Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Topic started by: Darkstar on December 21, 2011, 17:36

Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 21, 2011, 17:36
Вы хотите бессодержательных тем? Их есть у меня.
Вот, пожалуйста. В последнее время на ЛФ стал распространятся странный бессодержательныей сленг. Я даже знаю, кто именно является его распространителем. Не буду говорить, кто это, просто не хочу называть конкретных имен, хотя это был lehoslav.
Cодержание этого сленга является бессодержательным и лишенным всякого содержания, а именно:

"тролололо" (Что это значит? Видимо, что человек проецирует троля)
"слив засчитан" (Вообще "слив" это "деза" вроде бы или изредка "демпинг", например "сливать товар")
"не парсится" (Типа произносящий сие не человек вообще, а тупой бот или общается много с плохими программистами)

Еще какие-то были, не менее тупые... >(
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Borovik on December 21, 2011, 17:41
Darkstar, налицо только ваше личное эмоциональное восприятие данных языковых явлений, и больше ничего
Пример:
(Типа произносящий сие не человек вообще, а тупой бот или общается много с плохими программистами)
Тащемта, так говорят практически ВСЕ программисты. Пообщайтесь с оными  :)

Помните - язык (и конкретные носители) не спрашивает у вас, что можно и что нельзя, в какую сторону развиваться,а куда не надо
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Awwal12 on December 21, 2011, 17:41
Ололо, тема тётто кусо. Слив засчитан, тащемта. :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 21, 2011, 17:43
Ололо, тема тётто кусо. Слив засчитан, тащемта. :)
тётто кусо - это из другого сленга совершенно.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Alone Coder on December 21, 2011, 17:44
Мы гойворим вполне торадиционно.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 21, 2011, 17:45
Ну... думаю не по уровню форума этот сленґ.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Borovik on December 21, 2011, 17:48
Ололо, тема тётто кусо. Слив засчитан, тащемта. :)
тётто кусо - это из другого сленга совершенно.
Хонтоо? Соо дэсу-ка?  :green:
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Awwal12 on December 21, 2011, 17:49
Ололо, тема тётто кусо. Слив засчитан, тащемта. :)
тётто кусо - это из другого сленга совершенно.
Сленг тут только один. Лингвофорумный. И вы ничего не можете поделать с этим.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 21, 2011, 17:53
"Тащемта, так говорят практически ВСЕ программисты. Пообщайтесь с оными "

Спасибо, зачем мне общаться с тупыми русскоязычными ботами? (Это ведь даже не оскорбление, они сами себя так позиционируют.)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 21, 2011, 17:55
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Borovik on December 21, 2011, 17:55
Спасибо, зачем мне общаться с тупыми русскоязычными ботами? (Это ведь даже не оскорбление, они сами себя так позиционируют.)
Тащемта зачем мне общаццо с тупым русскоязычным Darkstar'ом с какого-то там дремучего ЛФ, спросил программер  :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: mnashe on December 21, 2011, 17:58
Спасибо, зачем мне общаться с тупыми русскоязычными ботами?
Пообщайтесь со мной. Я ещё и иврит знаю :)
И да, я употребляю слово «парситься», ибо программист есмь.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 17:59
Сленг тут только один. Лингвофорумный
Это что за сленг такой? Не замечал его... Или Вы так называете проявления в речи некоторых (именно некоторых, далеко не всех) ЛФ-чан элементов из других сленгов?

Кстати, что такое "тащемта"?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:00
Программистам советую перейти на "не компилируется". Смачнее звучит )))
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Dana on December 21, 2011, 18:00
"тролололо" (Что это значит? Видимо, что человек проецирует троля)
Это указание на то, что тот, кого цитирует автор или на чьё сообщение отвечает, является троллем.

