулям.
жаль, хотелось бы посмотреть, как они там...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: smith371 on October 16, 2014, 01:02
Offtop
Галайн-Чјаж, а есть что-нибудь по бацбийскому языку?

http://in-yaz-book.ru/bacbiy/bacbiy-gram.shtml
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: do50 on October 16, 2014, 01:05
Offtop
Галайн-Чјаж, а есть что-нибудь по бацбийскому языку?
http://in-yaz-book.ru/bacbiy/bacbiy-gram.shtml
спасибо, дружище! но...
Quote
Такого файла не существует, доступ к нему ограничен или он был удален из-за нарушения авторских прав.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: do50 on October 16, 2014, 01:07
smith371, ты не скачивал эту прелесть?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 16, 2014, 08:30
Бацбийский учебник
https://disk.yandex.ru/client/disk
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Таму on October 16, 2014, 10:25
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 16, 2014, 15:07
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?

მა̈რჯა [mærd͡ʒʌ] / მა̈რშა [mærʃʌ] / მა̈რჟა [mærʒʌ] = одно слова на разных диалектах нахского языка - Победный; Свободный; Вольный; Мирный
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: smith371 on October 16, 2014, 16:10
smith371, ты не скачивал эту прелесть?

давным-давно скачал, прочитал и удалил. в любом случае, там есть выходные данные, по которым книгу можно найти на других сайтах.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on October 16, 2014, 17:05
Offtop
А вдруг французы, служившие у Давида Строителя, сделали из марджа - маршал   :smoke:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 16, 2014, 17:43
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?

მა̈რჯა [mærd͡ʒʌ] / მა̈რშა [mærʃʌ] / მა̈რჟა [mærʒʌ] = одно слова на разных диалектах нахского языка - Победный; Свободный; Вольный; Мирный
Proto-Kartvelian: *rǯw-
Russian meaning: побеждать, одолевать; ловкий; правый
English meaning: to overcome, win; nimble; right
Georgian: marǯw-e 'nimble', marǯw- 'to overcome', marǯw-ena 'right'
Megrel: morʒgw- 'successful; to overcome'; marʒgw-an- 'right'
Svan: lärsgw-än-, lersgw-en 'right'
Laz: marʒgw-an- 'right side'
Notes and references: ЭСКЯ 128, EWK 291
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 16, 2014, 17:54
Offtop
А вдруг французы, служившие у Давида Строителя, сделали из марджа - маршал   :smoke:
Offtop
Хевсурский диалект: марш ихвало! "ходи невредимым"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Таму on October 16, 2014, 21:01
Tibaren, то есть по Абаевской версии, сводящей все эти слова (в т.ч. и help!) к грузинскому, у вас уже  нет возражений?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 17, 2014, 00:11
Tibaren, то есть по Абаевской версии, сводящей все эти слова (в т.ч. и help!) к грузинскому, у вас уже  нет возражений?
Нет, возражений не имею.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 17, 2014, 00:31
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?

მა̈რჯა [mærd͡ʒʌ] / მა̈რშა [mærʃʌ] / მა̈რჟა [mærʒʌ] = одно слова на разных диалектах нахского языка - Победный; Свободный; Вольный; Мирный
Proto-Kartvelian: *rǯw-
Russian meaning: побеждать, одолевать; ловкий; правый
English meaning: to overcome, win; nimble; right
Georgian: marǯw-e 'nimble', marǯw- 'to overcome', marǯw-ena 'right'
Megrel: morʒgw- 'successful; to overcome'; marʒgw-an- 'right'
Svan: lärsgw-än-, lersgw-en 'right'
Laz: marʒgw-an- 'right side'
Notes and references: ЭСКЯ 128, EWK 291

А что означает на "*rǯw-"?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 17, 2014, 00:36
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?

მა̈რჯა [mærd͡ʒʌ] / მა̈რშა [mærʃʌ] / მა̈რჟა [mærʒʌ] = одно слова на разных диалектах нахского языка - Победный; Свободный; Вольный; Мирный
Proto-Kartvelian: *rǯw-
Russian meaning: побеждать, одолевать; ловкий; правый
English meaning: to overcome, win; nimble; right
Georgian: marǯw-e 'nimble', marǯw- 'to overcome', marǯw-ena 'right'
Megrel: morʒgw- 'successful; to overcome'; marʒgw-an- 'right'
Svan: lärsgw-än-, lersgw-en 'right'
Laz: marʒgw-an- 'right side'
Notes and references: ЭСКЯ 128, EWK 291
А что означает на "*rǯw-"?
Это корень, значение приведено выше.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 17, 2014, 13:39
а) как можно увязать картвельские формы в значении "правый, побеждать" с карачаево-балкарским словом "пожалуйста, помоги"?
наверное, вот так?

მა̈რჯა [mærd͡ʒʌ] / მა̈რშა [mærʃʌ] / მა̈რჟა [mærʒʌ] = одно слова на разных диалектах нахского языка - Победный; Свободный; Вольный; Мирный
Proto-Kartvelian: *rǯw-
Russian meaning: побеждать, одолевать; ловкий; правый
English meaning: to overcome, win; nimble; right
Georgian: marǯw-e 'nimble', marǯw- 'to overcome', marǯw-ena 'right'
Megrel: morʒgw- 'successful; to overcome'; marʒgw-an- 'right'
Svan: lärsgw-än-, lersgw-en 'right'
Laz: marʒgw-an- 'right side'
Notes and references: ЭСКЯ 128, EWK 291
А что означает на "*rǯw-"?
Это корень, значение приведено выше.


Вроде, я тут тоже привел кое-что:
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
Мја̇ј [mˤʌːʕ] Рог; Острие;
Мјаьјиг [mˤæʕig] Верхушка; Кончик
Mјаьјиє [mˤæʕi͡ɛ] Угол; Закаулок
Mја̇р [mˤʌːr] Коготь; Ноготь; Вилка; Крюк
Mjа̇гја [mˤʌːɣʌ] Верхний; Высший
Мја̇јсаг [mˤʌːʕsʌg] Мужчина
Mја̇йлацја [mˤʌːjlʌt͡sʼʌ] Чердак; Верхнее помещение
Мја̇й-Йист [mˤʌːj jist] Историческая местность "Май-Йиста" в ЧР
Мја̇ййистуой [mˤʌːjjistu͡oj] Maйистинцы
Ма̇р - Муж
Ма̇ршуо - Свобода
Ма̇ршалла - Приветствие
Маьрша - Свододный
Маьрджа - Мереджа
Маьрджа - Река Мереджинка
Маьрджой - Мерджойцы (Орстхойцы)


ПС:
"morʒgw- 'successful; to overcome" похоже на нахское "მა̈რჯვა̇ლა - освободится; преодолеть" / "მჺა̇ჺვა̇ლა - победить; одолеть"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 20, 2014, 15:18
Вроде, я тут тоже привел кое-что:
И к чему это?

