Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Topic started by: Amoreklub on May 9, 2013, 10:48

Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 10:48
Не совсем уверен, в правильном ли разделе начинаю тему, но боюсь, что она всё равно уйдёт в ПН.
Итак, почему по фене в тюрме "сидят", хотя тюремный срок по фене "ходка"?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 12:12
Не совсем уверен, в правильном ли разделе начинаю тему, но боюсь, что она всё равно уйдёт в ПН.
Раздел неправильный. Но тема в ПН не уйдёт, если не попрёт опять эзотерика.

Итак, почему по фене в тюрме "сидят", хотя тюремный срок по фене "ходка"?
В тюрьме сидят не на фене, а на обычном русском языке. И да — в тюрьме именно сидят. В камере не особенно побегаешь, ходить и лежать постоянно тоже тяжело. Поэтому сидение — основное положение заключённого. По основному положению и названо общее пребывание в тюрьме.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 12:14
Итак, почему по фене в тюрме "сидят", хотя тюремный срок по фене "ходка"?
еще срок мотают. плюс многозначность русского слова сидеть. бездельничать можно сказать-сидеть без дела
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 12:16
Не совсем уверен, в правильном ли разделе начинаю тему, но боюсь, что она всё равно уйдёт в ПН.
Итак, почему по фене в тюрме "сидят", хотя тюремный срок по фене "ходка"?
А разве по фене в тюрьме "сидят"? Насколько я помню,в тюрьме "мотают срок","чалятся","находятся у дяди на поруках" и т.п.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 12:18
"чалятся"
интересно как этимологизируется?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 12:19
если не попрёт опять эзотерика.
Что значит эзотерика в лингвистике?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 12:22
"чалятся"
интересно как этимологизируется?
Это из языка матросов: чалитьсячалом (т. е. канатом или цепью) привязываться к пристани (или ещё к чему). По отношению к зекам, которых приковывали кандалами, это очень подходящая метафора.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 12:24
А разве по фене в тюрьме "сидят"? Насколько я помню,в тюрьме "мотают срок","чалятся","находятся у дяди на поруках" и т.п.
Однозначно. Перечисленные Вами выражения - это иронично-шутливые. Вы попробуйте какому-нибудь бывшему "сидельцу" почалиться, помотать и посидеть. И посмотрите на разницу в реакции.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 12:26
А разве по фене в тюрьме "сидят"? Насколько я помню,в тюрьме "мотают срок","чалятся","находятся у дяди на поруках" и т.п.
Однозначно. Перечисленные Вами выражения - это иронично-шутливые. Вы попробуйте какому-нибудь бывшему "сидельцу" почалиться, помотать и посидеть. И посмотрите на разницу в реакции.
вполне серьезные выражения и слова. ниче шутливого.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 12:33
А разве по фене в тюрьме "сидят"? Насколько я помню,в тюрьме "мотают срок","чалятся","находятся у дяди на поруках" и т.п.
Однозначно. Перечисленные Вами выражения - это иронично-шутливые. Вы попробуйте какому-нибудь бывшему "сидельцу" почалиться, помотать и посидеть. И посмотрите на разницу в реакции.
вполне серьезные выражения и слова. ниче шутливого.
Вот именно - ничего шутливого. Кстати,нашел ещё пару слов,связанных с "чалиться" - "одеть чалку" - сесть в тюрьму, "чалый" - преступник,повторно отбывающий срок.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 12:34
Что значит эзотерика в лингвистике?
То же что и везде: мистика, тайные учения. Человек выдвигает гипотезу, но игнорирует накопленные знания и/или просто не знает их, в результате чего такая гипотеза противоречит установленным исследованиями законам и закономерностям.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 12:35
…"одеть чалку" - сесть в тюрьму, "чалый" - преступник,повторно отбывающий срок.
Это уже жаргонное словообразование от глагола чалиться.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 12:45
вполне серьезные выражения и слова. ниче шутливого.
