Лингвофорум
Русский язык => Вопросы по русскому языку => Фонетика и орфоэпия => Topic started by: Airay on December 9, 2009, 16:35
-
Доброе время суток!
Как будет правильно поставить ударение?
- возбУждено уголовное дело
- возбуждЕно уголовное дело
- возбужденО
- вОзбуждено
и если по разному то в каких предложениях.
Спасибо!
-
«Компьютер, уберите, пожалуйста, два неверных ответа!»
- возбУждено уголовное дело
- возбуждЕно уголовное дело
- возбужденО
- вОзбуждено
-
Конечно же возбу́ждено, а то люди в синих мундирах могут не понять, что чревато. ;)
-
Предлагаю свой вариант: возБуждено.
-
Если без стеба: конечно же на последний слог ударение.
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=возбужденный (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%EE%E7%E1%F3%E6%E4%E5%ED%ED%FB%E9)
-
В языке юристов нормативно ударение на [у] :)
-
Может, ещё и осУжденный надо говорить?
-
Может, ещё и осУжденный надо говорить?
Потом будет сУдья :)
-
Может, ещё и осУжденный надо говорить?
Ежели Вы прокурор при исполнении, другого выхода нет. ;)
-
Общелитературное - возбужденО, осуждЁнный, а возбУждено, осУжденный - сплошь и рядом употребляемый профессионализм. Это не грубое нарушение норм, а из той же оперы, что компАс у моряков, дОбыча у шахтеров. И, может быть, даже мАркетинг-маркЕтинг: сами маркетологи говорят мАркетинг, а не занимающиеся им - маркЕтинг.
-
Ежели Вы прокурор при исполнении, другого выхода нет. ;)
А ежели прокурор при исполнении скажет "возбуждено́ уголовное дело", цо втеды?
-
А ежели прокурор при исполнении скажет "возбуждено́ уголовное дело", цо втеды?
Погоны — долой, прокурора — в тюрьму. Ударения учить. 8)
-
И, может быть, даже мАркетинг-маркЕтинг: сами маркетологи говорят мАркетинг, а не занимающиеся им - маркЕтинг.
По идее должен быть ма́ркетинг. Нормы русского языка допускают здесь двоякое ударение.
-
Буквально сейчас в новостях человек в погонах от волнения сказал: «Возбу́ждено́». :)
-
ещё су́де́й
-
Как это возможно? :what:
-
А что такого? В московском метро говорят не иначе как «Станция У́ниверсите́т».
-
В московском метро говорят не иначе как «Станция У́ниверсите́т».
Интересно стало :)
Завтра же прокачусь до Университета, послушать)
-
По дороге до У́ниверсите́та можно послушать ещё Би́блиоте́ку.
-
Завтра же прокачусь до Университета, послушать)
Необязательно кататься до самого, можно просто подождать поезда, который «следует до станции Университет».
-
кто может пролить свет, с чем связаны все эти отклонения в ударениях профессионального жаргона. У меня единственное объяснение, что некоторое время назад везде звучало, скажем "возбУждено", затем в живой речи ударение сместилось, а здесь произошло закрепление мертвой формы. Нечто вроде священного писания ( как-то неправдоподобно, сам себе не верю :) Особенно вспоминая и такие формы, как сУпруг
-
некоторое время назад везде звучало, скажем "возбУждено"
Это девиантная форма, ничем не объяснимая.
-
некоторое время назад везде звучало, скажем "возбУждено"
Это девиантная форма, ничем не объяснимая.
Да ну, это всегдо лишь одна из трёх имеющихся тенденций (ударение на корне), IMHO, наиболее распространённая.
-
По дороге до У́ниверсите́та можно послушать ещё Би́блиоте́ку.
А с чем это связано? Тоже заметил, что появилась новая тенденция выделять начало слова...
-
По дороге до У́ниверсите́та можно послушать ещё Би́блиоте́ку.
А с чем это связано? Тоже заметил, что появилась новая тенденция выделять начало слова...
Всего лишь усиление дополнительного ударения в длинном слове в условиях возможных акустических помех. На фоне замедленного темпа и чёткого произношения.
