Подскажите, пожалуйста, примеры ассимиляции и диссимиляции с объяснениями, а то не могу понять.
Пыталась сообразить по этой статье (http://www.langust.ru/review/lang_h04.shtml), но разницы особой там не вижу :-[ Например, чем консонантная ассимиляция (лодка [лотка]) отличается от контактной диссимиляции(легко [лехко], скучно [скушно])?
В частности, в каких перечисленных словах имеет место ассимиляция:
езжу, транвай (вместо "трамвай"), отыграть, басня, дорожка.
И в каких нижеперечисленных диссимиляция:
езжу, транвай (вместо "трамвай"), отыграть, карахтер (вместо "характер"), колидор (вместо "коридор").
Цитата: Елень от сентября 7, 2009, 07:09
Например, чем консонантная ассимиляция (лодка [лотка]) отличается от контактной диссимиляции(легко [лехко], скучно [скушно])?
Во всех трех словах контактное консонантное комбинаторное изменение звуков.
Контактная значит, что звуки находятся в непосредственном контакте, идут один после другого. Консонантная от слова "консонант"="согласный звук".
Попробуйте сами ответить на вопрос, в каких словах какое явление, мы Вас поправим, если что.
Цитата: Елень от сентября 7, 2009, 07:09
Подскажите, пожалуйста, примеры ассимиляции и диссимиляции с объяснениями, а то не могу понять.
Пыталась сообразить по этой статье (http://www.langust.ru/review/lang_h04.shtml), но разницы особой там не вижу :-[ Например, чем консонантная ассимиляция (лодка [лотка]) отличается от контактной диссимиляции(легко [лехко], скучно [скушно])?
Ну что ж, давайте разберёмся вместе. :) Попробую объяснить. :) Если что, спрашивайте дальше. Целесообразно, думаю, начать с ведущего отличия этих двух процессов. Итак, говоря в общем, ассимиляция (от латинского ad- + ~similatio = 'у-подобление') - фонетический процесс, состоящий в уподобление звуков (вариантов фонем) по тем или иным артикуляционным признакам (так, первый звук в слове "сделать" в произношении часто реализуется как [з'], заимствуя у последующего звука признаки звонкости и мягкости и тем самым ассимилируясь). Диссимиляция, напротив, заключается в расподоблении по этим же признакам. Приведу здесь довольно известную, но вместе с тем понятную иллюстрацию. Как в РЛЯ мы произносим слово "лёгкий"? Не лё[к]кий, а лё[х]кий. То есть изначально имеем два смычных звука, а вследствие диссимиляции получаем сочетание "щелевой+смычный". Как видим, произошло расподобление по артикуляционному признаку способа образования. Ассимиляция и диссимиляция могут быть охарактеризованы по нескольким критериям. :yes: Рассмотрим их на примере ассимиляции.
1) По линейному расстоянию между взаимодействующими звуками.
В рамках данного критерия различается контактная и дистантная ассимиляции (вероятно, есть и другие термины). При
контактной взаимодействующие звуки могут быть расположены либо контактно (как, скажем, в слове "лодка" звучит [т] под влиянием глухости стоящего рядом [к]). При
дистантной взаимодействуют не соседние звуки. Скажем, в диалектах встречается произношение к[у]стюм, а не к[а]стюм под влиянием гласного [у], находящегося в другом слоге.
2) По направлению воздействия: регрессивная и прогрессивная.
3) По степени уподобления/ расподобления: полная либо частичная.
Но, поскольку Вас интересовал именно первый из перечисленных критериев, о нём я сказала немного подробней.
П.С. Кстати говоря, в самом термине "ассимиляция" отразилась она самая. Я говорю о конечной /d/ приставки. С одной стороны, здесь ассимиляция, потому что /d/, по причине контактной ассимиляции в сочетании /ds'/, материализуется в глухом мягком звуке, а не в звонком [d]. С другой, - если бы тут проявлялась одни лишь ассимиляции по глухости и мягкости, звучало бы [т'], а не [с']. Последний возник в результате контактной ассимиляции по признаку способа образования: [ts] > [ss]. Забавненько. Что называется, слово говорит само за себя. :)
Благодарю) Вроде что-то стало проясняться)
Цитата: RawonaM от сентября 7, 2009, 10:43
Попробуйте сами ответить на вопрос, в каких словах какое явление, мы Вас поправим, если что.
Сейчас попробую :)
Ассимиляция:
езжу, отыграть, дорожка.
Диссимиляция:
транвай (вместо "трамвай"), карахтер (вместо "характер"), колидор (вместо "коридор").
Все правильно, поздравляю. :)
Только вот касательно этого:
Цитата: Елень_ от сентября 7, 2009, 14:23
отыграть
Где тут ассимиляция? Я вообще тут не вижу никаких явлений... :???