Вот именно - ничего шутливого. Кстати, нашел ещё пару слов, связанных с "чалиться" - "одеть чалку" - сесть в тюрьму, "чалый" - преступник, повторно отбывающий срок.
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
"Чалиться", действительно иногда употребляется (иронично) это заимствование из матросского, а вот "одеть чалку" и "чалый" - это, наверняка, кабинетные филологи придумали. По крайней мере я ни на одной пересылке или зоне этого не слышал.

И всё-таки по поводу "ходить" и "сидеть" я хотел бы услышать не досужие размышления, а мнения филологов. Более конкретно по их этимологии.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 12:47
И всё-таки по поводу "ходить" и "сидеть" я хотел бы услышать не досужие размышления, а мнения филологов. Более конкретно по их этимологии.
Как собираетесь отличать «мнения филологов» от досужих размышлений?  ;D
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 12:50
Как собираетесь отличать «мнения филологов» от досужих размышлений?
Я уточнил. Этимология этих слов, и как она связана с этой смысловой аллюзией.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 12:52
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
это вы о себе?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 12:55
это вы о себе?
Да.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: I. G. on May 9, 2013, 12:56
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
Ну что ни земляк, так на встречу форумчан идти не хочется!  :D
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Mewok kuwok on May 9, 2013, 12:58
Посоветуйте литературку авторитетную по данному вопросу, а то непонятно кем составленным словарикам в интернете доверия мало.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Leo on May 9, 2013, 12:59
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
Ну что ни земляк, так на встречу форумчан идти не хочется!  :D
смотря где встречу пережить придётся  :)
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 13:04
смотря где встречу пережить придётся  :)
Придётся ли вообще пережить…  ;D
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 13:05
Посоветуйте литературку авторитетную по данному вопросу, а то непонятно кем составленным словарикам в интернете доверия мало.
Честно сказать, литературой (именно по этой теме) не интересовался. Что сам для себя уяснил на практике, то и знаю. Меня всегда интересовали другие вопросы.

Ну так что по этимологии, и связанной с ней смысловой аллюзией?.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Leo on May 9, 2013, 13:17
Посоветуйте литературку авторитетную по данному вопросу, а то непонятно кем составленным словарикам в интернете доверия мало.
Честно сказать, литературой (именно по этой теме) не интересовался. Что сам для себя уяснил на практике, то и знаю. Меня всегда интересовали другие вопросы.
Ну так что по этимологии, и связанной с ней смысловой аллюзией?.
видимо ходка это динамический процесс к статическому месту сидения
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 13:29
видимо ходка это динамический процесс к статическому месту сидения
Так то, в общем,  правильно. Но кто из лингвистов найдёт этому подтверждение в этимологии. Я то его знаю. Просто не хочу чтоб перед следующим шагом меня обвинили в эзотеризме.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 13:30
"Чалиться", действительно иногда употребляется (иронично) это заимствование из матросского, а вот "одеть чалку" и "чалый" - это, наверняка, кабинетные филологи придумали. По крайней мере я ни на одной пересылке или зоне этого не слышал.
Если даже не слышали - это не значит что таких слов и выражений нет. А эти примеры взял отсюда ( из словаря,что был под рукой.. )
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Anixx on May 9, 2013, 13:34
"чалятся"
интересно как этимологизируется?
Это из языка матросов: чалитьсячалом (т. е. канатом или цепью) привязываться к пристани (или ещё к чему). По отношению к зекам, которых приковывали кандалами, это очень подходящая метафора.
Начальник отсюда?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Leo on May 9, 2013, 13:36
видимо ходка это динамический процесс к статическому месту сидения
Так то, в общем,  правильно. Но кто из лингвистов найдёт этому подтверждение в этимологии. Я то его знаю. Просто не хочу чтоб перед следующим шагом меня обвинили в эзотеризме.
неужели вам страшны такие детские обвинения ?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 13:45
Начальник отсюда?
Др.-русск. начяльникъ — субстантиват прилагательного начальныи, которое — от существительного начяло в одном из его древнерусских значений — «власть». От этого слова в этом значении производные началие, начальство.