-
В языке юристов нормативно ударение на [у] :)
Общелитературное - возбужденО, осуждЁнный, а возбУждено, осУжденный - сплошь и рядом употребляемый профессионализм.
Надо же! А я и не знал!
Юридическое литературное вполне совпадает с таковым общелитературным. Скажу больше того: к языку текстов юридического характера требования "литературности" повышенные: право, будучи совокупностью норм поведения, немыслимо без точных и однозначных формулировок этих норм.
А колебания в ударении - следствие недостаточного владения литературной нормой, не более того.
-
По дороге до У́ниверсите́та можно послушать ещё Би́блиоте́ку.
Это смотря с какого конца ехать
-
Запле́тено́, заме́тено́, нане́сено́, отве́дено́, утру́ждено́, отра́щено́́ и так далее (префиксы могут быть и другие) - тоже дублеты типа профессионализм - общелитературное? ;)
Опять же, истинный профессионализм выступает своего рода маркером "свой" - "чужой". А в случае возбу́ждено́ место ударения такой роли не играет - и юрист, и неюрист могут сказать и так, и этак. Представляется, что проблема в относительно малой употребительности кратких форм страдательных причастий, книжности причастия возбуждено. При отсутствии точного знания о его орфоэпической норме человек применяет аналогию: кто-то - к словам типа научено, положено, а кто-то - к сооружено.
-
А ещё заплетёно, заметёно, нанесёно, отведёно…
-
кто может пролить свет, с чем связаны все эти отклонения в ударениях профессионального жаргона. У меня единственное объяснение, что некоторое время назад везде звучало, скажем "возбУждено", затем в живой речи ударение сместилось, а здесь произошло закрепление мертвой формы. Нечто вроде священного писания ( как-то неправдоподобно, сам себе не верю :) Особенно вспоминая и такие формы, как сУпруг
Могу предположить, что был какой-нибудь не шибко образованный синемундирный чиновник, по типу Горбачёва с его углУбить и нАчать — от него и прочья отсубординатованная бюрокрачья гопота подхватила.
-
Lexical analyzer fatal error. Recovering is impossible. Termination...
-
ок, отсубординированная
-
А что вообще возбудилось-то в теме? :donno:
-
Могу предположить, что был какой-нибудь не шибко образованный синемундирный чиновник, по типу Горбачёва с его углУбить и нАчать — от него и прочья отсубординатованная бюрокрачья гопота подхватила.
Ex ungue leonem Сразу видно, что автор сего не лингвист. Лингвист сказал бы: «Это давно известная в русском языке тенденция переноса ударения с флексии на основу, ср. звони́т > зво́нит etc.»
-
Ex ungue leonem Сразу видно, что автор сего не лингвист. Лингвист сказал бы: «Это давно известная в русском языке тенденция переноса ударения с флексии на основу, ср. звони́т > зво́нит etc.»
Вы не поняли. У Горбачёва — разумеется тенденция, это так очевидно, что не стоит и упоминать (нАчал > нАчать). А вот у подчинённых уже меметика, что я и предположил. Потмоу что это ваше "возбУждено" почему-то тенденцирует только у людей в штатском (видать, языковые девианты).
-
ну спасибо ))
-
Вот вам за это гимн людей в штатском
-
По дороге до У́ниверсите́та можно послушать ещё Би́блиоте́ку.
Это смотря с какого конца ехать
Среди концов, в конце концов, мы наконец найдём конец!
-
никогда не слышал возбУждено и осУжденный...
-
никогда не слышал возбУждено и осУжденный...
Значит, Вы ещё не общались с российскими следователями…
-
По ТВ постоянно
-
В каждой стране своё ТВ. ::)
-
В каждой стране своё ТВ. ::)
Да. Я, например, люблю «Аль Джазиру» и NRK.
-
Значит, Вы ещё не общались с российскими следователями…
А следователей что, в пробирке выращивают? Нет здесь никакого профессионализма. Просто следователю употреблеть словосочетание возбуждено уголовное дело приходится куда как чаще, чем дворнику или химику.
