Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Topic started by: cumano on October 31, 2009, 12:55

Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 12:55
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!

Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 13:01
Сначала предложите целевую группу. Для кого этот язык?

Я вот, например, как-то придумывал язык для легионерш-баскетболисток.
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 13:03
Сначала предложите целевую группу. Для кого этот язык?

Я вот, например, как-то придумывал язык для легионерш-баскетболисток.
Для многочисленных гостей РФ
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 13:06
Гастеров там, китайцев. Многочисленная, короче, публика
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 13:15
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!
Упрости та упрости, веле звук тож.
Типо:
Ка о то, че би упрости рускен до тако, че би на тен основа да сотвори соезик? Веле злосложен люд мога учи леко той език!

Мога - модален дееслово!
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 13:25
Письменность интернациональная — латинская, ориентированная на стихийную практику Интернет-форумов.

Согласные: b, ch, f, d, g, h, j (ж), k, l, m, n, p, r, s, sh, t, ts, v, y, z

Безударные гласные: a, i, u

Ударные гласные: aa, e, ee (и), o, oo (у)

S takoy peesminast v kaajdaya slova mojna boodit lihko staavit udareniyi.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 13:36
Ударные гласные: aa, e, ee (и), o, oo (у)

S takoy peesminast v kaajdaya slova mojna budit lihko staavit udareniyi.
Все гласные: aa (а), ai (е), ee (и), au (о), oo (у)

A vaut s taakauy peesmeenaustyoo tschyaurt daiystveetailnau naugoo slaumeet!
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 13:46
Quote
Uh what stack-coy peace-men-us-stew short days-tweet-tail-no no-goo slow-my-yet

fixed.
Title: Упрощенный русский
Post by: Чайник777 on October 31, 2009, 14:14
Hellerick, stew - не очень хорошо, styoo лучше. Мой словарь в таких случаях часто указывает произношение без йота. (dew ~ ду, new ~ ну, stew ~ сту). Американский. Впрочем, как говорят на самом деле, я не вслушивался.
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 14:16
Кого колышит американское произношение? Мы же ориентируемся на русский диалект английского языка.
Title: Упрощенный русский
Post by: Triton on October 31, 2009, 16:09
Упрости та упрости, веле звук тож.
Типо:
Ка о то, че би упрости рускен до тако, че би на тен основа да сотвори соезик? Веле злосложен люд мога учи леко той език!

Мога - модален дееслово!
Те еси ни соезик, но просто рускен от XXIII-го век.
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 16:49
Меняю правила передачи ударения:

1) Если в слове есть гласная o или e, то ударение падает на нее; иначе
2) если в слове есть апостроф, то ударение падает перед ним; иначе
3) ударение падает на последний гласный.

Язык ориентируется на женский род (чтобы т.е. на царящий XXIII веке матриархат)

Местоимения:

Subj.Obj.Poss.
yaminimaya
titibitvaya
onivoivonaya
anaiyoiyonaya
totavotavonaya
minasna'sha
vivasva'sha
aniihih'naya
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 17:36
Артикли:

Subj.Obj.
Indef.adnaadnu
Def. Sg.tatu
Def. Pl.titih

Местоимение нужно писать ti', чтобы показать, что на него падает ударение.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 20:42
Ne, ne, ne!  :negozhe: Nicoi pagej, nicoi oconce od mnogina! Mnogina utvori si od slovo "vele" plus samen imeslovo:

lud - человек
vele lud - люди

Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 20:47
Че-т это уже не симпл-русский, а что-то из разряда иного.
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 20:56
Че-т это уже не симпл-русский, а что-то из разряда иного.

Да я вроде всё как есть писал ((жмет плечами))

Ну тогда пишите как вы всё это видите.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 21:06
http://steen.free.fr/slovianski/constructed_slavic_languages.html

A eto izmislice mi: http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=3645

Tam mi i es Hochlander.  :yes:
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 21:15
Niplahoy variant. Toka nujna ivo piridelat na chi'sta ruski, a ni mijduslavian'ski.
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 21:15
Алфавит
А Б Ф Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ь Ъ.
Ъ - редуцированный звук (ы, или татарская ы)

Существительное: нет надобности в склонениях.
Роды: мужской, женский, средний.
Множественное число образуется: у слов на согласную и -е добавляется -и, у слов на -а окончание меняется на -е.
Лоб - лоби, глава - главе, окно - окни.
Падежей нет. Соответсвующие отношения выражаются предлогами.
Начало дня - началото на ден

Артикль:
неопределенный - препозитивный, имеет род:
один лоб
одна глава
одне окне

определенный - суфигированный постпозитив, тоже с родом:
мужской род - т (после гласной), ът (после согласной)
женский - та
средний - то
Во множественном числе артикля род тоже важен: соответственно
м.р. - ти
ж.р. - те
ср.р. - ти
лобът - лобити
руката - рукете
окне - окнити
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 21:27
Прилагательное.
мужской род:
-и после скоплений согласных (руски)
нулевое в остальных случаях (бел, зол), при этом суффикс -ен полногласен (акуратен, небрежен)

женский род:
-а всегда, при этом в суффиксе -ен гласная выпадает (бела, зола, акуратна, небрежна)

средний род:
-е всегда, ен тоже лишается гласной (беле, золе, акуратне, небрежне)

множественное число:

(бели, золи, небрежни)

Степени сравнения:
1. сравнительная - болей, или суффикс -ей
2. превосходная - сами, найболей, или суффикс -ейши (ейша, ейше)
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 21:28
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 21:28
А без родов никак?