Праслав. *načęlo — отглагольное имя (субстантиват l-вого прилагательного) от načęti «начать» (ср. *dělo от *děti «положить»), которое от *čęti, *čьnǫ с тем же значением.

Происхождение слова чал «канат» неизвестно, возможно, что заимствование.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 13:48
Если даже не слышали - это не значит что таких слов и выражений нет. А эти примеры взял отсюда ( из словаря,что был под рукой.. )
Дело в том, что в блатную среду за всё время её существования вливались различные элементы со своей лексикой. Иногда это были массивные вливания, со значительным лексическим влиянием. Что-то оставалось, что-то уходило. Чем плохи существующие словари? Тем, что они составлялись слишком формально. Специальные работники УВД фиксировали все слова употребляемые в уголовной среде. Ведь не знание и не понимание этих слов, даже самых редких и случайно залетевших, могло стоить жизни оперативным работникам, внедрявшимся в эту среду. Так в словарях оказывались многие случайные словечки, в действительности к фене не относящихся.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 14:15
видимо ходка это динамический процесс к статическому месту сидения
Так то, в общем,  правильно. Но кто из лингвистов найдёт этому подтверждение в этимологии. Я то его знаю. Просто не хочу чтоб перед следующим шагом меня обвинили в эзотеризме.
неужели вам страшны такие детские обвинения ?
Ну ладно, уважаемые лингвисты и им сочувствующие.
Слова сидеть и ходить (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8) оба происходят от индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера.

Тогда дальше, какие ещё слова русского языка произошли от этого *sed?
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 14:16
Если даже не слышали - это не значит что таких слов и выражений нет. А эти примеры взял отсюда ( из словаря,что был под рукой.. )
Дело в том, что в блатную среду за всё время её существования вливались различные элементы со своей лексикой. Иногда это были массивные вливания, со значительным лексическим влиянием. Что-то оставалось, что-то уходило. Чем плохи существующие словари? Тем, что они составлялись слишком формально. Специальные работники УВД фиксировали все слова употребляемые в уголовной среде. Ведь не знание и не понимание этих слов, даже самых редких и случайно залетевших, могло стоить жизни оперативным работникам, внедрявшимся в эту среду. Так в словарях оказывались многие случайные словечки, в действительности к фене не относящихся.
Возможно так оно и есть,хотя и странно,что в таком небольшом по объёму словаре (1700 слов и выражений из русской "фени" и около 2000 - из английского "flash"а) приведены случайные, по Вашим словам (извините за тавтологию), словечки
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 14:21
хотя и странно,что в таком небольшом по объёму словаре
Практически нет ни одного словаря на основе серьёзных филологических исследований. В продажу поступают, только те которые могут иметь, на взгляд издателя, коммерческий успех. И чем они руководствуются при подборе контента только им известно.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 14:28
Практически нет ни одного словаря на основе серьёзных филологических исследований. В продажу поступают, только те которые могут иметь, на взгляд издателя, коммерческий успех. И чем они руководствуются при подборе контента только им известно.
Ну пошла плясать губерния… :fp:
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 14:34
Ну пошла плясать губерния
Прошу прощения. Я имел в виду только словарей блатного жаргона. Одно время они были только для служебного пользования, а когда вышли в свет, то сразу попали в коммерческие волны. По крайней мере ни одного словаря фени на основе серьёзного историко-лингвистического исследования я не встречал.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Wolliger Mensch on May 9, 2013, 14:49
Я имел в виду только словарей блатного жаргона. Одно время они были только для служебного пользования, а когда вышли в свет, то сразу попали в коммерческие волны. По крайней мере ни одного словаря фени на основе серьёзного историко-лингвистического исследования я не встречал.