-
Значит, Вы ещё не общались с российскими следователями…
А следователей что, в пробирке выращивают? Нет здесь никакого профессионализма. Просто следователю употреблеть словосочетание возбуждено уголовное дело приходится куда как чаще, чем дворнику или химику.
Вот именно поэтому они точно знают, как у них это произносится, и не колеблются в выборе варианта.
-
Вот именно поэтому они точно знают, как у них это произносится, и не колеблются в выборе варианта.
Подозреваю, что мой опыт общения со следователями, прокурорами, судьями, адвокатами и т. д. куда как обширнее Вашего. И этот самый опыт не дает оснований для вывода о превалировании в среде юристов ударения, отличного от нормативного.
-
Подозреваю, что мой опыт общения со следователями, прокурорами, судьями, адвокатами и т. д. куда как обширнее Вашего. И этот самый опыт не дает оснований для вывода о превалировании в среде юристов ударения, отличного от нормативного.
В каком географическом месте?
-
право, будучи совокупностью норм поведения, немыслимо без точных и однозначных формулировок этих норм.
Вы идеалист ;D
-
В каком географическом месте?
В России: Волгоград, Екатеринбург, Курск, Магадан, Москва, Орел, Саратов, Якутск.
На Украине: Днепропетровск, Киев, Кировоград, Николаев, Одесса, Полтава, Симферополь, Сумы, Севастополь, Харьков, Херсон.
Мое правопонимание имеет ярко выраженный нормативистский характер. ;)
-
И этот самый опыт не дает оснований для вывода о превалировании в среде юристов ударения, отличного от нормативного.
Опыт просмотра телевизионных новостей говорит, что таки есть. :eat:
-
Всё же мой опыт мне говорит, что ударение на окончании в речи профессионала мною воспринимается как явление, обращающее на себя внимание своей необычностью. Слежу за этим со школьных лет.
-
К вопросу, как правильно говорить: возбУжден или возбужденО, осУжден или осужденО, довЕдено или доведенО, принЕсено или принесенО…- этот список сопоставлений можно продолжить сколько угодно, поскольку сейчас это привольное коверкание слов стало свободно входить в правоохранительный лексикон…Коллеги, вас что, в школе не учили, как правильно надо слова выговаривать, или вы заканчивали одни и те же академии, слушали одних и тех же преподавателей, от которых до сих пор копируете их словесные выражения на экзаменах, по работе, проще говоря «выслуживаетесь», или вы тем самым обозначиваете свою приверженность к некому привилегированному сословию – словоблудников, оттого что вам так хочется… Поверьте, дико, смешно и неэтично смотритесь господа гуманитарии…Правила и нормы правильного произношения в русском языке никто не изменял и не отменял. Занимайтесь вашей законотворческой и правоприменительной деятельностью господа юристы и во Благо Народа! Но не лезьте не на свою территорию, где Властвует и Живёт Единый для Всех Великий, Чистый и Могучий Русский Язык!
-
Я думаю, "возбу́ждено" и "осу́жденный" пошло со сталинских времён, когда так говорил кто-то из больших начальников. Может быть, какой-нибудь прокурор Вышинский. Сказать по-другому в их среде было чревато последствиями.
Хотя, с другой стороны из той же оперы компа́с, трубопро́вод, жа́люзи, столяра́, плотника́... Моряков, нефтепереработчиков и ЖКХ-овцев никто ведь за это в ГУЛАГ не ссылал...
-
К вопросу, как правильно говорить: возбУжден или возбужденО,
осУжден или осужденО... Коллеги, вас что, в школе не учили... проще говоря «выслуживаетесь»... или вы тем самым
обозначиваете свою приверженность к некому привилегированному сословию –
словоблудников...Поверьте, дико, смешно и неэтично
смотритесь господа гуманитарии…не лезьте не на свою территорию, где Властвует и Живёт Единый для Всех Великий,
Чистый и Могучий Русский Язык!
Ну к чему столько пафосу-то. Тоже мне Цицерон. "Quousque tandem" прямо какое-то...