Да и иметь больше пяти гласных это тоже кажется не очень хорошей идеей.
Title: Упрощенный русский
Post by: Karakurt on October 31, 2009, 21:29
проще на болгарский перейти. или македонский?
Title: Упрощенный русский
Post by: Taciturn_ on October 31, 2009, 21:31
Предлагаю так, пусть не совсем по русски:
    в двусложных ударение на предпоследний слог
именительный: Мама - mama
родительный: мамы - mami
винительный: Maму - mamu
дательный,брательный: маме - maman
инструментальный: мамой - mamin
материальный: из мамы - mamun(то, из чего делают что-либо; то,от чего избавляются при обмене)

именительный:  мамы - mamas
родительный:  мам - mamis
винительный: мам - mamus
дательный,брательный: мамам - mamah
инструментальный: мамами - mamih
материальный: из мам - mamuh
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 21:38
проще на болгарский перейти. или македонский?

Меня тоже смущает, что это не столько сокращение, сколько скрещивание с другими славянскими. Ориентироваться нужно на сам русский язык, а также на языки «многочисленных гостей РФ». Болгаров среди них не много, я полагаю.
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 21:41
Глагол.
Я избавлю иностранцев от каторги с видами глагола. Спряжение одно, глаголы изменяются по лицам, числам, временам, наклонениям, залогам.
Инфинитива нет, начальной формой будет даваться форма 1лица ед.ч. (я дишам, я едъм, я пишам), так что ВСЕ глаголы стоят в форме лица.
Времена:
1. Настоящее:
я пишам
ти пишеш
он, она, оне пишет
ми пишем
ви пишете
они пишът
2. Прошедшее незаконченное:
пишал, окончания прибавляются при желании, они совпадают с окончаниями настоящего времени.
3. Прошедшее перфект - действие совершенно, и есть результат:
личная форма глагола имам+форма прошедшего неокоченного времени основного глагола.
Имам пишал - я написал.
4. Будущее:
форма глагола будам + форма настоящего времени глагола
будам пишам - я буду писать.
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 21:44
А без родов никак?

Да и иметь больше пяти гласных это тоже кажется не очень хорошей идеей.
Без родов будет ой как страшно. И так упростил окончания имен до того, что пришлось артикли придумывать, чтобы прилагательные с существительными не путать!
Вы хотите типа:
красив женщина?
У меня:
красива женчината
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 21:48
Мне болгарский нравится, просто это не соответствует заявленной теме.

Тогда уж нужно было написать «Балканизированный русский».
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 21:51
Артикль:
неопределенный - препозитивный, имеет род:
определенный - суфигированный постпозитив, тоже с родом:
А артикль-то почто? Повторять этот аццкий эсперанто с его надоедливыми ля-ля-ля-ля?  :uzhos:

Подлинное Совершенство должно обходиться без костылей, типа артиклей.  ::)
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 21:55
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
А может сингармонизм ввести, типа:

Беле, золо, злостно, силне, плохо, добро?
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 22:02
Постпозитивный артикль лучше брать в македонском: -на. Некоторые уже им активно пользуются.
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 22:12
Наречия - унифицированное окончание -е.
Беле, золе, злостне, силне, плохе, добре
А может сингармонизм ввести, типа:

Беле, золо, злостно, силне, плохо, добро?
Не, пусть обедненная морфология лучше.
Мне болгарский нравится, просто это не соответствует заявленной теме.

Тогда уж нужно было написать «Балканизированный русский».
Чего там баканского?
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 22:15
Постпозитивный артикль лучше брать в македонском: -на. Некоторые уже им активно пользуются.
Тю, я Вам за Фому (http://lingvoforum.net/index.php/topic,20250.msg401321.html#msg401321) (Тома), а Вы мне за Ерему (Джерри).  :negozhe:
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 22:19
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
 Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
 Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on October 31, 2009, 22:19
Чего там баканского?

Ну там отсутствие инфинитива, артикли всякие, распад системы падежей...

[wi]Balkan sprachbund[/wi]
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 22:23
Щас греческий изучаю - там нет инфинитивов и как удобно! А артикли и впрямь из книжки, где сказано, что у ряд балканских они постпозитивные от указательных местоимений.
А падежи - их вообще надо прикончить в первую очередь!
Долой падежи во флективных языках!
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 22:27
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
 Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
 Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Ф-фи!  :negozhe: Продать первородство Совершенства за чашку сиюминутного удобства?!!  :uzhos:
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 22:28
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
 Дай ме чашка! - дай мне любую чашку
 Дай ме чашката! - дай мне ту самую чашку
Ф-фи!  :negozhe: Продать первородство Совершенства за чашку сиюминутного удобства?!!  :uzhos:
Первороднообразный язык ходите?

