А.П. Володин однажды высказал такое соображение: "Масловская книга много хуже учебника Реформатского, потому как Маслов - славист, всю жизнь занимался только славянскими, а Реформатский знал помимо индоевропейских еще и тюркские. С точки зрения типологии все славянские - это один язык. А чем больше лингвист знает разносистемных языков, тем он больше лингвист. Чем больше Вы будете знать разносистемных языков, тем полнее Вы будете видеть мир".
А что тут обсуждать-то?
Нгати и славист и айновед и германист и романист и филолог классических языков и.. и.. и.. т.д.
Шо, рили?..
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
А чем больше лингвист знает разносистемных языков, тем он больше лингвист. Чем больше Вы будете знать разносистемных языков, тем полнее Вы будете видеть мир".
Основное отличие между двумя книгами связано с тем, что учебник Реформатского вышел в 1947 г., а Маслова - в 1975.
В рассказах Ngati Володин предстает каким-то фрикоидным ученым. :???
Цитата: Aleksey от августа 10, 2010, 09:42
А вы и не знали?
Мы как-то не расспрашивали особенно.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 10:27
В рассказах Ngati Володин предстает каким-то фрикоидным ученым.
I. G., как не стыдно, ну? )
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 09:51
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
А чем больше лингвист знает разносистемных языков, тем он больше лингвист. Чем больше Вы будете знать разносистемных языков, тем полнее Вы будете видеть мир".
Основное отличие между двумя книгами связано с тем, что учебник Реформатского вышел в 1947 г., а Маслова - в 1975.
Вы, сдается мне, не читали ни того, не другого, потому и не знаете какие еще есть различия, кроме года издания. вот же ж лол! I. G., все-таки Вы таки да - ТП.
Трэси вообще королева ТП. А И.Г., в отличии от тебя, нормальный человек. И после этого ты ревёшь, что с тобой мало кто общается. Некой обсирать всех. Псих.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 12:51
Вы, сдается мне, не читали ни того, не другого, потому и не знаете какие еще есть различия, кроме года издания.
За 30 лет развития в лингвистике много чего появилось. Это почему-то в голову Вам не приходит.
Но кто ж может сравниться с великоученостью Капитана. :smoke:
Он, если с ним не согласны, тут же начинает обзываться.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 09:51
Основное отличие между двумя книгами связано с тем, что учебник Реформатского вышел в 1947 г., а Маслова - в 1975.
Последнее прижизненное издание Реформатского — 1967 г., раза в три толще первого.
Все-таки, как мне кажется, два учебника - не только разные подходы, но и в чем-то разные этапы...
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
С точки зрения типологии все славянские - это один язык.
По-моему, А. П. Володин слегка не в курсе дела.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:03
Последнее прижизненное издание Реформатского — 1967 г.
Вот его и выдавали в библиотеке.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:07
Quote from: Ngati on Today at 04:34:49ЦитироватьС точки зрения типологии все славянские - это один язык.
По-моему, А. П. Володин слегка не в курсе дела.
Цитата: 恍惚 от августа 10, 2010, 10:33
Quote from: I. G. on Today at 13:27:05ЦитироватьВ рассказах Ngati Володин предстает каким-то фрикоидным ученым.
I. G., как не стыдно, ну? )
Я намекаю на то, что не ученый Володин - фрик, а Володин - персонаж рассказов Ngati...
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:01
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 12:51
Вы, сдается мне, не читали ни того, не другого, потому и не знаете какие еще есть различия, кроме года издания.
За 30 лет развития в лингвистике много чего появилось. Это почему-то в голову Вам не приходит.
ну, это никак не отменяет того, что книга Маслова объективно хуже книги Реформатского в плане концептуальности и в плане подачи материала, сколько бы там лет ни прошло и чего бы там не "наизобрели". (известный факт, между прочим, что в начале 20 века о языках писали лучше, чем сейчас, возьмите, например, Сепира или Крейновича, сейчас так никто не напишет.) так что Реформатский оказывается ближе к современности, чем Маслов. дэсу же.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:07
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
С точки зрения типологии все славянские - это один язык.
По-моему, А. П. Володин слегка не в курсе дела.
А по-моему, Вы, милостивый государь, не шиша не понимаете в ленгвистеке.
Кстати, лучшее введение в языкознание на русском языке — это не Реформатский и не Маслов.
