Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Проекты письменностей и транслитераций => Topic started by: Demetrius on March 25, 2013, 12:49

Title: Pāk-ōa͘-chī для кантонского
Post by: Demetrius on March 25, 2013, 12:49
Ngǒ kìu-chōu Dmitriy. Ngǒ hā͘i Pāk-ngô-lô-si iâ͘n. Ngǒ kòk-ta͘k Koóng-chau-óa͘ hóu hóu-theng.
Для сравнения, йельская система: Ngóh giujouh Dmitriy. Ngóh haih Baahkngòhlòhsī yàhn. Ngóh gokdāk Gwóngjāuwá hóu hóutēng.

Тоны:
В нумерации Pāak-ōa-chī: 1a 2á 3à 4a̍k 5â 6ǎ 7ā 8a̍k 9āk
В традиционной нумерации: 1a/at 2á 3à/a̍k 4â 5ǎ 6ā/āk

Инициали:
m n ng p(b) t(d) ch(j) k(g) ko(gw) ph(p) th(t) chh(ch) kh(k) kho(kw) f s l i(y) o(w)

Финали как в йельской, но краткая a отмечается как a с точкой слева ().
Title: Pāk-ōa͘-chī для кантонского
Post by: Demetrius on March 25, 2013, 14:16
Конечные частицы пишутся с двумя дефисами. На произношение это не влияет, это только для красоты.

Něi chōu-me thái nei-chung-syu --à? (Néih jouhmē tái nēi jūng syū a?) 'Зачем ты читаешь такие книги?'

Если частиц несколько, два дефиса ставятся только перед первой:
.i kám kè --là mâ! (Haih gám ge la màh!) 'Конечно всё так!'

Обратите внимание, что 嘅 kè для простоты не считается конечной частицей.