Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => IamRORY => Тема начата: IamRORY от Сентября 20, 2011, 18:36

Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: IamRORY от Сентября 20, 2011, 18:36
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm (http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm). Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: Toivo от Сентября 20, 2011, 18:39
А это случайно не испанец зачитывает?
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: IamRORY от Сентября 20, 2011, 18:40
А это случайно не испанец зачитывает?
Вряд ли. Хотя, черт его знает!
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: autolyk от Сентября 20, 2011, 20:46
Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
Да, capitulo uno — это явно не тундровый диалект. :)
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: Iyeska от Сентября 20, 2011, 21:10
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm (http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm). Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
:fp:
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи - один из языков майя-киче... :yes: Во всех языках майя масса испанских заимствований. Отсюда и ощущение. А то, что перепутали на сайте - дело довольно обычное. Уже сталкивался с таким...
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: do50 от Сентября 20, 2011, 21:25
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи
:E:
Название: Аудиальное впечатление от ненецкого
Отправлено: IamRORY от Сентября 21, 2011, 12:39
Слушал аудиоверсию перевода Евангелия от Марка на ненецкий язык http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm (http://www.ibt.org.ru/russian/bible/nen/nen.htm). Возникло непреходящее ощущение непонятного романского (я бы даже сказал конкретнее - испанского)!
:fp:
Это, вероятно, потому, что там не ненецкий звучит, а язык ачи - один из языков майя-киче... :yes: Во всех языках майя масса испанских заимствований. Отсюда и ощущение. А то, что перепутали на сайте - дело довольно обычное. Уже сталкивался с таким...

 :D :D :D Ну да, стоило почитать мини-изображение обложки диска.