Quote
"morʒgw- 'successful; to overcome" похоже на нахское "მა̈რჯვა̇ლა - освободится; преодолеть" / "მჺა̇ჺვა̇ლა - победить; одолеть"
Полагаете наличие непосредственных нахско-мегрельских контактов?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 20, 2014, 19:18
Вроде, я тут тоже привел кое-что:
И к чему это?

Quote
"morʒgw- 'successful; to overcome" похоже на нахское "მა̈რჯვა̇ლა - освободится; преодолеть" / "მჺა̇ჺვა̇ლა - победить; одолеть"
Полагаете наличие непосредственных нахско-мегрельских контактов?

К теме - Кар / Нах / Даг
Вы прям как прокурор)) Я ничего не полагаю, лишь привожу примеры из нахского языка для общего обозрения, сравнения, анализа, и т.д.
 Если вы не имеете ничего против, конечно же?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 20, 2014, 22:07
Вроде, я тут тоже привел кое-что:
И к чему это?

Quote
"morʒgw- 'successful; to overcome" похоже на нахское "მა̈რჯვა̇ლა - освободится; преодолеть" / "მჺა̇ჺვა̇ლა - победить; одолеть"
Полагаете наличие непосредственных нахско-мегрельских контактов?

К теме - Кар / Нах / Даг
Вы прям как прокурор)) Я ничего не полагаю, лишь привожу примеры из нахского языка для общего обозрения, сравнения, анализа, и т.д.
 Если вы не имеете ничего против, конечно же?
Да нет, ради бога, пожалуйста...
Просто до вас уже был  издан целый словарь, известный практически всем интересующимся предметом.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on October 21, 2014, 11:48
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 21, 2014, 12:39
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 22, 2014, 22:25
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 22, 2014, 22:40
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
;D Да, и конечно же греческое  μέγας, μεγαλως  тоже из нахского источника?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 22, 2014, 22:49
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
;D Да, и конечно же греческое  μέγας, μεγαλως  тоже из нахского источника?

А кто его знает?
Хотя, вам достаточно и одного "მჺა̇".
И зачем вам Греки, у вас и без них есть сильный "аргумент" - Proto-Kartvelian ;up:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 22, 2014, 23:01
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
;D Да, и конечно же греческое  μέγας, μεγαλως  тоже из нахского источника?

А кто его знает?
Хотя, вам достаточно и одного "მჺა̇".
И зачем вам Греки, у вас и без них есть сильный "аргумент" - Proto-Kartvelian ;up:
А где вы видели "Proto-Kartvelian" მაღალი? Насчёт греческого рекомендую этимологический словарь Beekes'a, дабы развеять нахские иллюзии.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 23, 2014, 00:09
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
;D Да, и конечно же греческое  μέγας, μεγαλως  тоже из нахского источника?

А кто его знает?
Хотя, вам достаточно и одного "მჺა̇".
И зачем вам Греки, у вас и без них есть сильный "аргумент" - Proto-Kartvelian ;up:
А где вы видели "Proto-Kartvelian" მაღალი? Насчёт греческого рекомендую этимологический словарь Beekes'a, дабы развеять нахские иллюзии.
Греческим не владею, но спасибо, а с "нахскими иллюзиями" в картвельском, вам придется смириться, попомните мои слова :)
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 23, 2014, 00:34
Греческим не владею, но спасибо, а с "нахскими иллюзиями" в картвельском, вам придется смириться, попомните мои слова :)
Спасибо, я достаточно ознакомлен и с семитскими, и с индоевропейскими, и с абхазо-адыгскими иллюзиями, чтобы делать адекватные выводы относительно нахских.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 23, 2014, 00:51
Греческим не владею, но спасибо, а с "нахскими иллюзиями" в картвельском, вам придется смириться, попомните мои слова :)
Спасибо, я достаточно ознакомлен и с семитскими, и с индоевропейскими, и с абхазо-адыгскими иллюзиями, чтобы делать адекватные выводы относительно нахских.

Пожалуйста :)
ПС:
Нахского языка - он один.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on October 23, 2014, 01:02
Может тот факт, что каждая из сторон считает то или иное слово "своим и только" и есть доказательство родства и общности ИКЯ?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 23, 2014, 01:47
Может тот факт, что каждая из сторон считает то или иное слово "своим и только" и есть доказательство родства и общности ИКЯ?
Я тоже так думаю, Бро, но некоторым, видимо, ближе ИЕЯ с Греками, чем "бедные родственники" с СК.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 25, 2014, 02:33
Греческим не владею, но спасибо, а с "нахскими иллюзиями" в картвельском, вам придется смириться, попомните мои слова :)
Спасибо, я достаточно ознакомлен и с семитскими, и с индоевропейскими, и с абхазо-адыгскими иллюзиями, чтобы делать адекватные выводы относительно нахских.
Пожалуйста :)
ПС:
Нахского языка - он один.
Это чё, нахский - один или там их, условно, четыре

ЗЫ. Бро,
без обид, если ты реально ищешь общие ИК-корни, то тебе реально сюда
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия различных народов на вашем языке[/url]
Когда заполнишь нахскими  когнатами, поговорим, хорошо?                     
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 25, 2014, 04:22
Греческим не владею, но спасибо, а с "нахскими иллюзиями" в картвельском, вам придется смириться, попомните мои слова :)
Спасибо, я достаточно ознакомлен и с семитскими, и с индоевропейскими, и с абхазо-адыгскими иллюзиями, чтобы делать адекватные выводы относительно нахских.
Пожалуйста :)
ПС:
Нахского языка - он один.
Это чё, нахский - один или там их, условно, четыре

ЗЫ. Бро,
без обид, если ты реально ищешь общие ИК-корни, то тебе реально сюда
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия различных народов на вашем языке[/url]
Когда заполнишь нахскими  когнатами, поговорим, хорошо?                     