"не парсится"
Нормальный программистский сленг.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:01
тётто кусо - это из другого сленга совершенно.
А для меня, кстати, по сути, из одного и того же :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Dana on December 21, 2011, 18:01
Программистам советую перейти на "не компилируется".
Эт уже другой случай ;)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Borovik on December 21, 2011, 18:02
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Внимание, принципиальный момент. "Употреблять или нет" конкретные выражения (или использовать прочие языковые средства) - это решение конкретного носителя. И ничьё больше
МГУшные русисты могут сколько угодно считать, что нужно говорить e.g. обеспéчение. Большинство носителей на эту "норму" сс*т с высокой башни
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Хворост on December 21, 2011, 18:04
Вы хотите бессодержательных тем? Их есть у меня.
Сложно не согласиться. Вот только зачем это писать в лингвистическом разделе?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Alone Coder on December 21, 2011, 18:04
"не парсится"
Нормальный программистский сленг.
Расовые ожеговцы негодуют!

Quote
_нерек. парсить; парсировать
http://www.translationdirectory.com/dictionaries/dictionary005_p.htm
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Dana on December 21, 2011, 18:05
МГУшные русисты могут сколько угодно считать, что нужно говорить e.g. обеспéчение. Большинство носителей на эту "норму" сс* с высокой башни
Хм. А я так и говорю — программное обеспе́чение, например :-[
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:06
Эт уже другой случай
Это неважно, главное, чтоб звучало хорошо :green:

Я считаю, что надо говорить, что за буряк уплочено дважды, а потому я пойду до сестре и пожалуюсь ей на этих рагулей. Именно такая языковая норма суть отражение великой культуры русской.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:06
Хм. А я так и говорю — программное обеспе́чение, например
А мне "обеспЕчение" режет слух, я сам так вряд ли скажу :)

Что такое "тащемта" мне кто-то объяснит? :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 21, 2011, 18:08
Короче, не повторяйте чужих глупостей, лучше совершайте свои.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:09
Короче, не повторяйте чужих глупостей, лучше совершайте свои.
Как это пОнять в контексте этой темы?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Dana on December 21, 2011, 18:18
А мне "обеспЕчение" режет слух, я сам так вряд ли скажу :)
В украинском ведь тоже забезпе́чення. И там уже по-другому и не скажешь.

Что такое "тащемта" мне кто-то объяснит? :)
Тащемта < в общем-то.
Часто используется в качестве слова-паразита тащемта :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:19
Вот мне лень искать... Тут же куча людей используют слово "тащемта", неужели некому объяснить, что это значит? :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 21, 2011, 18:19
Тащемта < в общем-то.
Часто используется в качестве слова-паразита тащемта
Спасибо! :)

В украинском ведь тоже забезпе́чення. И там уже по-другому и не скажешь.
Это да. Только я тут при чем? :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 21, 2011, 18:24
Cодержание этого сленга является бессодержательным и лишенным всякого содержания
Не более «бессодержательным и лишённым всякого содержания», чем ваши потуги выглядеть логичным.

"не парсится" (Типа произносящий сие не человек вообще, а тупой бот или общается много с плохими программистами)
Смените парсер.

Еще какие-то были, не менее тупые... >(
Выпейте персен. Спокойные люди живут и остаются на форумах дольше.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: mnashe on December 22, 2011, 14:48
Обсуждение программного и прочего обеспечения ушло сюда:
Эта беззаботная мягкота (http://lingvoforum.net/index.php/topic,42531.0.html)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Leo on December 22, 2011, 15:24
Я тоже понимаю новояз только по контексту. Может кто словарь составит ? По типу пацако-чатланского. Правда, я привычный, в любом языке/диалекте/говоре/слэнге чего-то да не понимаешь. :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: User Sapiens on December 22, 2011, 15:48
Я даже знаю, кто именно является его распространителем. Не буду говорить, кто это, просто не хочу называть конкретных имен,…
…хотя это был lehoslav.
(http://lingvowiki.info/wiki/images/2/2c/Sm_laugh.svg)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Rachtyrgin on December 22, 2011, 15:59
В посыле топикстартера есть здравое зерно. Нет, ну в самом деле, можно же предположить, что участники лингвофорума суть люди, владеющие правильным (красивым) русским языком? Припоминаю, как-то мы с другом (нам обоим было по 18 лет) твердо решили месяц не курить и не материться. Не справились... Но мы тогда в самом деле были слишком молоды... А если сосредоточиться? Рискнуть общаться вежливо и интеллигентно? Иностранцы, которые заходят сюда, могут быть полностью дезориентированы относительно языка Толстого и Тургенева...
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Python on December 22, 2011, 16:10
Quote
Иностранцы, которые заходят сюда, могут быть полностью дезориентированы относительно языка Толстого и Тургенева...
Однако, и их язык в реальной жизни может довольно сильно отличаться от языка литературной классики их страны.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: RawonaM on December 22, 2011, 16:13
Иностранцы, которые заходят сюда, могут быть полностью дезориентированы относительно языка Толстого и Тургенева...
Так тут половина иностранцы.