Дать-ты ко-я на-чашка!
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 22:41
Первороднообразный язык ходите?
Дать-ты ко-я на-чашка!
:negozhe:
Та не, ходи о библейски вираз "продати право на первородство за чашка от чечевична похлебка".
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 22:46
Может, Ви имете хотели да кажете, "продадът правото на първородството за чашка на похлебка"?
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 22:57
Может, Ви имете хотели да кажете, "продадът правото на първородството за чашка на похлебка"?
Єжє писахъ, писахъ.  8-)
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 23:00
Щас греческий изучаю - там нет инфинитивов и как удобно! А артикли и впрямь из книжки, где сказано, что у ряд балканских они постпозитивные от указательных местоимений.
Ελληνική γλώσσα δεν άρθρα; Καταπληκτικό!  ;up:
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 23:01
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on October 31, 2009, 23:28
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
В смысле:
Греческий язык без артиклей? Изумительно!
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on October 31, 2009, 23:33
Лугат, пардонам, не понимам Ваш руски!
В смысле:
Греческий язык без артиклей? Изумительно!
Не, книжка с греческим и книжка, где про артикли - разные!

Греческий мне чем нравится, так это артиклем даже перед именами!
А вот орфография дикая! Я пока запомнил, как записать "фититис".....
Title: Упрощенный русский
Post by: Artemon on November 1, 2009, 17:58
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Ну, мало ли что удобно... Видовые приставки в некоторых контекстах тоже очень даже к месту. ;)
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 18:01
Согласитесь, без артикля будут сложности с именными частями речи. Плюс артикль вон как удобен.
Ну, мало ли что удобно... Видовые приставки в некоторых контекстах тоже очень даже к месту. ;)
А по моему, удобство сомнительное. Пример приведёте?
Title: Упрощенный русский
Post by: Artemon on November 1, 2009, 18:16
Прочитал, почитал, дочитал, вычитал, начитал, перечитал...
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 18:19
Прочитал, почитал, дочитал, вычитал, начитал, перечитал...
Я ж их не истребляю, просто лишаю их видового определительства! Так что получится богаче - перечитал - имам перечитал и перечиталам.
Title: Упрощенный русский
Post by: Artemon on November 1, 2009, 18:24
Я к тому, что в определённых контекстах может помочь что угодно. Двойственное число, там. Или, там, причастия будущего времени. Но язык не должен превращаться в свалку. ;)
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 18:26
Я к тому, что в определённых контекстах может помочь что угодно. Двойственное число, там. Или, там, причастия будущего времени. Но язык не должен превращаться в свалку. ;)
ААаааааа.
Тем не менее, артикль это хорошо и модно.

(С то не меншей, артикл е хороше и модне)
Title: Упрощенный русский
Post by: Artemon on November 1, 2009, 18:42
Фразовые глаголы - тоже, небось, модно? :)
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 20:19
Фразови глаголи - тоже, небос, модне? :)
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on November 1, 2009, 20:31
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене

Так вы копулу пропускаете или нет?
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 20:37
Ну, в какой-то смисл, да, то модне, но для руски език е несвойствене

Так вы копулу пропускаете или нет?
:'(
Ой, прошам да извините (лучше - отвинете) ме! Да, е ошибката - делото в то, што йа на прости-руски език до-си-поре говорам с акцентот!
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on November 1, 2009, 20:40
говорам с акцентот!

А не «акцентът»?
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 20:41
говорам с акцентот!

А не «акцентът»?
Снове имете подловили ме! МладецЪт!
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 20:42
Ви знате мой езикът уже лучей на ме!
Посипам главата с пепел!
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 1, 2009, 22:14
Такитурну:
Я вот о Вас персонально такого же мнения
Title: Упрощенный русский
Post by: klapuplo on November 2, 2009, 22:21
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/Упрощённый_технический_русский)
Title: Упрощенный русский
Post by: cumano on November 5, 2009, 16:01
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/Упрощённый_технический_русский)
ТО  е не то
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on August 28, 2010, 21:19
Не вижу, как вы собираетесь перенести смысловое наполнение русского в готовую систему. Надо идти маленькими шагами, на каждом шаге заменяя что-то одно конкретное чем-то другим конкретным.

Например, дательный падеж:

было:
Петя дал Васе яблоко.
стало:
Петя дал до Васи яблоко.

было:
По дороге едет телега.
стало:
По дороги едет телега.

было:
Ваня ушёл к Маше.
стало:
Ваня ушёл до Маши.

Аналогично заменяем непроизводительные суффиксы производительными, слова с редкими корнями словами с частыми корнями и т.п.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on August 28, 2010, 21:45
Например, дательный падеж:

было:
Петя дал Васе яблоко.
стало:
Петя дал до Васи яблоко.
В англиски язик дееслово give не требуе предлог, почем и ми не мога дела та?
Петя дал Васе яблоко.
Петя пре дая Вася яблоко.
Title: Упрощенный русский
Post by: Wolliger Mensch on August 28, 2010, 23:52
Петя пре дая Вася яблоко.

«Петя прёт, давая Васе яблоко»?
Title: Упрощенный русский
Post by: Bhudh on August 29, 2010, 00:00
Прётся, скорее…
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on August 29, 2010, 00:09
Форум последнее время превратился в петросянщину.
Title: Упрощенный русский
Post by: Wolliger Mensch on August 29, 2010, 00:11
Форум последнее время превратился в петросянщину.