Почему тема в этом разделе?
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 13:10
А по-моему, Вы, милостивый государь, не шиша не понимаете в ленгвистеке.
В ленгвистеке — может быть.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:10
Кстати, лучшее введение в языкознание на русском языке — это не Реформатский и не Маслов.
В нашей библиотеке были только эти два товарища. Что лучшее?
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:14
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Ну видел. :)
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:10
Кстати, лучшее введение в языкознание на русском языке — это не Реформатский и не Маслов.
Почему тема в этом разделе?
а где ей быть?
что касается Р. и М. - то они упомянуты в ориджинал постинге только потому, что из песни слова не выкинешь, а вовсе не для того, чтобы тут их обсуждать.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:15
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:14
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Ну видел. :)
На уровне "Средневековый человек чего-то там"? Или все-таки...
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:17
На уровне "Средневековый человек чего-то там"? Или все-таки...
Лучше помолчу. :)
Тогда поняла.
А лучший какой?
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:20
А лучший какой?
Этот. (http://www.ozon.ru/?context=detail&id=4791320)
Не видела.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:08
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:07
Quote from: Ngati on Today at 04:34:49ЦитироватьС точки зрения типологии все славянские - это один язык.
По-моему, А. П. Володин слегка не в курсе дела.
Цитата: 恍惚 от августа 10, 2010, 10:33
Quote from: I. G. on Today at 13:27:05ЦитироватьВ рассказах Ngati Володин предстает каким-то фрикоидным ученым.
I. G., как не стыдно, ну? )
Я намекаю на то, что не ученый Володин - фрик, а Володин - персонаж рассказов Ngati...
Володин ИРЛ = Володин рассказов Нгати.
Вы тут на ЛФ, с фриками по большей части общаетесь, вот Вам и нормальные люди уже фриками кажутся. :3 лол же!
Ну уж ни за что не поверю. :negozhe:
У Вас и Трэси - красотка!
Трэси - конечно. Вы просто никогда не видели красивых женщин. и ученых настоящих никогда не видели. и, вообще, ничего стоящего не видели. но при этом обо всем на свете имеете свое мнение.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
А чем больше лингвист знает разносистемных языков, тем он больше лингвист. Чем больше Вы будете знать разносистемных языков, тем полнее Вы будете видеть мир
да
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 13:41
Трэси - конечно. Вы просто никогда не видели красивых женщин. и ученых настоящих никогда не видели. и, вообще, ничего стоящего не видели. но при этом обо всем имеете свое мнение.
Ну да, слаще морковки в нашей деревне ничего не ели. :D
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:43
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 13:41
Трэси - конечно. Вы просто никогда не видели красивых женщин. и ученых настоящих никогда не видели. и, вообще, ничего стоящего не видели. но при этом обо всем имеете свое мнение.
Ну да, слаще морковки в нашей деревне ничего не ели. :D
конечно. именно так.
Как только купите ЛФ, сразу же можете вывесить список, кому можно выражать свое мнение, а кому - нет. :eat:
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:45
Как только купите ЛФ, сразу же можете вывесить список, кому можно выражать свое мнение, а кому - нет. :eat:
Есть подозрение, что первый список будет состоять из одного пункта. :)
Евгений, Вы не правы!
Нгати и Анемоне, Капитан и Трэси...
Я уже записалась во второй список. ;)
есть мнение, что не все мнения имеют одинаковый вес.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 13:53
есть мнение, что не все мнения имеют одинаковый вес.
Вы можете оставаться при этом мнении. ;D
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:53
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 13:53
есть мнение, что не все мнения имеют одинаковый вес.
Вы можете оставаться при этом мнении. ;D
ну, это я к тому, что вот, например, водопроводчик Вася может иметь сколько угодно мнений о происхождении, скажем, японского языка, но не стоят ровным счетом ничего, потому что это мнения водопроводчика. улавливаете связь?
Я не понимаю, где здесь водопроводчик Вася? Про японский язык речь не заходила, поэтому аналогия не принимается. Речь шла об учебниках Маслова и Реформатского, которые я читала.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 14:00
Речь шла об учебниках Маслова и Реформатского
Речь, скорее, шла о том, что чем больше знаешь языков, тем лучше. С этим спорить трудно :)
Но я не понимаю вот этого:
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
Масловская книга много хуже учебника Реформатского, потому как Маслов - славист, всю жизнь занимался только славянскими, а Реформатский знал помимо индоевропейских еще и тюркские.