Нет, ну в самом деле, можно же предположить, что участники лингвофорума суть люди, владеющие правильным (красивым) русским языком?
Ну не все же. Я в этом участвовать не собираюсь.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 22, 2011, 16:16
Quote
Иностранцы, которые заходят сюда, могут быть полностью дезориентированы относительно языка Толстого и Тургенева...
Однако, и их язык в реальной жизни может довольно сильно отличаться от языка литературной классики их страны.
Всё! Давайте и по-английски будем говорить как конкретные ниґеры, ведь главное живая речь!
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: RawonaM on December 22, 2011, 16:17
Всё! Давайте и по-английски будем говорить как конкретные ниґеры, ведь главное живая речь!
+1. С нигерами так и будем.
С белыми речью белых.
С Тургеневым речью Тургенева поговорим, не вопрос.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 22, 2011, 16:21
С Тургеневым речью Тургенева поговорим, не вопрос.
:+1: Дякую, пане.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Oleg Grom on December 22, 2011, 16:50
Всё! Давайте и по-английски будем говорить как конкретные ниґеры, ведь главное живая речь!
Вы так говорите, как будто это что-то плохое.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 22, 2011, 16:59
Всё! Давайте и по-английски будем говорить как конкретные ниґеры, ведь главное живая речь!
Вы так говорите, как будто это что-то плохое.
деградация - это что-то хорошее?  :???
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: RawonaM on December 22, 2011, 17:00
деградация - это что-то хорошее?  :???
Где тут деградация? :???
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 22, 2011, 18:13
что участники лингвофорума суть люди, владеющие правильным (красивым) русским языком?
После чего начинается тысячный круг мотогонок класса "а что такое красивый или правильный язык?" :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Rachtyrgin on December 22, 2011, 20:19
С Тургеневым речью Тургенева поговорим, не вопрос.

Если такая языковая элита, как лингвисты, будут говорить "тащемто", откуда возникнет новый Тургенев? Самосевом высеется?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: I. G. on December 22, 2011, 20:21
Если такая языковая элита, как лингвисты, будут говорить "тащемто", откуда возникнет новый Тургенев? Самосевом высеется?
Во-первых, ЛФ - это форум не лингвистов, а любителей языков. Во-вторых, романы пишут не лингвисты, а писатели.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 22, 2011, 20:29
Плюсъ одінъ.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 22, 2011, 21:13
Если такая языковая элита, как лингвисты, будут говорить "тащемто", откуда возникнет новый Тургенев? Самосевом высеется?
Во-первых, слово "тащемта" может стать частью "культурного языка". И спокойно присутствовать в романах в будущем. Почему бы и нет? Вернее: откуда точно известно сегодня, что нет? Во-вторых, нельзя сказать, что на ЛФ одни лингвисты. И, в-третьих, если кто-то будет писать книгу, то это не значит, что он будет писать ее тем языком, которым говорит на ЛФ.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Rachtyrgin on December 22, 2011, 21:22
слово "тащемта" может стать частью "культурного языка".

Может. Надеюсь, не при моей жизни.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: bvs on December 22, 2011, 21:24
Во-первых, слово "тащемта" может стать частью "культурного языка".
Как показывает практика, такие слова (мемы) живут весьма недолго. Можно вспомнить "олбанский язык", "превед" и т.п.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 22, 2011, 21:30
Как показывает практика, такие слова (мемы) живут весьма недолго. Можно вспомнить "олбанский язык", "превед" и т.п.
Возможно, и так. Я просто указал на то, что есть вероятность другого. Согласны? :)