Жаргон очень быстро меняется по сравнению с обычным языком. Кроме того, чтобы изучат конкретно тюремную речь, нужно обращаться в тюрьмы — это сама по себе вещь нетривиальная, что связано с особым режимом этих учреждений, плюс нужно общаться с зеками. Это всё сильно ограничивает круг исследователей. И потом, для историко-лингвистического исследования нужны исторические данные, которых тоже совсем немного в силу всё той же специфики. И нужны лингвисты, а не филологи. А книжки на эти темы пишут чаще всего именно последние, откуда и этих книжек лингвистический уровень (точнее, почти его полное отсутствие).
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: mnashe on May 9, 2013, 17:52
Продолжение тут: *«Феня» — тайный язык древних охотников (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57990.msg1671134.html#msg1671134)
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: I. G. on May 9, 2013, 17:54
Offtop
mnashe, зачем обижаете земляка!
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Iskandar on May 9, 2013, 18:00
Посоветуйте литературку авторитетную по данному вопросу, а то непонятно кем составленным словарикам в интернете доверия мало.
Что, не хватает понимания своего вождя?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 19:06
Offtop
mnashe, зачем обижаете земляка!
Да не, никаких обид. Я с первого сообщения ожидал переезда. И даже, без всякой иронии, хочу сказать спасибо супермодератору, за то что не перекинул всю тему. Я приятно удивлён.
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 19:10
это вы о себе?
Да.
ну тогда ты либо нам паришь, либо себе. не надо ляля. у меня сосед бывалый сиделец, я ади интереса поинтересовался и по поводу топтать, мотать, чалиться и всем прочим вопросам. нифига он тебя не поддерживает
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Zhendoso on May 9, 2013, 19:33
...у меня сосед бывалый сиделец, я ади интереса поинтересовался и по поводу топтать, мотать, чалиться и всем прочим вопросам. нифига он тебя не поддерживает
Брат гранитокерам, цимус не в том. Сам у кума не гостил, но знаю точно, что на каждой тюрме, каждой зоне и каждом лагере свой говорок. Диалекты типа. Бывалые арестанты могут даже определять по базару, кто где чалился до этапа.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 19:36
ну тогда ты либо нам паришь, либо себе. не надо ляля. у меня сосед бывалый сиделец, я ади интереса поинтересовался и по поводу топтать, мотать, чалиться и всем прочим вопросам. нифига он тебя не поддерживает
Хорошо. Предложи как-нибудь не в кипешь своему соседу двор потоптать. Я тебя уверяю, он это поймёт просто как предложение прогуляться по двору (хотя может и поглядит на тебя удивлённо), потом (может, даже во время этой же прогулки) почалиться где-нибудь (на скамейке там или в баре). А как-нибудь предложи ему посидеть (например, в гостях у тебя, но лучше на нейтральной территории скажи: "садись" предлагая стул или указывая на диван, например). В первых двух случаях он воспримет слова нормально, может только удивит их контекст в твоих устах. А при слове садись 99% всех сидельцев тебя поправят: -"Не "садись", а присаживайся", или что-то в этом роде тебе скажут. Век на лодке не кататься!
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 19:38
Amoreklub, а вы в курсе че такое идиоматическое выражение? а то я че та самниваюсь
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 19:46
Amoreklub, а вы в курсе че такое идиоматическое выражение? а то я че та самниваюсь
Так вот именно, все эти топтать, мотать, чалиться и многое другое привнесённое в феню, братвой так же воспринимаются как идиоматические выражения, и употребляются иронично-шутливо. А к коренному лексикону фени сохраняется суеверное отношение.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 19:49
воспринимаются как идиоматические выражения
они и есть, но
и употребляются иронично-шутливо.
ваше личное отношение
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Zhendoso on May 9, 2013, 19:49
Amoreklub, если не секрет, Вы на филфаке учились?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Zhendoso on May 9, 2013, 19:53
А при слове садись 99% всех сидельцев тебя поправят: -"Не "садись", а присаживайся", или что-то в этом роде тебе скажут.
:yes: В моем гоп-детстве было только так. Более того, в одной из группировок даже слово присаживайся было табу, вместо него они говорили отдохни.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Iskandar on May 9, 2013, 20:00
За-а-алатые купола... Есть на кого равняться...