:donno:
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 14:05
Но я не понимаю вот этого: Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 01:34
Масловская книга много хуже учебника Реформатского, потому как Маслов - славист, всю жизнь занимался только славянскими, а Реформатский знал помимо индоевропейских еще и тюркские.
:donno:
а что тут непонятного? это же очевидно. если Вы знаете только индоевропейские, которые с точки зрения типологии суть, тащемта, один язык, то Вы как бе знаете только один способ структурирования мира, а если Вы знаете, например, еще финно-угорские/тюркские/австронезийские или еще какие-то, то знаете еще какой-то другой способ структурирования мира. чем больше человеку известно разных языков (разных способов структурирования мира), тем более продуманным/правильным/точным будет рассказ о ленгвистеке.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:15
если Вы знаете только индоевропейские, которые с точки зрения типологии суть, тащемта, один язык, то Вы как бе знаете только один способ структурирования мира, а если Вы знаете, например, еще финно-угорские/тюркские/австронезийские
Если индоевропейские «с точки зрения типологии» один язык, то с той же точки зрения индоевропейские, тюркские и финно-угорские — всё это один язык.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:15
тем более продуманным/правильным/точным будет рассказ о ленгвистеке.
О ленгвистике, возможно.
Почему это единственный критерий правильности?
Если, допустим, один автор - более умен / компетентен, а другой - менее?
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:17
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:15
если Вы знаете только индоевропейские, которые с точки зрения типологии суть, тащемта, один язык, то Вы как бе знаете только один способ структурирования мира, а если Вы знаете, например, еще финно-угорские/тюркские/австронезийские
Если индоевропейские «с точки зрения типологии» один язык, то с той же точки зрения индоевропейские, тюркские и финно-угорские — всё это один язык.
ЛОЛ с большой буквы ЛЭ. морфологию глагола тюркских и индоевропейских сравните.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 14:20
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:15
тем более продуманным/правильным/точным будет рассказ о ленгвистеке.
О ленгвистике, возможно.
Почему это единственный критерий правильности?
Если, допустим, один автор - более умен / компетентен, а другой - менее?
это по кр. мере. критерий того, что книжка будет вменяемая.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:22
морфологию глагола тюркских и индоевропейских сравните
Сравнил. «С точки зрения типологии» (той, которая считает все славянские одним языком) отличий не нашёл. :smoke:
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:24
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:22
морфологию глагола тюркских и индоевропейских сравните
Сравнил. «С точки зрения типологии» (той, которая считает все славянские одним языком) отличий не нашёл. :smoke:
дооо :3 это Вы так троллите, или просто не знаете что такое типология? я начинаю подозревать, что второе.
Не знаю, я типологии в Лейпциге учился :donno:
замечательно! тогда расскажите, пожалуйста, как Вы сравнивали, например, турецкий с польским и получили, что они суть одно и тоже?
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:41
замечательно! тогда расскажите, пожалуйста, как Вы сравнивали, например, турецкий с польским и получили, что они суть одно и тоже?
Пусть сначала А. П. Володин расскажет, как он сравнивал русский и македонский и отличий не нашёл :eat:
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:43
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:41
замечательно! тогда расскажите, пожалуйста, как Вы сравнивали, например, турецкий с польским и получили, что они суть одно и тоже?
Пусть сначала А. П. Володин расскажет, как он сравнивал русский и македонский и отличий не нашёл :eat:
македонские парадигмы в студию!
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
глагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их"
Я не знаю. А. П. Володин должен быть в курсе, он же сравнивал.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:57
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их"
Я не знаю. А. П. Володин должен быть в курсе, он же сравнивал.
а я думал Вы знаете македонский.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 15:03
а я думал Вы знаете македонский.
Только древнемакедонский.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
глагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
jас седам, тоj седа, ние седаме, jас гледам те, ти гледаш ме, jас гледам ги
прально?
Цитата: iopq от августа 10, 2010, 15:14
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
глагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
jас седам, тоj седа, ние седаме, jас гледам те, ти гледаш ме, jас гледам ги
прально?
и? где тут непохожее на русский?