Да, ладно, я не обидчив , и не вижу смысла спорить с тем, что уже "определили". Но ничего, даже если уже вечер, то будут еще вечера :)
Кстати, я не совсем понял, что заполнить нахскими когнатами? И как заполнить?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 25, 2014, 05:31
К примеру, Галайн-Чажский диалект > "Ти̇йкхарг - Змея"
А по вашему http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия&first=101 (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия&first=101):
"Number: 106
Word: snake
Chechen E G: läħa {лаьхьа}  1 
Matsiyev 1961: 274; Karasayev & Matsiyev 1978: 189. Polysemy: 'snake / adder'. The latter source also quotes teːqarg, lit. 'crawling', as a synonym, but the form is marked as 'figurative' in Matsiyev 1961. Finally, of note is the word böːxa-lla [Matsiyev 1961: 73], glossed as polysemic: 'dirt, impurity / snake'; the meaning 'snake' is also marked as 'figurative', but this time, external parallels in Ingush show that this figurative usage is somewhat archaic.
Ingush E G: bʕexa-l {бIехал}  2 
Ozdoyev et al. 1962: 37; Ozdoyev 1980: 223. The situation here is complicated. In [Ozdoyev et al. 1962] the word is marked as 'figurative' (exactly the way it is in Chechen). However, already in [Ozdoyev 1980] it is given as the only acceptable equivalent for 'snake', and is also simply translated 'snake', without any special notes, in [Kurkiyev 2005: 79]. The main word for 'snake' in [Ozdoyev et al. 1962: 113] is given as leħa, but both in [Ozdoyev 1980: 119] and in [Kurkiyev 2005: 281] (in this latter source it is given as leħ, possibly a misprint or a dialectal variant) the only associated meaning is the specialized term 'adder' (Russian гадюка). This indicates that the old figurative term for 'snake' may now have completely supplanted the old literal term.
Batsbi E G: laħ  1 
Proto-Nakh: *laħi  1
NCED: 787. Distribution: Preserved in all daughter languages (but possibly transformed into an archaism in Ingush at least). Replacements: Already in Proto-Vainakh, the word 'snake' must have acquired an expressive (figurative) synonym *bʕeːxu-l (> Chechen böːxalla, Ingush bʕexal), derived from *bʕeːxu- 'dirty'. (In [NCED: 1048] *bʕeːxu- and *bʕeːxu-l are considered to be two different roots that have contaminated with each other, but this suggestion is rather far-fetched: the derivation is quite transparent, and in Chechen, the derivate preserves both its original and figurative meanings). In modern Ingush, the new expressive term has all but ousted out the old word. The semantic derivation {'dirt' > 'snake'} is typologically not surprising (words for 'snake' are frequently formed from 'earth' and semantically similar words in the world's languages). Reconstruction shape: Correspondences for *laħi are quite regular; vocalic correspondences fit the scheme proposed for root structure *CaCi in [NCED: 99]."

Хотя "Бји̇йхалла" = "Грязь", a "Лаьхь" = ядовитый вид.

Или:
"Number: 101
Word: far
Chechen E G: geːna-ra {генара}  1 
Matsiyev 1961: 100; Karasayev & Matsiyev 1978: 119. Adjective derived from the adverbial form geːna 'far (away)'.
Ingush E G: gäna-ra {гаьнара}  1 
Ozdoyev et al. 1962: 46; Ozdoyev 1980: 140. Adjective derived from the adverbial form gäna 'far (away)'.
Batsbi E G: čaq-ĩ  2 
Proto-Nakh: *gaːni #  1
NED # 141. Distribution: Preserved in the Vainakh branch. Replacements: Batsbi čaq-ĩ is phonetically comparable to Chechen čeq [Matsiyev 1961: 489], Ingush čaq- [Ozdoyev et al. 1962: 187] 'through', 'to the (very) end', an adverbial that also functions as a verbal prefix. Semantically, this would imply a shift like {'thorough, final' > 'farthest' > 'far (away)'}, which is atypical, but not inconceivable. This leaves the Vainakh adverbial stem *gaːni as a slightly more reliable candidate for Proto-Nakh 'far'. Reconstruction shape: Consonantal correspondences are trivial; vowel correspondences satisfy the conditions for the scheme *CaːCi in [NCED: 99]."
Far = Гє̇на, а не "Гє̇нара", которое уже будет "far from", "from a distance", "the far"  и т.п. В чеченском тоже "Чєкхиє", а нє "Чєкх"

Возьмем:
"Number: 103
Word: near
Chechen E G: gerga-ra {гергара}  1 
Matsiyev 1961: 101; Karasayev & Matsiyev 1978: 40. Adjective derived from the adverbial form gerga 'near'.
Ingush E G: garga-ra {гаргара}  1 
Ozdoyev et al. 1962: 45; Ozdoyev 1980: 48. Adjective derived from the adverbial form garga 'near'.
Batsbi E G: garg-lẽ  1 
Kadagidze 1984: 115; Desheriyev 1953: 29. Adjective derived from the adverbial form garg 'near'.
Proto-Nakh: *garge  1
NCED: 518. Distribution: Preserved in all daughter languages. Reconstruction shape: Consonantal correspondences are regular and trivial. Vocalic correspondences fit the scheme proposed for root structure *CaC(C)e in [NCED: 99]. Semantics and structure: The adverbial *garge is the same in all three languages; the adjective 'near' is formed as *garge-ra in Vainakh and as *garge-lin in Batsbi."
Опять же, этимологию пытаются подогнать под готовое слово, или под нужный результат, не смотря на:
Га - Ветвь; Ветка; Стержень; > Га̇р - Соединение; Древо; Ответвление > Гиєр (Ablativ) + Га̇р = Гиєргар - Родственник (дословно "из древа древа / ветки ветки")
Не "родственник" происходит от "близость", а наоборот.


Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Ozdoyev et al. 1962: 96; Ozdoyev 1980: 181. Formally a compound form: qal 'mare' + sag 'person' q.v. Forms a binary opposition with maʕa-sag 'man' q.v. Suppletive plural: qal-nax 'women'. Possible secondary synonym: se-sag [Ozdoyev 1980: 181], from se 'female' (= Chechen steː id.) + sag; not equally well eligible because the word specifically denotes 'wife, married woman' as opposed to 'woman' in general.
Batsbi E G: pstʼuy-nŏ  3 
Kadagidze 1984: 593; Desheriyev 1953: 311. Standard term to denote a 'married woman' (as opposed to yoħ 'little girl / young girl'), formally derived from the shorter root stem pstʼu 'wife' [Kadagidze 1984: 591].
Proto-Nakh: *pstʼuw  3
NCED: 374. Distribution: Preserved only in Batsbi. Replacements: The word for 'woman' is notoriously unstable in Nakh. The original equivalent was replaced: (a) in Chechen, by zud-a, a Chechen-only derivate (earlier form *zud-an, cf. the form zudaŋ in Uslar's dictionary) of Vainakh *ʒud 'bitch' > Chechen, Ingush zud id. [NCED: 1094]; the semantic derivation {'bitch' > 'woman'} is typologically common; (b) in Ingush, by qal-sag, an Ingush-only derivate (literally 'mare-person'; cf. maʕa-sag 'man' q.v., possibly 'stallion-person') from Proto-Nakh *qadela 'mare' > Chechen qeːla, Ingush qal, Batsbi qadal [NED # 126]; the derivation {'mare' > 'woman'} is less common, but, in this case, undeniable. This leaves Batsbi pstʼuy-nŏ 'woman', a derivate of pstʼu 'wife', as the only serious candidate for Proto-Nakh 'woman'; in modern Vainakh languages, it corresponds to Chechen stuː, Ingush suw 'princess'. For the semantic shift {'woman' > 'wife' > 'princess'}, cf., e. g., English queen from Indo-European *gʷen- 'woman'. Semantics and structure: Batsbi may be preserving the most archaic situation, namely, the polysemy 'woman / wife'. In Vainakh, this has become a "polite" term to denote noble women, whereas the meaning 'wife' has begun to be expressed by the compound *steː-stʼakʼ > *seːsag, literally 'female-person', from *steː- 'female' ([NED # 915], dubiously written as *stVd-) + *stʼakʼ 'person' q.v. (The etymology of *steː-stʼakʼ as a separate stem *seːsa-kʼ in [NCED: 969] is hardly valid, since the word is perfectly well analyzable as a compound within Proto-Nakh. Reflexation seːsag in Chechen instead of the expected *steːsag is explained through an early simplification of *steː-stʼakʼ to *seːsag already in Proto-Vainakh).
Не говоря уже о том, что "Koбыла - Кхє̇ли", а не "Кхал", a "Kxа̇ллсаг - Хозяйка".

И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 25, 2014, 06:03
Я же говорю, вы не зря трудитесь - делаете "бацбизм" > "архаизмом" для нахского языка :E: :

"Number: 80
Word: star
Chechen E G: seːda {сēда}  1 
Matsiyev 1961: 368; Karasayev & Matsiyev 1978: 186.
Ingush E G: sedqʼa {седкъа}  1 
Ozdoyev et al. 1962: 142; Ozdoyev 1980: 220.
Batsbi E G: tʼʕeyr-ĭ ~ tʼʕiːr  2 
Kadagidze 1984: 568; Desheriyev 1953: 62 (transcribed as tʼʕir).
Proto-Nakh: *tʼʡari #  2
NCED: 1098. Distribution: Preserved only in Batsbi. Replacements: The archaic nature of the Batsbi form is ascertained only through its external connections in Daghestanian languages, which the Vainakh form lacks. The Vainakh form itself (reconstructed as seːtʼHo in [NED # 99]) is fairly unusual: the correspondence "Chechen -d- : Ingush -dqʼ-" is unique, and such Chechen dialectal variants as Cheberlo syeːdo, Sharo syeːtʼo, Khildikharo syoːdo only complicate the picture. Furthermore, it is very hard to separate these forms from the Batsbi word for 'hail', transcribed as setʼqʼ in [Desheriyev 1953: 338] and as setʼqʼw in A. Schiefner's dictionary from 1856 - but this word, on the other hand, is usually assumed to be a borrowing from Georgian setʼqʼva 'hail' [Desheriyev ibid.]! While the latter assumption may be correct (the form in Batsbi matches its Georgian equivalent very closely, and Batsbi is a well-known heavy borrower from Georgian), the Georgian word itself does not have a solid Kartvelian etymology; together with Vainakh *seːtʼHo, or *seːdqʼo, they may go back to an old cultural "Wanderwort" with the general semantics of 'small round object falling from sky' (> 'hail' or > 'shooting star' > 'star' in general). Additional data are required to make the situation any clearer. Reconstruction shape: The Batsbi form looks rather archaic in form, although alternate schemes of vocalism are also possible."

Очень "научный" подход!))) Это надо же)) как не получилось с бацбийским "архаизмом", в ход пошли с наглым "borrowing" :=
А не пробовали обратится к нахскому языку без "бацбизмов-архаизмов" и "usually assumed to be a borrowing from Georgian"(мне интересно кто там так "южуалит"):

Са - Душа; Дух; Жизнь; Свет; Зрение
Саг - Человек

Сага - Видеть; Светить; Озарять
Си̇є - Женский пол
Си̇єсаг - Женщина

Си̇єдa - Звезда (и женское имя)

Си̇єрлуо - Свет; Озарение

Си̇єл - имя языческого бога.


Та же история, что и с "Мја̇")))) Друг мой, тут вам и "когнаты" не помогут :E:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on October 25, 2014, 23:57
N106 Борохь"змея" от бер"глаз"+рухь"связывающий", срв. рухьинзе"связать" или кквезе"держать"т.е. "глаз связывающий/держащий".

N103 г1агарда"близко", г1агарлъи"родня", г1аркьел"ветка" от г1езе"расти" +кьезе"дать" т.е. "дать рост", срв.  г1агарав"близкий, родственник" т.е. "в разросшемся круге" где гор"круг".

N99 ч1ч1ужу"жена"<ц1ц1ужу срв. ц1ц1уяб"женский", ц1ц1у"самка".

N80 ц1ц1ва"звезда", ц1ц1об"1.милость, 2.языческий бог" от ц1ц1азе"тянуть, стягиваться" срв. моц1ц1"1.луна, 2.месяц", ц1ц1ину"пупок", т1огьиц1ц1ани"макушка".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 26, 2014, 01:18
N106 Борохь"змея" от бер"глаз"+рухь"связывающий", срв. рухьинзе"связать" или кквезе"держать"т.е. "глаз связывающий/держащий".

N103 г1агарда"близко", г1агарлъи"родня", г1аркьел"ветка" от г1езе"расти" +кьезе"дать" т.е. "дать рост", срв.  г1агарав"близкий, родственник" т.е. "в разросшемся круге" где гор"круг".