Вы тоже приложили к этому руку. Будем откровенны.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on August 29, 2010, 00:14
«Петя прёт, давая Васе яблоко»?
Не, это от «прежде», че би позначи минулен час.  :P
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on August 29, 2010, 00:18
Форум последнее время превратился в петросянщину.
Петросянщина - баянизмы, Вы находите здесь баянизмы?
Хохмы, да, поверю, это от др. евр. слова «хохма́» - мудрость. А в баянизмах Ваганыча где хохма́?
Title: Упрощенный русский
Post by: Wolliger Mensch on August 29, 2010, 00:19
Не, это от «прежде», че би позначи минулен час.  :P

Ужас. Моя твоя не понимай. Моя разговаривай на нормальный язык, а не на какой-то странный болгарский суржик.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on August 29, 2010, 00:28
Ужас. Моя твоя не понимай. Моя разговаривай на нормальный язык, а не на какой-то странный болгарский суржик.
Вообще-то замысел был у меня сделать что-то вроде славянской глосы: неизменяемые слова, вспомогательные средства - от сокращенных слов и т.д., но, как писал Тагор: «Только времени, времени нет..». 
Хотя, кому оно всё надо? :donno:
Title: Упрощенный русский
Post by: Wolliger Mensch on August 29, 2010, 00:50
Вообще-то замысел был у меня сделать что-то вроде славянской глосы: неизменяемые слова, вспомогательные средства - от сокращенных слов и т.д., но, как писал Тагор: «Только времени, времени нет..». 
Хотя, кому оно всё надо? :donno:

У меня есть такой проект.
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on August 29, 2010, 00:53
И у Габриэля Слободы. Называется Slovianski-P.
Title: Упрощенный русский
Post by: Lugat on August 29, 2010, 01:28
И у Габриэля Слободы.
Это который друг Игоря (iopq)? Они, вроде вместе делали.
Title: Упрощенный русский
Post by: АБР-2 on September 17, 2014, 10:02
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!

Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!

В этом плане интересна работа И.Карасёва. Язык "Молот". Но там есть один недостаток. Все слова берутся русские. Люди - это "человары". Необходимо, чтобы хотя бы несколько русских слов были изменены до полной неузнаваемости. Что касается самой идеи - то она уже не первый век висит в воздухе - создать идеальный
Title: Упрощенный русский
Post by: _Swetlana on September 17, 2014, 13:29
С то не меншей, артикл е хороше и модне
А менш  что за зверь, в вашем годноязе?

ЗЫ. язык хороший, годный  :)
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 17, 2014, 14:59
(wiki/ru) Упрощённый_технический_русский (http://ru.wikipedia.org/wiki/Упрощённый_технический_русский)
удалили эту статью из Википедии, а где про этот "Упрощённый технический русский" читнуть можно, кто подскажет?
Title: Упрощенный русский
Post by: Bhudh on September 17, 2014, 16:40
Quote from: Статья
Разработка спецификаций УТР-1 ведется специалистами компании ООО «АВИАОК Интернейшенел» при участии разработчиков технической документации ОАО «ТАНТК им. Г. М. Бериева» (http://ru.wikipedia.org/wiki/Таганрогский_авиационный_научно-технический_комплекс_имени_Г._М._Бериева).
Потому и удалили. Какая-то местечковая инженерная разработка.
Title: Упрощенный русский
Post by: Darius on September 17, 2014, 18:35
А я предлагаю сделать для глаголов систему времен по средством наречий, а глаголы ставить в инфинитив. Местоимения заменить, на мой, твой, его, ее. К примеру.
     Мой ранее читать интересный книга. Книга говорить о нескольких удивленный место. Первое место быть пирамида в Египет... Пирамида иметь многой тайн. Он содержать загадки.
    Позже мой пожить книга и идти смотреть тв. Я надеяться что смогу находить что-то интересное.
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on September 18, 2014, 18:42
Можно существенно упростить письменный русский и не теряя совместимость с разговорным русским.

Для этого достаточно сократить словарный запас и выбрать в диалектном материале регулярные модели словообразования и словоизменения (когда это возможно, а остальные случаи задать списком). На таком "плановом русском" можно будет и говорить, если выбрать варианты ударения, образованные по регулярным моделям.

Но самое главное - через "плановый русский" можно будет эффективно обучать иностранцев разговорному русскому и литературному русскому без шока типа "а теперь забудьте всё, чему вас учили".
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 18, 2014, 18:51
Можно существенно упростить письменный русский и не теряя совместимость с разговорным русским.

Для этого достаточно сократить словарный запас и выбрать в диалектном материале регулярные модели словообразования и словоизменения (когда это возможно, а остальные случаи задать списком). На таком "плановом русском" можно будет и говорить, если выбрать варианты ударения, образованные по регулярным моделям.