Просто у некоторых людей есть четкое представление о том, что такое "культурный язык", "красивый язык". У меня тоже есть такие ощущения. Но я не доверяю им, потому что подозреваю, что они могут быть вызваны просто моими привычками, особенностями моего идиолектам и вообще моим мироощущением. Пока что лично я не столкнулся ни с одним полноценным доводом в пользу того, что такая-то и такая-то лексика, такие-то и такие-то формы можно назвать "красивой" частью языка, а другие - нет. Другой разговор - умение стилистические разделять текст, тонко чувствовать его элементы, владеть большим словарным запасом и за счет синонимов создать различное или нужное ощущение и т.д. Но речь тут шла о лексике.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: I. G. on December 22, 2011, 21:32
слово "тащемта" может стать частью "культурного языка".

Может. Надеюсь, не при моей жизни.
Русский язык это переварит в любом случае...
А вот наличие/отсутствие Тургеневых и Пушкиных связано с другими процессами в обществе.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Toivo on December 22, 2011, 23:05
Перенесено: ЛФ - форум для лингвистов? (http://lingvoforum.net/index.php/topic,42562.0.html) .
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 24, 2011, 18:09
Еще "толсто", "внезапно". Потом "жесть" - ну это из устаревшего уже, тоже плохо понимаю, видимо, "жуть", но причем тут "жесть".
Я просто не понимаю, что символизируют все эти слова. Например, блатной жаргон символизирует мощь всяких блатников, что у них много бабок и т.п. Компьютерный сленг символизирует мощь компьютерщиков (с точки зрения тех, кто в них не разбирается). А это что символизирует?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 24, 2011, 18:11
жесть как раз легко выводится из жёстко (грубо, твёрдо, жестоко).
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 24, 2011, 18:54
Я просто не понимаю, что символизируют все эти слова. Например, блатной жаргон символизирует мощь всяких блатников, что у них много бабок и т.п. Компьютерный сленг символизирует мощь компьютерщиков (с точки зрения тех, кто в них не разбирается). А это что символизирует?
С чего Вы взяли, что всякий сленг должен что-то символизировать?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 24, 2011, 19:04
сленг обозначает причастность (что символизирует)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: From_Odessa on December 24, 2011, 19:08
сленг обозначает причастность (что символизирует)
Он символизирует нахождение человека в группе, которая употребляет сленговые слова и выражения. А это может быть и весьма размытая группа, например, "часть пользователей Интернета". Вот и символизм.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 24, 2011, 19:10
Да . (определенного круга пользователей , на это намек)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 24, 2011, 20:04
Какая еще часть пользователей Интернета?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Poirot on December 24, 2011, 20:08
Ололо, тема тётто кусо. Слив засчитан, тащемта. :)
:D срезали
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 24, 2011, 20:47
сленг обозначает причастность (что символизирует)
Вы не задумывались, что некоторые принадлежащие сленгу выражения просто-напросто удобнее эквивалентов общеупотребительных (если таковые вообще имеются)? Нет? Ну-ка скажите ещё, что математические термины символизируют якобую крутость математиков перед друг другом, а не просто стремление к пониманию друг друга.

То же самое хочу сказать и непонятливому философскому логику господину D.. Оттенки значений вы, видимо, уже не видите. Синонимы не равноценны.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 24, 2011, 21:00
Quote
Вы не задумывались
Задумывались (а для неносителя этого самого сленга , что это даёт , вот и темозаводчик не в курсе , хотя оттенки смыслов - хорошо))
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 24, 2011, 21:11
Мне кажется, если назвался лингвистом, то изучай феномен.
Мне тоже далеко не всё понятно, что-то может не нравиться, например, засилье словечек из "зоны". которые расползаются всё шире по языку. Все эти крыши, откаты, беспределы. Но такова, значит, реальность. Если явление существует, оно нечто означает. Можно не употреблять неприятных слов, но бессмысленно злиться на их употребление другими, как бессмысленно злиться на непогоду. 
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 24, 2011, 21:14
(а для неносителя этого самого сленга , что это даёт , вот и темозаводчик не в курсе , хотя оттенки смыслов - хорошо))
А что даёт русский неносителю русского, а? А ничего, в сущности. То же с необщеупотребимыми словами. Если я буду ориентироваться, поймут ли неносители, я ничего не смогу сказать. Не забывайте, что язык — это система договорная.