N99 ч1ч1ужу"жена"<ц1ц1ужу срв. ц1ц1уяб"женский", ц1ц1у"самка".

N80 ц1ц1ва"звезда", ц1ц1об"1.милость, 2.языческий бог" от ц1ц1азе"тянуть, стягиваться" срв. моц1ц1"1.луна, 2.месяц", ц1ц1ину"пупок", т1огьиц1ц1ани"макушка".

Гу̇ - Холм; Возвышенность; Подъем
Гу̇о - Круг
Тјуск - Макушка
Цјизбиз - Божья коровка
Цји̇єнуо - Дом
Цји̇йза - Пищать, Ныть; Визжать
Цјонг - Пупок
Цју̇ - Жрец
Цјузам - Горлышко; Гриф
Ја̇ркъала - Навзничь
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on October 26, 2014, 01:20
N106 Борохь"змея" от бер"глаз"+рухь"связывающий", срв. рухьинзе"связать" или кквезе"держать"т.е. "глаз связывающий/держащий".

N103 г1агарда"близко", г1агарлъи"родня", г1аркьел"ветка" от г1езе"расти" +кьезе"дать" т.е. "дать рост", срв.  г1агарав"близкий, родственник" т.е. "в разросшемся круге" где гор"круг".

N99 ч1ч1ужу"жена"<ц1ц1ужу срв. ц1ц1уяб"женский", ц1ц1у"самка".

N80 ц1ц1ва"звезда", ц1ц1об"1.милость, 2.языческий бог" от ц1ц1азе"тянуть, стягиваться" срв. моц1ц1"1.луна, 2.месяц", ц1ц1ину"пупок", т1огьиц1ц1ани"макушка".

Гу̇ - Холм; Возвышенность; Подъем
Гу̇о - Круг
Тјуск - Макушка
Цјизбиз - Божья коровка
Цји̇єнуо - Дом
Цји̇йза - Пищать, Ныть; Визжать
Цјонг - Пупок
Цју̇ - Жрец
Цјузам - Горлышко; Гриф
Ја̇ркъала - Навзничь
гох1"холм" причем подразумевается округлость,
ц1ц1ой"глыба ориентир для наблюдения за движением солнца",
ц1ц1ум"орел"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 26, 2014, 02:00
N106 Борохь"змея" от бер"глаз"+рухь"связывающий", срв. рухьинзе"связать" или кквезе"держать"т.е. "глаз связывающий/держащий".

N103 г1агарда"близко", г1агарлъи"родня", г1аркьел"ветка" от г1езе"расти" +кьезе"дать" т.е. "дать рост", срв.  г1агарав"близкий, родственник" т.е. "в разросшемся круге" где гор"круг".

N99 ч1ч1ужу"жена"<ц1ц1ужу срв. ц1ц1уяб"женский", ц1ц1у"самка".

N80 ц1ц1ва"звезда", ц1ц1об"1.милость, 2.языческий бог" от ц1ц1азе"тянуть, стягиваться" срв. моц1ц1"1.луна, 2.месяц", ц1ц1ину"пупок", т1огьиц1ц1ани"макушка".

Гу̇ - Холм; Возвышенность; Подъем
Гу̇о - Круг
Тјуск - Макушка
Цјизбиз - Божья коровка
Цји̇єнуо - Дом
Цји̇йза - Пищать, Ныть; Визжать
Цјонг - Пупок
Цју̇ - Жрец
Цјузам - Горлышко; Гриф
Ја̇ркъала - Навзничь
гох1"холм" причем подразумевается округлость,
ц1ц1ой"глыба ориентир для наблюдения за движением солнца",
ц1ц1ум"орел"

А̇рс / А̇рц - Гора
О̇рс / О̇рц - Помощь
Аьрзуо - Орел
Цјиє - Огонь
Цји̇є - Красный
Цји̇й - Кровь
Цји - Имя
Цја - Дома (Analog анг. Ноme)
Цја̇ - Комната
Гу̇ = Гохј (аналогично)

ПС:
В нахском языке, долгие гласные очень важны. Если я правильно понял, это типа, как в аварском двойные "цјцј", "пјпј", и т.д.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: sarkieli on October 27, 2014, 13:58
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
  მაღალი < აღ - вверх
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on October 27, 2014, 14:06
ა, აღ - вверх
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 20:04
მაღალი < აღ - вверх
Когнаты в других картвельских есть?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 20:05
Гу̇ - Холм; Возвышенность; Подъем
Гу̇о - Круг
Тјуск - Макушка
Цјизбиз - Божья коровка
Цји̇єнуо - Дом
Цји̇йза - Пищать, Ныть; Визжать
Цјонг - Пупок
Цју̇ - Жрец
Цјузам - Горлышко; Гриф
Ја̇ркъала - Навзничь
Это вообще к чему? Перечисление рандомных нахских слов?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 21:07
К примеру, Галайн-Чажский диалект > "Ти̇йкхарг - Змея"
А по вашему http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия&first=101 (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1Названия&first=101):
"Number: 106
Word: snake
Chechen E G: läħa {лаьхьа}  1 
И где вы увидели галайн-чажский диалект на Старлинге?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 21:14
Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Не узрел, кто-это подгоняет корень "zuda" под "sag"?

Quote
И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Видимо, да, бесполезно...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: sarkieli on October 28, 2014, 22:04
მაღალი < აღ - вверх
Когнаты в других картвельских есть?
(http://s020.radikal.ru/i700/1410/be/3f1662390cb4.jpg) (http://lingvoforum.net)
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 22:12
მაღალი < აღ - вверх
Когнаты в других картвельских есть?
(http://s020.radikal.ru/i700/1410/be/3f1662390cb4.jpg) (http://lingvoforum.net)
Я имел в виду аналогичную მაღალი конструкцию в других картвельских, т.е. с префиксом m(a)- и суффиксом -al.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on October 28, 2014, 23:04
Я имел в виду аналогичную მაღალი конструкцию в других картвельских, т.е. с префиксом m(a)- и суффиксом -al
в мегрельском грузинское заимствование.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on October 28, 2014, 23:32
Я имел в виду аналогичную მაღალი конструкцию в других картвельских, т.е. с префиксом m(a)- и суффиксом -al
в мегрельском грузинское заимствование.
Да, а в русском греческое, и что?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 29, 2014, 04:54
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
  მაღალი < აღ - вверх
нах.яз:
ირა - острый
ირახა - Вверх
ირახალლა - Вертикаль

მჺა̇ღალლა - Возвышенность; Высота

მჺა̇ღალლა <-> მაღალი (Tibaren правильно подметил с суффиксом, в нахском это "ლლა / ალლა")

ირ ≈ აღ:
ირსა - Счастье
ირდა - Точить
ირლა̇თთა - Стоять
ირღა̇თთა - Подняться
ირჰუოთთა - Встать
и т.д.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on October 29, 2014, 04:58
Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Не узрел, кто-это подгоняет корень "zuda" под "sag"?