Но самое главное - через "плановый русский" можно будет эффективно обучать иностранцев разговорному русскому и литературному русскому без шока типа "а теперь забудьте всё, чему вас учили".
а вы соратников нашли? WM отлынивает?
Title: Упрощенный русский
Post by: SIVERION on September 18, 2014, 20:05
Петя даша яблоко до Вася-Петя дал яблоко Васи, Петя взяша яблоко од Вася-Петя взял яблоко у Васи, Од человек есть све нутрен мир-у человека есть свой внутренний мир, Ирина быша вчера гостя од Марина-Ирина была вчера в гостях у Марины
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 18, 2014, 20:25
Петя даша яблоко до Вася-Петя дал яблоко Васи, Петя взяша яблоко од Вася-Петя взял яблоко у Васи, Од человек есть све нутрен мир-у человека есть свой внутренний мир, Ирина быша вчера гостя од Марина-Ирина была вчера в гостях у Марины
это упрощенный русский?
Title: Упрощенный русский
Post by: SIVERION on September 18, 2014, 20:27
Я купиша са магазин и принёша до тя - я купил/купила в магазине и принесла тебе, од человека быша проблемы - у человека были проблемы, са человек сидёша дьявол - в человеке сидел дьявал
Title: Упрощенный русский
Post by: Тайльнемер on September 18, 2014, 20:29
Offtop
Вася-Петя
мир-у
Марина-Ирина
Отделяйте, пожалуйста, тире пробелами от слов, а то у вас Жан-Жаки и Мари-Луизы получаются.
Title: Упрощенный русский
Post by: Ыняша on September 18, 2014, 20:52
Любіть грәза в нәчалә май.
Кәгда виснаный первый гром,
Как бы резвіє і играә,
Грәхәтать в небә гәлубое

Я любіл вы, любовь ищё, можит быть,
В мой душа не угәсал сәвсем.
Но пусть әна не быть тривожить вы больши
Я не хәтеть пичалить вы с ничто.

i , и [ɪ], ә [ə], є [jə].
Title: Упрощенный русский
Post by: Ыняша on September 18, 2014, 21:02
Хотя от твёрдости/мягкости надо тоже избавляться.

Сидет за ришоткә в сирә тимніцә.
Вскармливәний в ниволә мәләдо әрол.
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 18, 2014, 21:15
дьявал
вот пока единственный образчик упрощенного русского, и то спорный, так ни кто не говорит.
Title: Упрощенный русский
Post by: Ыняша on September 18, 2014, 21:18
дьявал
так ни кто не говорит.
Я думал, так все говорят :(
дьйа́вал.
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 18, 2014, 21:20
дьявал
так ни кто не говорит.
Я думал, так все говорят :(
дьйа́вал.
докажите?
Title: Упрощенный русский
Post by: Ыняша on September 18, 2014, 21:24
докажите?
Поверьте на слово, что я так думал и думаю.
Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
Title: Упрощенный русский
Post by: Лом d10 on September 18, 2014, 21:30
последнего слога вообще нет, там "вл".  8-)
Title: Упрощенный русский
Post by: Ыняша on September 18, 2014, 21:39
В своё оправдание я могу объявить там микрошву :P
Пока язык идёт от переднего в к заднему лъ он по-любому проходит через шву :3
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 18, 2014, 23:26
От чёт вдохновили вы меня на фантазии на тему аналитического русского:
Петь дал ді ябләк для Вась. Петь взял эт ябләк у Вась.
Ді чек іме сво внутрін мир.
Ірин был фчіра вгастя у Марин.
Я купил в ді мгазин и прінёс для тя.
Ді чек імел праблем. Ді дявәл сідел в эт чек.
Крәсата :smoke:
Title: Упрощенный русский
Post by: Тайльнемер on September 19, 2014, 06:05
Ді
А это что?
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on September 19, 2014, 08:00
Ді
А это что?

Ослабленное «один», которое используется в качестве неопределенного артикля?
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 19, 2014, 11:45
Ослабленное «один», которое используется в качестве неопределенного артикля?
Оно самое.
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 19, 2014, 22:08
ді
эт
Всё-таки как-то странно получается: неопределённый артикль редукции гласных подвергается, а определённый нет. По хорошему должно быть либо «ді» и «іт/іть», либо «де» и «эт/эть». Да и косвенный падеж с родом у такого частотного слова скорее всего сохранился бы:
Хотя эти формы такую жуткую омонимию создают, «де», наверное, всё равно бы их вытеснило :-\
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 20, 2014, 19:31
Смотря,что случилось бы раньше:распад падежной системы или грамматикализация артикля-возможно,останется какая-то форма на 'но,на,нъ',которая появится в именительном падеже по аналогии,а позже станет единственной...
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 20, 2014, 22:31
Смотря,что случилось бы раньше:распад падежной системы или грамматикализация артикля-возможно,останется какая-то форма на 'но,на,нъ',которая появится в именительном падеже по аналогии,а позже станет единственной...
А какая разница, что раньше? Независимость от местоимения как-то мешает артиклю иметь косвенную форму?
С таблицей я немного напутал, кстати. Косвенный падеж артикля «на» — это не «ну», а «но», т.к. [адно́й] > [ан:о́й] > [ной] > [но] (смешение винительного и родительного происходило в пользу родительного по аналогии с одушевлёнными существительными второго склонения):
денано
нонoно
У формы «но» действительно большие шансы стать единственной: она занимает 4/6 позиций (а подвергшаяся редукции [нә] — 5/6!). Вот только есть одна проблема — омофония с союзом «но» у полного варианта слова и с предлогом «на» у редуцированного. Интересно, что оказалось бы весомее в этой ситуации: стремление избежать жуткой омофонии («но» — одно из самых часто встречающихся слов!) или частотность этой формы? Артикль «но» мог бы быть вытеснен «де», а союзу на что заменяться?
Title: Упрощенный русский
Post by: Хворост on September 20, 2014, 22:33
Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
Но /a/ же в русском реализуется как [æ] только между мягкими согласными? Ну или я что-то забыл.
Title: Упрощенный русский
Post by: Awwal12 on September 20, 2014, 22:37
Ну, точнее что-то вроде ['dʲjævəɫ].
Но /a/ же в русском реализуется как [æ] только между мягкими согласными?
В некоторых идиолектах она так реализуется даже в абсолютно твёрдых ударных позициях. :) Всякое бывает, тем более не очень понятно, как усреднять все эти нефонематические дифтонгоиды...
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 21, 2014, 11:41
Если раньше накроются падежи,то может остаться и 'ди',а если 'один' сначала успеет стать артиклем,то форма,общая для косвенных падежей,может вытеснить это самое 'ди'.
Омонимия же с частицей не так уж и страшна-всё равно не перепутаешь,условия употребления разные
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on September 21, 2014, 12:36
При существующих тенденциях в русской фонетике должно получиться "дин" (конечное -н после гласной не отпадает).