И вообще, если я начну разговаривать с паном W. на особом шифрованном варианте русского, то и здесь я должен думать о понимании его неносителями, да? А цель ведь была обратная. Логика у вас странная с господином D..

Безусловно, существует и употребление слов с разной степенью необдуманности. Но ведь не каких-то особых, а любых слов. Человек вообще может быть дислексичен; а вы тут как тут, и спросите: а что это у тебя означает?
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 24, 2011, 21:30
Quote
Логика у вас странная
не вижу противоречий , если человек (не я) удивлён повышенному употреблению непонятной для него лексики при общении с ним , то что удивительного в том , что он пытается дать вам знать "договорная система " (ваше выражение) дала сбой
ну , не было в его случае такого договора , как и нигде это не было оговорено конкретно на ЛФ , к примеру (вы в шпийонов играете , а он  кагбэ нет))
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 24, 2011, 22:09
Если вы читаете то, что предназначено не вам, и не понимаете — …

Язык — договор только между общающимися. Если я не планирую общаться с А, я не буду думать о том, чтобы этот самый А меня понял в случае чего. Я не могу думать обо всех. Я не могу говорить на зулу ради тех, кто знает его, но не знает русского и английского.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Darkstar on December 25, 2011, 13:40
Фейспам еще. Ну это, правда, хоть как-то понятно. У нас с друзьями как-то тоже был мем "полная неспособность". Так вот фейспам это полная неспособность ответить что-то связное.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Drundia on December 25, 2011, 13:50
Программистам советую перейти на "не компилируется". Смачнее звучит )))
Не, слишком обычное слово...
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Drundia on December 25, 2011, 13:56
Вот мне лень искать... Тут же куча людей используют слово "тащемта", неужели некому объяснить, что это значит? :)
Лень это нехорошо, Гугл в помощь!

Нет, ну в самом деле, можно же предположить, что участники лингвофорума суть люди, владеющие правильным (красивым) русским языком?
Предположить можно, но, как известно, не все предположения верны.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 25, 2011, 15:59
Quote
Если вы читаете то, что предназначено не вам, и не понимаете — …
надеюсь это предназначено мне , но вот это
Quote
я не понял
у вас спор ради спора что ли предназначен , я просто проникся проблемой  Даркстара , а вы чем ? Думаю не сложно объяснить человеку , что из вашего сленга какое значение имеет , ибо место общественное , вне зависимости от того к кому адресованы экзерсисы (оне тут всем адресованы - жуткая новость)) , любой может спросить если не ясно , разве нет ? а это я думаю не равно домагиванию в объяснении принципа функционирования адронного коллайдера , это не значит конечно , что свою речь надо снабжать ссылками и сносками , но и вопрос ведь не всегда встаёт с объяснением , или как по-вашему ?)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Drundia on December 25, 2011, 16:20
Объяснить человеку в общем не сложно, если он попросит, и очень-очень не хочет гуглить того что гуглится. Совсем другое дело, когда человек просто ругается-матюкается по поводу непонимания нашего непонятного языка.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 25, 2011, 16:46
Quote
ругается-матюкается
подумаешь импульсивен , это потому что у него ещё что-то с этим связанно (то ли культурное  неприятие , то ли обида от изолирования от общения частоколом жаргонизмов , то ли ещё что , это уже к нему вопрос , не ко мне ))
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Drundia on December 25, 2011, 20:47
А мы все счастливые альтруисты и у нас никаких проблем нет, чтоб мы решали его проблемы после того, как он на нас наорал.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Лом d10 on December 25, 2011, 21:44
а если это чуть более сферический форумчанин будет и без письменных криков , альтруизм зашевелится ?)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: arseniiv on December 25, 2011, 23:11
Так вот фейспам это полная неспособность ответить что-то связное.
Неверно.

я просто проникся проблемой  Даркстара
Проникнитесь же и моими вполне неабстрактными аргументами.

(оне тут всем адресованы - жуткая новость))
А вот и нет.