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 15:49
Цитата: iopq от августа 10, 2010, 15:14
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
глагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
jас седам, тоj седа, ние седаме, jас гледам те, ти гледаш ме, jас гледам ги
прально?
и? где тут непохожее на русский?
дык и немецкий настолько же похож (грамматически)
Цитата: iopq от августа 10, 2010, 16:05
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 15:49
Цитата: iopq от августа 10, 2010, 15:14
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 14:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:47
македонские парадигмы в студию!
книгата
книгана
книгава
глагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
jас седам, тоj седа, ние седаме, jас гледам те, ти гледаш ме, jас гледам ги
прально?
и? где тут непохожее на русский?
дык и немецкий настолько же похож (грамматически)
ну да. идоевропейщина во все поля.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
"я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их"
Северносаамский:
mun čohkkán, son čohkká, mii čohkkát, mun geahčan du, don geahčat mu, mun geahčan sin.
Вывод: индоевропейские = финно-угорские.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 16:33
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 14:55
"я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их"
Северносаамский:
mun čohkkán, son čohkká, mii čohkkát, mun geahčan du, don geahčat mu, mun geahčan sin.
Вывод: индоевропейские = финно-угорские.
Вы написали глупость.
:wall:
как можно делать выводы о родстве/не-родстве, сравнивая только парадигмы без учета вида ЛМС и техник соединения морфем?
правильный ответ: никак.
нельзя установить родство языков, сравнивая их только по одному параметру.
При чём тут родство? Я думал, мы о «типологии».
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 16:41
При чём тут родство? Я думал, мы о «типологии».
думать, что типология не имеет никакого отношения к установлению родства - это колоссальное заблуждение.
и даже если просто рассматривать типологию ради типологии все равно будут видны радикальные отличия саамского от, например, норвежского.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 16:47
думать, что типология не имеет никакого отношения к установлению родства - это колоссальное заблуждение
Думать, что типология равняется сравнительно-историческому языкознанию — это колоссальное заблуждение.
А правда, что немецкий и (древне)греческий типологически похожи? Если да, то как такое получилось?
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 16:57
А правда, что немецкий и (древне)греческий типологически похожи?
Разве что числом падежей.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 16:50
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 16:47
думать, что типология не имеет никакого отношения к установлению родства - это колоссальное заблуждение
Думать, что типология равняется сравнительно-историческому языкознанию — это колоссальное заблуждение.
типология больше СИЯ. она может сделать все то же, что сделало СИЯ и это будет лишь малая часть типологии. тот, кто это не понимает - тот едва ли может считаться лингвистом.
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 16:59
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 16:57
А правда, что немецкий и (древне)греческий типологически похожи?
Разве что числом падежей.
А числом спряжений глаголов?
А морфологией?
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 17:04
тот, кто это не понимает - тот едва ли может считаться лингвистом.
Может ли считаться лингвистом тот, кто не считает все индоевропейские одним языком? :???
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 16:57
А правда, что немецкий и (древне)греческий типологически похожи? Если да, то как такое получилось?
А правда, что алюторский и тлингит типологически похожи? Если да, то как так получилось?
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 17:06
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 17:04
тот, кто это не понимает - тот едва ли может считаться лингвистом.
Может ли считаться лингвистом тот, кто не считает все индоевропейские одним языком? :???
Или лучше так:
Цитировать
Может ли считаться лингвистом тот, кто считает все индоевропейские одним языком?
:)
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 17:08
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 16:57
А правда, что немецкий и (древне)греческий типологически похожи? Если да, то как такое получилось?
А правда, что алюторский и тлингит типологически похожи? Если да, то как так получилось?
Не ну ginko не раз говорила, что немецкий и греческий во многом типологически похожи.
Это ей показалось или это действительно так?
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 17:06
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 17:04
тот, кто это не понимает - тот едва ли может считаться лингвистом.
Может ли считаться лингвистом тот, кто не считает все индоевропейские одним языком? :???
нет. не может.
Развенчание "Евгения"? :'(
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 17:49
Развенчание "Евгения"? :'(
Он-то при чём тут?
Как? Если во всей России "лингвистами" имеют право назваться только "Володин" и Капитан... :what:
Следовательно, "Евгений" - нелингвист? В типологии не разбирается, айнского не знает, наверное, даже по-японски легко балакать не умеет. :( :'(
тот лингвистом быть достоин,
кто освоил:
айнский, баскский, нымыланский,
ительменский и японский,
мяо-яо и шумерский,
маори, китайский, нивхский...