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 20:05
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
"Чалиться", действительно иногда употребляется (иронично) это заимствование из матросского, а вот "одеть чалку" и "чалый" - это, наверняка, кабинетные филологи придумали. По крайней мере я ни на одной пересылке или зоне этого не слышал
Ещё несколько "придумок" филологов..
"чалит" - проходит по уголовному делу
"чалить" - 1) находиться в ИТУ 2) что-л. нести 3) смотреть
"чалка" - колония; тюрьма
"чалкина деревня" - место заключения
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 20:06
Amoreklub, а вы в курсе че такое идиоматическое выражение? а то я че та самниваюсь
Так вот именно, все эти топтать, мотать, чалиться и многое другое привнесённое в феню, братвой так же воспринимаются как идиоматические выражения, и употребляются иронично-шутливо. А к коренному лексикону фени сохраняется суеверное отношение.
Если не секрет - можно привести примеры "коренного лексикона"...
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 20:08
Amoreklub, если не секрет, Вы на филфаке учились?
Не секрет. Не учился. В моё время обязательным экзаменом была математика, с которой я был на ножах.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Zhendoso on May 9, 2013, 20:13
Amoreklub, если не секрет, Вы на филфаке учились?
Не секрет. Не учился. В моё время обязательным экзаменом была математика, с которой я был на ножах.
Самообразование, значит. Неплохо весьма.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 20:14
Если не секрет - можно привести примеры "коренного лексикона"..
Я сегодня его весь день вплетаю в свой текст.
В теме за феню (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57990.new.html#new) приведены примеры. Один я расшифровал.

Да, забыл. В теме за рожон прикреплял свою статейку о происхождении фени. Прикрепляю ещё раз.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Солохин on May 9, 2013, 20:25
Очень любопытный текст.
Хотелось бы только знать, насколько это обосновано? в какой степени можно доверять?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 20:29
Quote from: Amoreklub link=topic=57979.new#msg1671351 date=1368116066
Если не секрет - можно привести примеры "коренного лексикона"..
Я сегодня его весь день вплетаю в свой текст.
В теме за феню (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57990.new.html#new) приведены примеры. Один я расшифровал.

Да, забыл. В теме за рожон прикреплял свою статейку о происхождении фени. Прикрепляю ещё раз.
Прочитал... я почему-то всегда считал,что "хавать" имеет цыганское происхождение ( что думает об этом Гранитокерам )...
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 20:35
Прочитал... я почему-то всегда считал,что "хавать" имеет цыганское происхождение ( что думает об этом Гранитокерам )...
я так не думаю. можт когнат какой или совпадение. а там фиг знает
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Zhendoso on May 9, 2013, 20:43
Во всех этимологиях выводят хавать из цыганского. Но в моем детстве было слово хафчик/хапчик "еда на скорую руку" (в иных местах слышал в значении окурок), а вот глагола хавать у нас еще не было (позже появился). Не по аналогии ли он родился?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 20:50
Во всех этимологиях выводят хавать из цыганского
Ни какого противоречия нет. Hava ( или что-то похожее) это же не русское, и да же не славянское слово. Я полагаю оно древнее разделения людей на народы. А цыгане так же бродячий народ, то есть генетически связаны не с земледелием, а с охотой (позже с воровством).
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 20:52
А цыгане так же бродячий народ, то есть генетически связаны .....(позже с воровством).
еще один спец по цыганам?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 20:52
Хотелось бы только знать, насколько это обосновано? в какой степени можно доверять?
Не знаю, всё сам придумал. Какие мог дать ссылки, дал.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 20:56
А цыгане так же бродячий народ, то есть генетически связаны .....(позже с воровством).
еще один спец по цыганам?
Ну пока общепринятой точкой зрения считается, что первое и основное разделение труда было по гендерному признаку на охоту и собирательство. Собирательство родило земледелие и культуру, а охота - скотоводчество и кочевничество.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 20:57
А цыгане так же бродячий народ, то есть генетически связаны .....(позже с воровством).
