Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: panas от января 30, 2011, 21:58

Название: «Живу, пока дышу; дышу, пока люблю»
Отправлено: panas от января 30, 2011, 21:58
живу пока дышу  ;  дышу пока люблю
Название: «Живу, пока дышу; дышу, пока люблю»
Отправлено: Квас от января 30, 2011, 22:04
uiuo dum spiro; spiro dum amo. (Vīvō dum spīrō; spīrō dum amō.)
Название: «Живу, пока дышу; дышу, пока люблю»
Отправлено: Wolliger Mensch от января 30, 2011, 22:20
Цитата: Квас от января 30, 2011, 22:04
uiuo dum spiro; spiro dum amo. (Vīvō dum spīrō; spīrō dum amō.)

Лучше, как в том выражении: Dum amō spīrō, dum spīro vīvō. И по-русски в таком порядке получается куда интереснее: Пока люблю, — дышу, пока дышу, — живу.
Название: &
Отправлено: agrammatos от января 31, 2011, 01:04
Цитата: panas от января 30, 2011, 21:58
живу пока дышу  ;  дышу пока люблю
Это не совсем то, что Вы просили, но так как  мне недавно встретились  строки,  подобные (как мне кажется) тем, которые Вы просите перевести, то хочу, чтобы эти строки стали известны и Вам:
DVM SPIRO SPERO.
DVM SPERO AMO.
DVM AMO VIVO.


Dum spīrō, spērō.
Dum spērō, amō.
Dum amō, vīvō.


Пока дышу, - надеюсь,
Пока надеюсь, - люблю,
Пока люблю - живу.


As long as I breathe, I hope.
As long as I hope, I love.
As long as I love, I live


Solange ich atme, hoffe ich.
Solange ich hoffe, liebe ich.
Solange ich liebe, lebe ich