Quote
И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Видимо, да, бесполезно...
Я и говорю...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 1, 2014, 21:45
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
  მაღალი < აღ - вверх
нах.яз:
ირა - острый
ირახა - Вверх
ირახალლა - Вертикаль

მჺა̇ღალლა - Возвышенность; Высота

მჺა̇ღალლა <-> მაღალი (Tibaren правильно подметил с суффиксом, в нахском это "ლლა / ალლა")

ირ ≈ აღ:
ირსა - Счастье
ირდა - Точить
ირლა̇თთა - Стоять
ირღა̇თთა - Подняться
ირჰუოთთა - Встать
и т.д.
на кириллице нельзя взглянуть на них?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 1, 2014, 21:57
Не, ну მაღლა  похоже   :???
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 1, 2014, 21:58
Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Не узрел, кто-это подгоняет корень "zuda" под "sag"?

Quote
И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Видимо, да, бесполезно...
Я и говорю...
Сиє"женский", саг"человек"> Сиєсаг "женщина" возможно вовсе не "дающая дущу", а аналогично ав. ц1ц1учи"человек в зверинной щкуре забавляющий народ во время выступлений канатоходца" дословно ц1ц1у"самка", чи"человек" или ч1ч1ужу<ц1ц1ужу"жена, женщина" так как ав. /ц1ц1/ в некоторых случаях соответствует в нахских /с/.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 1, 2014, 22:03
Не, ну მაღლა  похоже   :???
მაღლა как это будет отображаться на кириллице?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 1, 2014, 22:03
В грузино-мегрельском сули-сури-шури   "душа", "желание", "месть" состоят из корня с/ш и суффикса ул/ур.   
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 1, 2014, 22:09
В грузино-мегрельском сули-сури-шури   "душа", "желание", "месть" состоят из корня с/ш и суффикса ул/ур.
в ав. ссунссуди"сопеть" -редупликация, ссунт1изе"нюхать", ссунт1ур"рыло, хобот", а щуризе"прощептать". Какую нагрузку в сравнении с русскими несут эти суффиксы ул/ур?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 1, 2014, 22:18
в ав. ссунссуди"сопеть" -редупликация
Cун(и)-запах , где корень "с" , а "ун" -суффикс груз.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 1, 2014, 22:20
Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Не узрел, кто-это подгоняет корень "zuda" под "sag"?

Quote
И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Видимо, да, бесполезно...
Я и говорю...
Сиє"женский", саг"человек"> Сиєсаг "женщина" возможно вовсе не "дающая дущу", а аналогично ав. ц1ц1учи"человек в зверинной щкуре забавляющий народ во время выступлений канатоходца" дословно ц1ц1у"самка", чи"человек" или ч1ч1ужу<ц1ц1ужу"жена, женщина" так как ав. /ц1ц1/ в некоторых случаях соответствует в нахских /с/.

Где, кто и когда рассматривал "зуда" и "саг" в качестве когнатов?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 1, 2014, 23:17
в ав. ссунссуди"сопеть" -редупликация
Cун(и)-запах , где корень "с" , а "ун" -суффикс груз.
босун"взяв", бахъун"отняв", кьурун"скрутив", кьун"дав" и т.д. как и 1.ссун"дыхнув", 2.ссун"потухнув", 3.ссун"разрезав" от ине/инзе"идти" т.е. в ав. это не суффикс, а вполне самостоятельное слово со значением ун"уйдя". Оно может свободно прикрепиться к корневым фонемам для образования новых слов
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on November 2, 2014, 02:08
Мја̇ [mˤʌː] Высь; Верх; Вершина; Конечность
навеяло
 მზე, ბჟა, მჟორა, მიჟ,  - солнце в картвельских. ზე, ჟი - "сверху"  (как по свански  не знаю  :-[ )
Нет, здесь просто очень необычная транскрипция. Чтобы вам было понятно, [mˤʌː] очень приблизительно можно передать грузиницей как მჺა. Так что связи здесь нет.

Кстати, о "მჺა̇" - Нахский > Картвельский ;)
მჺა̇ღა [mˤɑːɣʌ] Верхний; Высший; Конечный > მაღალი
  მაღალი < აღ - вверх
нах.яз:
ირა - острый
ირახა - Вверх
ირახალლა - Вертикаль

მჺა̇ღალლა - Возвышенность; Высота

მჺა̇ღალლა <-> მაღალი (Tibaren правильно подметил с суффиксом, в нахском это "ლლა / ალლა")

ირ ≈ აღ:
ირსა - Счастье
ირდა - Точить
ირლა̇თთა - Стоять
ირღა̇თთა - Подняться
ირჰუოთთა - Встать
и т.д.
на кириллице нельзя взглянуть на них?

нах.яз:
Ира - острый
Ираха - Вверх
Ирахалла - Вертикаль

Мја̇гјалла - Возвышенность; Высота

нах.яз <-> карт.яз:
Мја̇гјалла <-> Магјали (Tibaren правильно подметил с суффиксом, в нахском это "ლლა / ალლა")

нах. Ир ≈ карт. Агј:
Ирса - Счастье
Ирда - Точить
Ирла̇тта - Стоять
Иргја̇тта - Подняться
Ирхјуотта - Встать
и т.д.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 2, 2014, 02:10
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on November 2, 2014, 02:12
Тут снову "Са - Душа > Сиє - Женский / Дающее Душу > Сиєсаг - Женщина" подгоняют под бацбийские "архаизмы"(?):
Number: 99
Word: woman
Chechen E G: zud-a {зуда}  1 
Matsiyev 1961: 191; Karasayev & Matsiyev 1978: 153. Formally derived from zud 'bitch' (< 'female' in general).
Ingush E G: qal-sag {кхалсаг}  2 
Не узрел, кто-это подгоняет корень "zuda" под "sag"?