а потом еще в добавок
типологию постиг.
тот же, кто и.-е. лишь знает,
да ностратику читает,
не бывать тому лингвистом
ни сейчас и никогда.
Нгати диксит, господа! :3
:o Ахтунг, Остер в треде!
наш Нгати не любил ностратов,
где мог - везде их обижал.
его за это сам Володин
на семинары приглашал.
...поцелуй корову... 8-)
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 22:58
...поцелуй корову... 8-)
сидит в "Окопе" свидомит -
- ест, пьет что подороже,
но вдруг приходит копетан
и бьет его по роже.
но вдруг приходит копетан
и платит за него.
:smoke:
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 23:09
но вдруг приходит копетан
и платит за него.
:smoke:
так это и есть оплата - "и бьет его по роже".
это типа такого:
- мужчина, у нас выход платный!
- чё?
- сто рэ!
- вы чеки Дойчебанка принимаете?
- да
- нна, нах! сдачи не нада.
Ngati, это "Общая лингвистика", бьют по роже - в "Прикладной".
Нгати, ваш концертик в Киеве не планируется? Я обязательно прийду! ::)
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 23:13
Ngati, это "Общая лингвистика", бьют по роже - в "Прикладной".
в прикладной - прикладывают. а в общей - это так, в общем. :3
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 23:18
Нгати, ваш концертик в Киеве не планируется? Я обязательно прийду! ::)
лучше Вы к нам
на Колыму в Самару, я Вам такой автограф нарисую. 8)
Обычно, у лингвистов 2-3 специализации.
Мне лично меньше не интересно. А больше... Ну я вот практически всеми языками в той или иной степени интересуюсь. Но быть специалистом во всём просто нереально. Поэтому, я главным образом, тюрколог. В остальном — что-то знаю знаю, но ни на что не претендую.
Ах да. В типологии я очень хорошо разбираюсь, таки да рувэ нэ.
Цитата: Dana от августа 10, 2010, 23:32
Ах да. В типологии я очень хорошо разбираюсь, таки да рувэ нэ.
Лучше копетана?
Дана, в типологии Вы разбираетесь как моя бабушка в современной музыке.
Цитата: Dana от августа 10, 2010, 23:32
В типологии я очень хорошо разбираюсь, таки да рувэ нэ.
Так и чего, индоевропейские все одно и то же? :eat:
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 23:38
Дана, в типологии Вы разбираетесь как моя бабушка в современной музыке.
Зато я не путаюсь в схемах morphosyntactic alignmenta :eat:
Цитата: Dana от августа 10, 2010, 23:43
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 23:38
Дана, в типологии Вы разбираетесь как моя бабушка в современной музыке.
Зато я не путаюсь в схемах morphosyntactic alignmenta :eat:
ЛОЛЩИТО?
На ЛФ плюнуть некуда: везде то лингвисты, то типологи... то Нобелевские лауреаты...
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 23:49
На ЛФ плюнуть некуда: везде то лингвисты, то типологи... то Нобелевские лауреаты...
то I. G.
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 23:53
Quote from: I. G. on Today at 02:49:35ЦитироватьНа ЛФ плюнуть некуда: везде то лингвисты, то типологи... то Нобелевские лауреаты...
то I. G.
А как же без нее! :smoke:
Не «Не. Е.», а «И. Ге.»
самый главный наш типолог - это Дана
вы не знали?
только, что есть эргатив
объяснит она едва ли.
таких специалистов у нас наперечет -
- тот час же на любой вопрос ответ она найдет.
из русской педивикии цитату приведет,
чтоб мист не говорил потом "низачот"!
Нгати, может, ну ее эту типологию? В поэты запишетесь?
У него ж есть в блоге тред «поэзия» (правда, там не для средних умов :dayatakoy:).
И Гэ советовала Нгати:
"брось типологию, приятель!
и айнский ты язык оставь,
ведь ты забыл где явь, где навь!"
Цитата: Bhudh от августа 11, 2010, 00:32
У него ж есть в блоге тред «поэзия» (правда, там не для средних умов :dayatakoy:).