А вообще, когда слова сокращаются до путаемости, их заменяют словосочетания. Например, есть устойчивое словосочетание "один-единственный".
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 21, 2014, 13:01
в тему:позавчера заметил еще раз то,что и раньше знал и видел,а именно-генерализацию ударного окончания -а для множественного числа-меняли трубы- увидел в смете:букса,радиатора,переходника,соединителя...
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on September 21, 2014, 13:13
Однако! Из этих 4 слов ни одного нет в моём списке (а у меня там 332 слова http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-а (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-%D0%B0) ). Последние три по правилу, первое нет. Пока боюсь вносить. Какой регион?
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 21, 2014, 13:21
Если раньше накроются падежи,то может остаться и 'ди',а если 'один' сначала успеет стать артиклем,то форма,общая для косвенных падежей,может вытеснить это самое 'ди'.
Не вижу связи.
При существующих тенденциях в русской фонетике должно получиться "дин" (конечное -н после гласной не отпадает).
Существующих тенденций не всегда хватает. Надо же мне было как-то объяснить выпиливание творительного.
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 21, 2014, 13:26
Однако! Из этих 4 слов ни одного нет в моём списке (а у меня там 332 слова http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-а (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Npl_-%D0%B0) ). Последние три по правилу, первое нет. Пока боюсь вносить. Какой регион?
нижегородский,Павлово-на-Оке.'БуксА' меня тоже удивила,в ед.ч.им.п. она же 'бУкса'...
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 21, 2014, 18:08
Омонимия же с частицей не так уж и страшна-всё равно не перепутаешь,условия употребления разные
Хм, может быть. По крайней мере подобрать пример, где их омонимия приводила бы к двусмысленности, мне не удалось. Как правило, всё видно из контекста :-\
Title: Упрощенный русский
Post by: Devorator linguarum on September 21, 2014, 19:13
Offtop
Почему я все время читаю название тамы как "Укрощенный русский"? :-\
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 21, 2014, 20:11
Что-то цитирование с моего телефона не удается.
Если сначала исчезнут падежи,то косвенные формы 'одного' исчезнут с ними.
Если сначала 'один' станет артиклем,пока у него есть падежные формы,то позже,когда и падежи накроются,косвенная форма может стать единственной.
Хотя у меня сомнение,что артикль вообще появится,да и нужен ли он?
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 21, 2014, 22:10
Если сначала исчезнут падежи, то косвенные формы 'одного' исчезнут с ними.
Шо, все сразу возьмут и исчезнут? Одновременно? Уж не знаю, может в каком-то языке такое и было, но я в данном случае рассматриваю классический европейский сценарий с постепенным переходом и рудиментами вроде косвенных форм у местоимений. В таком случае косвенный падеж будет считается мёртвым тогда, когда совпадёт последняя пара вроде «я/тя» или «ани/их», а не наоборот.
Если сначала 'один' станет артиклем, пока у него есть падежные формы, то позже, когда и падежи накроются, косвенная форма может стать единственной.
Я так и не понял: почему точка невозврата — это именно момент обретения независимости? Числительные и местоимения как-то по-другому себя ведут в этой ситуации?
Хотя у меня сомнение, что артикль вообще появится
Ну, некоторые предпосылки вроде бы имеются…
да и нужен ли он?
:yes:
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 22, 2014, 13:51
Если 'один' станет артиклем до распада падежной системы,то он будет склоняться вместе с существительным и,соответственно,будут задействованы его косвенные формы.
Если же к моменту превращения слова 'один' в артикль,падежей уже не будет,то сохранится скорее всего его форма именительного падежа 'один'-'дин'/'одна'-'на' и т.д.
если же процессы пойдут одновременно,то сложно будет предсказать,какая форма станет единственной.
Есть еще вариант,что из указательных  местоимений 'тот,та,то',образуется грамматикализированный указатель топика,как нынешние частица '-то'
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 22, 2014, 18:19
Quote from: Fixed
Если 'один' станет артиклем до распада падежной системы распад падежной системы будет происходить постепенно, то 'один' будет склоняться вместе с существительным и, соответственно, будут задействованы его косвенные формы.
Если же к моменту превращения слова 'один' в артикль падежей уже не будет все падежи кроме номинатива исчезнут внезапно, в один момент, то сохранится скорее всего его форма именительного падежа 'один'-'дин'/'одна'-'на' и т.д.
Скорее как-то так.
Есть еще вариант, что из указательных местоимений 'тот,та,то' образуется грамматикализированный указатель топика, как нынешние частица '-то'
Эмм… и для чего же он образуется, если она уже есть? :what:
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on September 22, 2014, 22:52
Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...вообще,зачем артикль нужен?неужто определенность так необходима?
Title: Упрощенный русский
Post by: Artiemij on September 26, 2014, 23:10
Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...
По-моему, «-то» на определённость особо не влияет:
«Ты книгу-то принёс?» — скорее всего «ту книгу».
«У тя деньги-то есть?» — скорее всего деньги вообще.
вообще,зачем артикль нужен?
Чтобы отличать сферического коня в вакууме от обсуждаемого же.
неужто определенность так необходима?
Обойтись можно и без личных местоимений, например, но с ними всё же удобнее.
Title: Упрощенный русский
Post by: АБР-2 on January 23, 2015, 10:09
Как про то, штоби да упростем русски до та степень, штоб на йейа основа да создадем конланг? Тот език простей люди могът да учът!