-
"ВозбУждено" - это сленг. Точно так же, как "компАс" и "МурмАнск" :) Так что, в определенной среде правильно будет "возбУждено".
-
"ВозбУждено" - это сленг. Точно так же, как "компАс" и
"МурмАнск" Так что, в
определенной среде правильно будет "возбУждено".
Ну да. Я в авиации без зазрения совести говорил "ша́сси" и "жа́люзи", а в нефтепереработке - всё то же "жа́люзи", "трубопро́вод" и ещё несколько словечек. А нафига мне, спрашивается, выглядеть чужаком, белой вороной и салагой?
-
Работая в прокуратуре, принципиально говорил: дело возбужденО. На меня косились, но не более того... Все остальные говорили, конечно, возбУждено...
-
Работая в прокуратуре, принципиально говорил: дело возбужденО. На меня косились, но не более того... Все остальные говорили, конечно, возбУждено...
Хи-хи, я тоже дурел от профессионального жаргона и старался говорить правильно. Относительно недавно узнал, что профессиональный жаргон отделяет профессиональных коллег от просто начитавшихся :UU:
-
Доброе время суток!
Как будет правильно поставить ударение?
- возбУждено уголовное дело
- возбуждЕно уголовное дело
- возбужденО
- вОзбуждено
и если по разному то в каких предложениях.
Спасибо!
Зависит от степени шмелизма сотрудника структур
-
Ну да. Я в авиации без зазрения совести говорил "ша́сси" и "жа́люзи"
"Жа́люзи" я и без всякой авиации говорю, в быту. Ибо ударение на последний слог мне самому довольно неудобно произносить, и неприятно слышать, в особенности в своей собственной речи. Мы всё-таки по-русски говорим, и такого рода заимоствования должны фонетически адаптироваться. То же самое, как и с "маркетинг".
-
Ну вот яркий пример проф. жаргона.
Причём здесь Ваше личное пристрастие? В русском языке это явление МАССОВОЕ. Всякие там орлЫ, козлЫ, инженерА, врачИ нормативно/антинормативно ударяются об последний слог.
А вот почему никто не говорит "начальникИ" - звучит противно и заранее оскорбительно! :what:
-
Ну к чему столько пафосу-то. Тоже мне Цицерон. "Quousque tandem" прямо какое-то...
Присоединяюсь.
-
Возбу́ждено и осу́жденный — старое ударение, закрепившееся в профессиональном жаргоне.
-
кто может пролить свет, с чем связаны все эти отклонения в ударениях профессионального жаргона. У меня единственное объяснение, что некоторое время назад везде звучало, скажем "возбУждено", затем в живой речи ударение сместилось, а здесь произошло закрепление мертвой формы.
Всё верно.
-
Весь прошлый год участвовал в морском споре. Все участники процесса - морские юристы говорят баржА. Но не поддался я! БАржа и точка.
-
Ох уж эти профессиональные жаргоны...
-
Кстати, класс слов типа решИт - решенО - ещё один пример против гнилого "кардинального принципа" Иллич-Свитыча - Дыбо.
-
Вна Почте России, те сотрудники которые работают долго, говорят всегда без исключений до́ставка. Когда я спросил почему так, ответили что доста́вка это процесс доставки, а до́ставка это то, что доставляют. Спорить не стал, но прислушиваясь к тому как они говорят в разном контексте разницы не обнаружил. До́ставка без исключений.
-
говорят всегда без исключений до́ставка.
Мне таких пока ещё не попадалось. На нашем отделении, по крайней мере.
-
ответили что доста́вка это процесс доставки, а до́ставка это то, что доставляют
Я-то думал, что то, что доставляют, это посылка.
Но Шмелю наверняка бы понравилось.
-
Возбу́ждено и осу́жденный — старое ударение, закрепившееся в профессиональном жаргоне.
Почему это старое? Это ведь тенденция современного языка, а изначальное ударение на -ённ- было закреплено у всех церковнославянизмов, к коим все глаголы с -жд- относятся.