Quote
И так можно долго продолжать... Бесполезно.
Видимо, да, бесполезно...
Я и говорю...
Сиє"женский", саг"человек"> Сиєсаг "женщина" возможно вовсе не "дающая дущу", а аналогично ав. ц1ц1учи"человек в зверинной щкуре забавляющий народ во время выступлений канатоходца" дословно ц1ц1у"самка", чи"человек" или ч1ч1ужу<ц1ц1ужу"жена, женщина" так как ав. /ц1ц1/ в некоторых случаях соответствует в нахских /с/.

Ты не совсем понял мою мысль, Бро:
Са (сущ.) - Душа; Жизнь; Свет > Сиє (иє = прил. окончание) - Женский (дающий жизнь, свет, душу от "Са") > Сиєсаг - Женщина
Смысл = Чел дающий душу (рожает) = Женщина - Сиєсаг
И прил. "Сиє", и сущ. "Саг", оба происходят от "Са".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Галайн-Чјаж on November 2, 2014, 02:13
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Сорри, ошибся постом.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 2, 2014, 02:15
Мураду

Поздно уже, бро....
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 2, 2014, 13:22
в ав. ссунссуди"сопеть" -редупликация
Cун(и)-запах , где корень "с" , а "ун" -суффикс груз.
:) Вам это никакое русское слово не напоминает?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 2, 2014, 21:53
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме; ц1ц1алун"прочитав" от ц1ц1али"учеба", ц1ун"наполнив" от ц1ей"наполнение",..... где ун" уйдя" от инзе"идти, происходить".
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 2, 2014, 21:56
в ав. ссунссуди"сопеть" -редупликация
Cун(и)-запах , где корень "с" , а "ун" -суффикс груз.
:) Вам это никакое русское слово не напоминает?
напоминает и не только это, но вы никак этого не хотите понять )
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 2, 2014, 22:09
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 2, 2014, 22:36
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 3, 2014, 16:45
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 3, 2014, 17:39
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 3, 2014, 20:14
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 3, 2014, 20:58
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
как это понимать? Выходит, что в звуковом языке принцип звукоподражания окружающей природе не может служить основой для появления фонемы в языке передающей именно эти проявления из окружающего мира? Вот например фонема /гъ/ встречается в словах; гъугъазе"грохочет", гъенезе"опадать", гъегъ"осыпь", гъуризе"ломать, измельчать"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 3, 2014, 21:17
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Для начала почувствуйте разницу между фонемой и морфемой. А следуя вашей "
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
как это понимать? Выходит, что в звуковом языке принцип звукоподражания окружающей природе не может служить основой для появления фонемы в языке передающей именно эти проявления из окружающего мира? Вот например фонема /гъ/ встречается в словах; гъугъазе"грохочет", гъенезе"опадать", гъегъ"осыпь", гъуризе"ломать, измельчать"
Для начала определитель с разницей между фонемой и морфемой. А то этак можно "сэтимологизировать" русскую фонему /п/, входящую в состав слов плохой и прекрасный, не правда ли, эти два понятия весьма близки?

Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 3, 2014, 21:52
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Для начала почувствуйте разницу между фонемой и морфемой. А следуя вашей "
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
как это понимать? Выходит, что в звуковом языке принцип звукоподражания окружающей природе не может служить основой для появления фонемы в языке передающей именно эти проявления из окружающего мира? Вот например фонема /гъ/ встречается в словах; гъугъазе"грохочет", гъенезе"опадать", гъегъ"осыпь", гъуризе"ломать, измельчать"
Для начала определитель с разницей между фонемой и морфемой. А то этак можно "сэтимологизировать" русскую фонему /п/, входящую в состав слов плохой и прекрасный, не правда ли, эти два понятия весьма близки?
причем тут терминология, вы же понимаете что имел в виду - фонема /гъ/ в приведенных примерах и есть корень-главная морфема.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 3, 2014, 22:54
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Для начала почувствуйте разницу между фонемой и морфемой. А следуя вашей "
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
как это понимать? Выходит, что в звуковом языке принцип звукоподражания окружающей природе не может служить основой для появления фонемы в языке передающей именно эти проявления из окружающего мира? Вот например фонема /гъ/ встречается в словах; гъугъазе"грохочет", гъенезе"опадать", гъегъ"осыпь", гъуризе"ломать, измельчать"
Для начала определитель с разницей между фонемой и морфемой. А то этак можно "сэтимологизировать" русскую фонему /п/, входящую в состав слов плохой и прекрасный, не правда ли, эти два понятия весьма близки?
причем тут терминология, вы же понимаете что имел в виду - фонема /гъ/ в приведенных примерах и есть корень-главная морфема.
Где ссылки на этот "корень" и его первичное значение?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 3, 2014, 23:11
гъугъазе"грохочет"
Одна морефма? В грузинском  "грох-от" (перекаты грома) будет "грух-уни". Вот это очень похоже. :eat:
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 3, 2014, 23:19
гъугъазе"грохочет"
Одна морефма? В грузинском  "грох-от" (перекаты грома) будет "грух-уни". Вот это очень похоже. :eat:
:) Русское грох-от ни чем не напоминает?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 3, 2014, 23:53
я вроде уже вам показал -  корень в картвельских "с". Сначала найдите корнь слова душа в каком-нить вашем языке и приведите примеры со склонениями, а то я пока ничего из ваших "босун-мосун" извините не понял.
Что тут непонятного если "с" корень и в наших языках причем подозреваю, что изначально он возник как звукоподражание  "дыханию" в следствии связь со словами "душа", "дышать" и т.д.. Через -ун оформляется деепричастие прошедшего времени в утвердительной форме;
Для начала почувствуйте разницу между фонемой и морфемой. А следуя вашей "
Только не в картвельских.
значит вы не разделяете точку зрения, что в иберо-кавказских языках корневые фонемы могут оказаться звукоподражательными?
Все? Нет.
но в основе многих фонем лежит этот принцип
Этот принцип вообще не может быть основой фонем.
как это понимать? Выходит, что в звуковом языке принцип звукоподражания окружающей природе не может служить основой для появления фонемы в языке передающей именно эти проявления из окружающего мира? Вот например фонема /гъ/ встречается в словах; гъугъазе"грохочет", гъенезе"опадать", гъегъ"осыпь", гъуризе"ломать, измельчать"
Для начала определитель с разницей между фонемой и морфемой. А то этак можно "сэтимологизировать" русскую фонему /п/, входящую в состав слов плохой и прекрасный, не правда ли, эти два понятия весьма близки?
причем тут терминология, вы же понимаете что имел в виду - фонема /гъ/ в приведенных примерах и есть корень-главная морфема.
Где ссылки на этот "корень" и его первичное значение?
разве первичное значение его не вытекает из приведенных примеров?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 4, 2014, 08:09
Русское грох-от ни чем не напоминает?
Вы о чем?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 4, 2014, 09:59