Как насчет того, чтобы упростить русский до той степени, чтобы на ее основе создать конланг? Тот язык проще людям смочь учить!

Упрощённый русский - понятие растяжимое. Это либо концептуальный симпл, либо идейный. Идейный симпл - это самый идеальный УРЗ, а концептуальный преследует какую-то цель: выделить группу людей, выделить отдельную идею, улучшить артикуляцию и так далее. Я сейчас работаю над идейным симплом. Цель - спортивная.
Title: Упрощенный русский
Post by: Малехар on January 23, 2015, 10:58
Предлагаю убрать грамматический род для неодушевленных объектов, и сократить спряжение глаголов по лицам и родам.
Времена образовывать от глагольного причастия. Например, вместо "он пришел" говорить "она есть пришедшая" (или "шедшая"). Времен в таком случае придется образовывать больше, но тем легче будет понять русский язык европейцу-носителю западноевропейских языков.

Алфавит, разумеется, сменить на латиницу (куда же без этого?).

Итого, простой пример перфекта прошедшего времени: "пришел вчера":
Onj-e jetivši včera / Onja-e jetivši včera / Jas-e jetivši... / Tu-e jetivši...
Mā-e jetivši včera / Onji-e jetivši včera/ Vā-e jetivši...


Или настоящее время: "я\ты\он... говорю по-русски":
Jas rūnaš ruski/ Tu rūnaš ruski/ Onj rūnaš ruski.
Onj/Onja rūnaš ruski...
И т.д, думаю, логика понятна.

Простое прошедшее время: "я\ты\он говорил":
Jas bij rūnavši/ Tu bij rūnavši/ Onj bij rūnavši... И т.д. Логика простая - к единственной форме глагола для всех времен (окромя настоящего) добавляется вспомогательный глагол "buč" в нужном времени (-e, bij, buš).

Будущее время образуется таким же образом - от глагола образуется причастие путем отбрасывания "č" и добавлением суффикса "vši", перед подлежащим ставится глагол "быть" в нужной форме - в данном случае, это "buš".
Vā buš ražumevši - "вы поймете" (вы будете понявшие)  :)

Инфинитив глаголов оканчивается на -č (мягкое "ч") - rūnač, jetič, moč, ražumeč, buč, domač.
Местоимения - "Jas (яс)" - "я", "tu" - "ты", "mā" - "мы", "vā" - "вы", "onj/onja/onji" - "он/она/они" соответственно.

Изначально конланг изобретался, как слияние балтийский и славянских языков с элементами германской грамматики. Но с некоторыми огрехами сойдет и за упрощенный русский  :)
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on January 23, 2015, 12:39
Частица '-то' пока употребляется в основном в простонародной речи,а ведь из него может получится грамматикализированный указатель топика 'ново-РЛЯ',и потребность в артикле резко снизится,имхо...
По-моему, «-то» на определённость особо не влияет:
«Ты книгу-то принёс?» — скорее всего «ту книгу».
«У тя деньги-то есть?» — скорее всего деньги вообще.
вообще,зачем артикль нужен?
Чтобы отличать сферического коня в вакууме от обсуждаемого же.
неужто определенность так необходима?
Обойтись можно и без личных местоимений, например, но с ними всё же удобнее.
"-то" тут подчеркивает новую/наиболее интересующую информацию:
"я книгу-то принес" - я принес ту книгу,о которой идет речь.
"я-то книгу принес" - именно я,а не кто-то другой принес книгу: тут,очевидно,про книгу и так все ясно,а важно,кто ее принес.
и никакого артикля не надо.Хотя,ужать указательные м-имения до одного слога,точнее,старые восстановить: сей,и....
Title: Упрощенный русский
Post by: Darius on March 13, 2015, 21:23
убрать склонение глагола по лицам и родам. и время малость изменить. выражать с помощью наречий.
П.р.: я ране читать книга (прош.в.), я поже ходить в магазин(буд.в)
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on May 15, 2018, 17:14
Quote
Разработка спецификаций УТР-1 ведется специалистами компании ООО «АВИАОК Интернейшенел» при участии разработчиков технической документации ОАО «ТАНТК им. Г. М. Бериева».
Потому и удалили. Какая-то местечковая инженерная разработка.
Выложил описание языка в Орфовики, вместе со словарём: Упрощённый_технический_русский (http://xn--80afqvalc3ae5i.xn--c1avg/w/index.php?title=Упрощённый_технический_русский)
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on May 15, 2018, 18:05
Добавил туда ещё свои комментарии. Обсуждаем! :)
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 15, 2018, 18:47
Интересно, как вы сее доставали.