еще один спец по цыганам?
Ну пока общепринятой точкой зрения считается, что первое и основное разделение труда было по гендерному признаку на охоту и собирательство. Собирательство родило земледелие и культуру, а охота - скотоводчество и кочевничество.
пипец :fp:
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Neeraj on May 9, 2013, 20:59
Во всех этимологиях выводят хавать из цыганского
Ни какого противоречия нет. Hava ( или что-то похожее) это же не русское, и да же не славянское слово. Я полагаю оно древнее разделения людей на народы. А цыгане так же бродячий народ, то есть генетически связаны не с земледелием, а с охотой (позже с воровством).
Слова с корнем "kha -" в значении "есть" существуют во многих индоарийских
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: brigadir on May 9, 2013, 21:12
Хотелось бы только знать, насколько это обосновано? в какой степени можно доверять?
Не знаю, всё сам придумал. Какие мог дать ссылки, дал.
- а кто автор статьи ?
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 21:15
а кто автор статьи ?
я.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: brigadir on May 9, 2013, 21:23
да это я с местной "феней" сравниваю, с питерской.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 9, 2013, 21:27
да это я с местной "феней" сравниваю, с питерской
В 80-ые и в 90-ые в пермские леса много питерских пригоняли. По одной фене ботали.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: RockyRaccoon on May 9, 2013, 21:33
первое и основное разделение труда было по гендерному признаку на охоту и собирательство. Собирательство родило земледелие и культуру, а охота - скотоводчество и бескультурье.
Фикст.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: гранитокерам on May 9, 2013, 21:43
первое и основное разделение труда было по гендерному признаку на охоту и собирательство. Собирательство родило земледелие и культуру, а охота - скотоводчество и бескультурье.
Фикст.
бишэрэскиро гаджё сы, бищастно. сари годы нашадя савэ исыс. а исыс то э балвал тэ на дуинэл машкир канэнца
Title: Сидеть и ходить по фене.
Post by: Neeraj on May 28, 2013, 14:27
вполне серьезные выражения и слова. ниче шутливого.
Вот именно - ничего шутливого. Кстати, нашел ещё пару слов, связанных с "чалиться" - "одеть чалку" - сесть в тюрьму, "чалый" - преступник, повторно отбывающий срок.
Вот только не надо мести пургу человеку 17 лет топтавшему зону, и хорошо изучившему что там серьёзно, а что иронично.
"Чалиться", действительно иногда употребляется (иронично) это заимствование из матросского, а вот "одеть чалку" и "чалый" - это, наверняка, кабинетные филологи придумали. По крайней мере я ни на одной пересылке или зоне этого не слышал.

И всё-таки по поводу "ходить" и "сидеть" я хотел бы услышать не досужие размышления, а мнения филологов. Более конкретно по их этимологии.
Из "Нового русско-китайского словаря сленга" ( недавно подарили )
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Amoreklub on May 28, 2013, 15:40
Из "Нового русско-китайского словаря сленга"
Готов принять версию, что региональные отличия всё-таки есть. А в словарях фиксируется всё что есть скопом.
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: brigadir on May 28, 2013, 20:29
Из "Нового русско-китайского словаря сленга"  - серьёзный источник, слов нет...
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: Neeraj on May 28, 2013, 21:24
Из "Нового русско-китайского словаря сленга"  - серьёзный источник, слов нет...
Серьёзный не серьёзный,но китайцы хорошо постарались  ;up:  многие слова оттуда я даже не слышал..- и откуда они их повыковыривали  :donno:   Вообще-то,в этом словаре представлена не только феня,но и русский ( трёхэтажный ) мат..Всё это относится,конечно,к русской части словаря - перевод на китайский звучит вполне прилично, во многих случаях ограничивается замечанием "Бранное выражение"...
Title: Сидеть и ходить по фене
Post by: brigadir on May 30, 2013, 19:55
Странно... Китайцы русский лучше нас знают?