Quote from: murad-30ing
разве первичное значение его не вытекает из приведенных примеров?
Нет, не вытекает, и нужен морфологический разбор каждой приведенной словоформы.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 4, 2014, 10:01
Русское грох-от ни чем не напоминает?
Вы о чем?
О грузинском грухуни.@
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 4, 2014, 12:46
О грузинском грухуни.@
Я ж так и написал. :eat:
В грузинском  "грох-от" (перекаты грома) будет "грух-уни". Вот это очень похоже.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 4, 2014, 14:19
О грузинском грухуни.@
Я ж так и написал. :eat:
В грузинском  "грох-от" (перекаты грома) будет "грух-уни". Вот это очень похоже.
Таких похожестей полно в любом языке. Гхрут1уни - хрюкать, ст1вена - свистеть, шишини - шипеть, гугуни - гудеть и т.д.  :) Мне особенно нравится сванское жах "лавина, обвал"...
К сожалению, примерно половина баскско-северокавказских сопоставлений маститого Джона Бенгтсона основана на такого рода этимологиях.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: ivanovgoga on November 4, 2014, 17:42
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис" 
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 4, 2014, 19:11
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель",
Да, она же русская свирель, она же баскская систу...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 4, 2014, 23:11
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис"
гьищт1изе"свистеть"
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 4, 2014, 23:20
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис"
гьищт1изе"свистеть"
Да, и ещё в овер 9000 языках мира...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 5, 2014, 01:04
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис"
гьищт1изе"свистеть"
Да, и ещё в овер 9000 языках мира...
да и во всех "9000 языках мира" это обосновано.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 5, 2014, 08:11
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис"
гьищт1изе"свистеть"
Да, и ещё в овер 9000 языках мира...
да и во всех "9000 языках мира" это обосновано.
Звукоподражание и звукосимолизм - да.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 7, 2014, 14:06
ст1вена
Вы  забыли "ствири"-"свирель", "хр-инва"   "хр-ап",  а особенно часто у разных народов  видать  это   "пс-пс", "пш-пш" и  "пис-пис"
гьищт1изе"свистеть"
Да, и ещё в овер 9000 языках мира...
да и во всех "9000 языках мира" это обосновано.
Звукоподражание и звукосимолизм - да.
Раз это есть во всех 9000 языках мира может именно с этого и надо начинать движение к "праязыку" ибо природные звуки одинаковы для всех, различие может быть лишь в речевом их отображении в каждом отдельном языке. На своем родном все более убеждаюсь в правильности именно этого метода и существовании "первозвуков"(непосредственно отображающих природные-гром, течение и т.д.) в человеческих языках
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 7, 2014, 14:22
Как вы выразите звукоподражанием такие понятия как солнце, луна, думать, стоять и т.п.?
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 7, 2014, 15:10
Как вы выразите звукоподражанием такие понятия как солнце, луна, думать, стоять и т.п.?
с чего вы взяли что это невозможно отобразить звукоподражанием или звукосимволикой? 1. БаКЪ"солнце", баКЪвазе"иссущить", раКЪдаллъи"суша", г1ереКЪ"комок земли", КЪечей"жажда", раКЪи"голод", 2.моЦ1Ц1"луна", буЦ1Ц1ине"сомкнуться, стянуться", Ц1Ц1ва"звезда", руЦ1Ц1ине"замолкнуть", нуЦ1Ц1а"дверь", Ц1Ц1ер"лед". Сравните все эти слове под 1. и 2. и вы поймете, что все они суть проявление действия которые обозначены через звуки /КЪ/ и /Ц1Ц1/. Звукосимволика /Ц1Ц1/ предельно ясна это "стяжение", а вот /КЪ/ близкое к понятию "сжатия". Единственная проблема здесь в том, что исторически в аварском языке было два этих /КЪ/-геминированная и негеминированная и видимо это противопоставление имело так же семантическое различие как в случае с /Ц1/ и /Ц1Ц1/.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 7, 2014, 17:05
Не знал, что планеты произносят звуки типа "бак" или "моц"...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 7, 2014, 23:29
Не знал, что планеты произносят звуки типа "бак" или "моц"...
Tibaren, вы представляете, что если каждому только космическому объекту определять свой собственный звук фонетика языков не ограничилась бы и тысячью фонем. Да и какие могут быть звуки у планет отделенных от Земли безвоздушным пространством но разве это означает, что в языке не может быть системы выражения подобного рода явлений!? Моц1ц1"луна, месяц" и буЦ1Ц1ине"стягиваться" показывает привязку объекта "Луна" к понятию "стягиваться", "собираться" отражающее такие важные для человека явления этого небесного тела как смена фаз. Единственное, что может мешать подобному пониманию носителем родного языка - скрещивание языков в результате чего наложение их друг на друга приводит к нарушению понимания логически выстроенных систем звукосимволики, а  в следствии перерождение их в третий совершенно новый язык.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 7, 2014, 23:44
Когда же речь идет о звукоподражании то здесь речь идет о полном или частичном совпадении  звукосимволики контактирующих языков, а в результате язык потомок их может наследовать его с незначительными изменениями.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 8, 2014, 01:03
А, это вы опять про однофонемные "когнаты"? Ну вот вам такой же пример бифонемного "общего корня" в русском: меСЯц и СтЯгиваться...
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: murad-30ing on November 8, 2014, 01:13
А, это вы опять про однофонемные "когнаты"? Ну вот вам такой же пример бифонемного "общего корня" в русском: меСЯц и СтЯгиваться...
Tibaren, вы просто играете буковками, а могли бы привести десяток слов с этими же звуками? В аварском во всем многообразии лексем один и тот же звук имеет одно и тоже значение, который в комплексе с другими придает ему уже конкретное значение.
Title: *Картвельские и нахско-дагестанские
Post by: Tibaren on November 8, 2014, 14:21
Откройте русский/английский/зулусский словарь и сами найдёте сотни таких "смыслонесущих фонем". Только обсуждаться все это будет в ПН.