да лааадно! :3
Цитата: Nekto от августа 10, 2010, 17:10
Не ну ginko не раз говорила, что немецкий и греческий во многом типологически похожи.
Это ей показалось или это действительно так?
Что вы имеете в виду под "типологически"? Я говорила про похожести в грамматике (не только количество падежей, конечно). Наверное, это мне показалось, да ::) И я говорила только про новогреческий, древнегреческого я не изучала.
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:14В нашей библиотеке были только эти два товарища. Что лучшее?
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Могу выложить.
Меня как раз интересует, что есть лучшего по типологии. :)
Цитата: Artemon от августа 11, 2010, 04:05
Quote from: I. G. on Yesterday at 16:14:22ЦитироватьВ нашей библиотеке были только эти два товарища. Что лучшее?
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Могу выложить.
Давайте. Посмотрю.
http://rapidshare.com/files/412432278/_________________.__._-_____________________________________________2001_.pdf (http://rapidshare.com/files/412432278/_________________.__._-_____________________________________________2001_.pdf)
Цитата: Artemon от августа 11, 2010, 04:05
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:14В нашей библиотеке были только эти два товарища. Что лучшее?
А кто-нибудь видел "Введение в языкознание" Вендиной?
Могу выложить.
Меня как раз интересует, что есть лучшего по типологии. :)
слушай мене - турма не мине :)
Цитата: Ngati от августа 12, 2010, 13:59
Цитата: Artemon от августа 11, 2010, 04:05Меня как раз интересует, что есть лучшего по типологии. :)
слушай мене - турма не мине :)
Эээ? "Тюрма не мине"? В смысле, "тюрьма не пройдёт мимо"? :what:
Цитата: Евгений от августа 10, 2010, 13:21
Цитата: I. G. от августа 10, 2010, 13:20
А лучший какой?
Этот. (http://www.ozon.ru/?context=detail&id=4791320)
;up: D'accord :UU:
Цитата: Artemon от августа 13, 2010, 04:40
Цитата: Ngati от августа 12, 2010, 13:59
Цитата: Artemon от августа 11, 2010, 04:05Меня как раз интересует, что есть лучшего по типологии. :)
слушай мене - турма не мине :)
Эээ? "Тюрма не мине"? В смысле, "тюрьма не пройдёт мимо"? :what:
как Вы догадались, Холмс?
Цитата: iopq от августа 10, 2010, 15:14
Цитироватьглагол, а не существительное! существительное - вообще вторично. сравнивать надо только глагол. вот как будет по-македонски: "я сижу", "он сидит", "мы сидим", ""я вижу тебя", "ты видишь меня", "я вижу их".
jас седам, тоj седа, ние седаме, jас гледам те, ти гледаш ме, jас гледам ги
прально?
јас седам, тој седи, ние седиме, јас те гледам, ти ме гледаш, јас ги гледам
Типологически (интересно, кстати, возможность продропа — это важный для Нгати-типолога факт?) македонский язык в этих предложениях нь мал аж афиг отличается от русского: его глагол полиперсонен, т. е. согласуется с up to 3 актантами. Ме_гледаш или ги_гледам — единая словоформа, что доказывается 1) невозможностью употребления этих местоимений в какой-либо ещё позиции и их неотделимостью от глагола, 2) сохранением местоимения при выраженном лексически актанте: ме гледаш мене 'ты видишь МЕНЯ', ги гледам Петре и Диме 'я вижу Петю и Диму'.
Ни Вендиной, ни Шайкевича в интернетах не нашёл.
Цитата: Vertaler от сентября 22, 2010, 20:17
јас седам, тој седи, ние седиме, јас те гледам, ти ме гледаш, јас ги гледам
Типологически (интересно, кстати, возможность продропа — это важный для Нгати-типолога факт?) македонский язык в этих предложениях нь мал аж афиг отличается от русского: его глагол полиперсонен, т. е. согласуется с up to 3 актантами. Ме_гледаш или ги_гледам — единая словоформа, что доказывается 1) невозможностью употребления этих местоимений в какой-либо ещё позиции и их неотделимостью от глагола, 2) сохранением местоимения при выраженном лексически актанте: ме гледаш мене 'ты видишь МЕНЯ', ги гледам Петре и Диме 'я вижу Петю и Диму'.
Ну и какой вывод? одн и тоже или нет?