Quote
Используйте табличную (вертикальную) разметку для составных текстов.

Это о чем?
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 15, 2018, 18:51
Quote
Если инструкция начинается с описания, то необходимо выделить указание запятой.

Тоже что-то таинственное.
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on May 15, 2018, 22:34
Quote
Если инструкция начинается с описания, то необходимо выделить указание запятой.
Тоже что-то таинственное.
Видимо, надо писать "Внимание, прочистите проволокой сопло лампы".
А про составные тексты непонятно... Возможно, это надмозговый перевод "complex texts" - вся документация выглядит как перевод с английского.
Title: Упрощенный русский
Post by: Bhudh on May 15, 2018, 23:43
вся документация выглядит как перевод с английского.
Ну ещё бы, если
Quote from:
УТР разработан на основе Simplified English
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 16, 2018, 06:34
Если задачей УТР было написание максимально понятных текстов, то авторы правил самого УТР с ней не слишком справлись.
Может, там в оригинале какие-то иллюстрации были?
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 16, 2018, 06:45
Очевидно, текст прямо основан на спецификации Simplified Technical English (https://guiseppegetto.com/pwr393/wp-content/uploads/2013/02/ASD-STE100-ISSUE-6.pdf)'а. Интересно, что длины предложений при адаптации уменьшили на 15%.
Title: Упрощенный русский
Post by: Alone Coder on May 16, 2018, 08:23
О, спасибо! Эту документацию я не видел, думал, она за $$$.
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 10:12
Времена лучше образовывать от деепричастий: имперфект -я, ты, он...делаа е;делаа стау; делаа буу.
Перфект: я, ты,он..делау е, делау стау, делау став буу
Тут еще можно более сложных времен наконструировать, если понадобится.
И глагол почти не спрягается синтетически)))
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 20, 2018, 10:14
имперфект -я, ты, он...делаа е;делаа стау; делаа буу.
Перфект: я, ты,он..делау е, делау стау, делау став буу

Я не понимаю, как интерпретировать этот набор букв.
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 10:26
Деепричастия ж десу:
Я делая есть- я делаа е- наст.вр, имперфект
Я делав есть- я делау е- наст.вр.перфект
И т.д.
Формы вспомогательных глаголов неизменны, у смыслового глагола- только 2- имперфектная от деепричастия наст.вр. и перфектная от деепричастия прошедшего времени.
Title: Упрощенный русский
Post by: Hellerick on May 20, 2018, 10:50
"Делаа е" и "Я делау е" — это предлагаемые вами формы? Зачем такие нагромождения гласных?
Не проще просто следовать современной практике отбрасывания копулы в настоящем времени?
"Я делая", "Я делав", "Я был делая", "Я был делав", "Я буди делая", "Я буди делав".
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 11:01
"Делаа е" и "Я делау е" — это предлагаемые вами формы? Зачем такие нагромождения гласных?
Не проще просто следовать современной практике отбрасывания копулы в настоящем времени?
"Я делая", "Я делав", "Я был делая", "Я был делав", "Я буди делая", "Я буди делав".
возможно, так проще; только вместо "был" имхо лучше "став"- для избежания смешения с сослагательным наклонением.А от формы будущего времени оставить только "буу"- в разговорной быстрой речи второй слог в сря часто стягивается.
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 15:05
А склонение можно сделать так:
неопределенная форма-
Им.п. стол-но стол-ни
Р-В.п. стол-него стол-них
Д.п. стол-нему стол-ним
определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем

Не постулирую, но предлагаю.
Род грамматический, имхо, можно ликвидировать
Title: Упрощенный русский
Post by: Bhudh on May 20, 2018, 15:49
определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем
Зачем менять то, что уже есть?
N.стол-ыйстол-ые
G.-A.стол-огостол-ых
D.стол-омустол-ым
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 16:23
определенная форма-
Им.п. стол-то стол-те
Р-В.п стол-тего стол-тех
Д.п стол-тему стол-тем
Зачем менять то, что уже есть?
N.стол-ыйстол-ые
G.-A.стол-огостол-ых
D.стол-омустол-ым
я тут подумал- а зачем вообще синтетические падежи? Предлогов хватит.Надо только для прямого дополнения один из них определить, чтоб порядок слов посвободнее был.
Title: Упрощенный русский
Post by: troyshadow on May 20, 2018, 16:32
"Ме тут подумав зачем вообще синтетичне падежа.Хватит предлога.Надо только для пряме дополнене на один из они да определа што бы  порядок от слова будя"