В общем, я пока что устал разговаривать в этой теме. Буду смотреть, что дальше, молча. Объясняю свои последующие пустые знаки. Вдруг всем надо знать, что означает и то, что я не говорю.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Drundia on December 26, 2011, 08:42
а если это чуть более сферический форумчанин будет и без письменных криков , альтруизм зашевелится ?)
Что, создать словарик сленга что ли? Так вроде мы сами справились, сферические тоже по идее смогут.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 17:34
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Наблюдаю год. Почти ничего не рас.. :green: понял
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 26, 2011, 17:36
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Наблюдаю год. Почти ничего не рас.. :green: понял

Я кое-что всё же поняла, по контексту.  :P
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 17:38
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Наблюдаю год. Почти ничего не рас.. :green: понял

Я кое-что всё же поняла, по контексту.  :P
Ну да, только он и в помощь. Не считая пары жалких попыток гугления. Видимо, не настолько интересно
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 26, 2011, 17:43
Гугление мне тоже помогает. Особенно Лурк. :)
Что касается японизмов на ЛФ, то и здесь есть уже свой Лурк, да и главный автор этих неологизмов (Нгати) часто пояснял, что к чему.   
Что такое "кусо кусовое", наверное, вы знаете, а если и нет, то вам подскажут.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 17:52
Особенно Лурк. :)

:yes: Отсюда (с ЛФ) я его и узнал
Нет, кусо пока не понял, разве что очень приблизительно с возможностью ошибки на 180 градусов)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 26, 2011, 17:53
Кусо - дерьмо.

Ещё словечки типа "няшный", "кавайный".
Первое образовалось от "ня" - так японцы обозначают "мяу".
"Кавайный" - от яп. "кавай" - симпатичный, красивый, миленький.
Ну и "дэсу же". Дэсу (дэс) - ) забыла, как этот элемент называется, это завершающая часть японского предложения в вежливой форме.

Типа:
Ватакуси ва гакусэй дэс(у) - Я - студент.
Ватакуси - я
Ва - тематическая частица
Гакусэй - студент
Дэс(у) - завершающая частица

"Дэсу же" - ну да, конечно!

Некоторые из этих японизмов пришли, как я поняла, из культуры анимэ и употребляют эти японские словечки любители анимэ в узком смысле и часть молодёжи в широком смысле.
   
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 17:55
слово "тащемта" может стать частью "культурного языка".

Может. Надеюсь, не при моей жизни.
"Русский язык это переварит в любом случае..."

Что-то переварит, что то нет. В любом случае от плохой пищи ЖКТ страдает
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 17:59
Еще "толсто", "внезапно". Потом "жесть" - ну это из устаревшего уже, тоже плохо понимаю, видимо, "жуть", но причем тут "жесть".
Я просто не понимаю, что символизируют все эти слова. Например, блатной жаргон символизирует мощь всяких блатников, что у них много бабок и т.п. Компьютерный сленг символизирует мощь компьютерщиков (с точки зрения тех, кто в них не разбирается). А это что символизирует?
Символизирует это Вы сказали. По сути жаргон это просто выражение в языке особенных случаев общения людей
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Валер on December 26, 2011, 18:04
Кусо - дерьмо.

Ещё словечки типа "няшный", "кавайный".
Первое образовалось от "ня" - так японцы обозначают "мяу".
"Кавайный" - от яп. "кавай" - симпатичный, красивый, миленький.
Ну и "дэсу же". Дэсу (дэс) - ) забыла, как этот элемент называется, это завершающая часть японского предложения в вежливой форме.

Типа:
Ватакуси ва гакусэй дэс(у) - Я - студент.
Ватакуси - я
Ва - тематическая частица
Гакусэй - студент
Дэс(у) - завершающая частица

"Дэсу же" - ну да, конечно!

Некоторые из этих японизмов пришли, как я поняла, из культуры анимэ и употребляют эти японские словечки любители анимэ в узком смысле и часть молодёжи в широком смысле.
 
Спасибо, Hironda    :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Bhudh on December 26, 2011, 18:05
"Кавайный" - от яп. "кавай"
Только каваий.
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: Hironda on December 26, 2011, 18:08
Bhudh, да, прошу прощения. :)
Title: Какой-то новояз на ЛФ
Post by: DarkMax2 on December 26, 2011, 18:26
а какаишко бывает? :)