Цитата: Елень_ от сентября 7, 2009, 14:23
карахтер (вместо "характер")
Этот случай все-таки нужно оговорить отдельно. Тут есть несколько вариантов анализа.
В "дохтур", "легкий" например понятно, что диссимиляция, а вот в если бы просто произошла диссимиляция в "характер", то было бы "харахтер". Поэтому тут два варианта, либо тут две диссимиляции одна за другой, т.е. характер>*харахтер>карахтер, либо тут метатеза на диссимилятивной основе. Не помню, встречалось ли мне когда либо такое явление. Очень интересно :)
Цитата: RawonaM от сентября 8, 2009, 15:30
Все правильно, поздравляю. :)
Только вот касательно этого:
Цитата: Елень_ от сентября 7, 2009, 14:23
отыграть
Где тут ассимиляция? Я вообще тут не вижу никаких явлений... :???
Разве что аккомодация фонемы <и> в позиции перед твёрдым согласным. :)
Цитата: RawonaM от сентября 8, 2009, 15:30
Поэтому тут два варианта, либо тут две диссимиляции одна за другой, т.е. характер>*харахтер>карахтер, либо тут метатеза на диссимилятивной основе.
Хм... 8) А почему на первой ступени именно диссимиляция? На мой взгляд, тут вполне могла проявиться и дистантная ассимиляция по способу образования. И это мой скромный третий вариант. ::)
Это как, помнится, в институте на паре однажды... С ассимилятивно-диссимилятивной точки зрения разбирали слово "лаболатория". И тоже: то ли диссимиляция c последующей /р/, то ли ассимиляция /р/ под влиянием начальной /л/ :eat:
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 08:44
Разве что аккомодация фонемы <и> в позиции перед твёрдым согласным. :)
Ну фонема <и> все равно остается фонемой <и>, так что явления тут как такового нет.
Вот если бы было "отиграть" с мягким [т'], то можно было бы говорить об аккомодации <т> к основе.
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 08:54
А почему на первой ступени именно диссимиляция? На мой взгляд, тут вполне могла проявиться и дистантная ассимиляция по способу образования. И это мой скромный третий вариант. ::)
Верно подмечено. А есть примеры такой ассимиляции? Это возможный вариант, но не вероятный исходя из существующих реалий.
Кроме того, получается что при тех же самых условиях один раз эти же самые звуки ассимилируются а потом диссимилируются по тому же принципу. Не странно ли?
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 09:10
С ассимилятивно-диссимилятивной точки зрения разбирали слово "лаболатория". И тоже: то ли диссимиляция c /р/, то ли ассимиляция /р/ под влиянием начальной /л/ :eat:
Попробуем найти реальные примеры такой дистантной ассимиляции, тогда можно будет говорить :) До тех пор я рассматирваю это как диссимиляцию. :)
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 09:12
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 08:44
Разве что аккомодация фонемы <и> в позиции перед твёрдым согласным. :)
Ну фонема <и> все равно остается фонемой <и>, так что явления тут как такового нет.
Вот если бы было "отиграть" с мягким [т'], то можно было бы говорить об аккомодации <т> к основе.
Почему же нет? ::) Налицо (а точней говоря, "написьмо" :) ) определённое фонетическое явление. Правда, происходит оно с /и/, а не с /т'/. 8-)
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 09:24
Налицо (а точней говоря, "написьмо" :) ) определённое фонетическое явление.
А, ну если так :) Звуко-буквенный, так сказать... ;)
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 09:12
Кроме того, получается что при тех же самых условиях один раз эти же самые звуки ассимилируются а потом диссимилируются по тому же принципу. Не странно ли?
В смысле по тому же принципу? Было х-к, стало к-х. Начальная данность, следовательно, не равна конечному результату. :) Единственно, что в таком случае процесс чистой метатезы видится гораздо более простым, чем ассимиляция + диссимиляция. Но, если отвлечься от этого и просто строить теоретически возможные модели, то третий вариант будет в их числе.
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 09:12
А есть примеры такой ассимиляции?
Какой? Дистантной? Не зависимо от того, гласные или согласные в неё вступают?
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 09:26
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 09:24
Налицо (а точней говоря, "написьмо" :) ) определённое фонетическое явление.
А, ну если так :) Звуко-буквенный, так сказать... ;)
Сказать. Так. :yes: Причём, kонечно, моё личное мнение, но, сдаётся, именно этот вариант с большей вероятностью приходит в голову (а благодаря орфографии буквально бросается в глаза) при анализе ''отыграть''
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 09:14
Попробуем найти реальные примеры такой дистантной ассимиляции, тогда можно будет говорить :)
Вот здесь в качестве примерчика нашлась одна версия:
http://www.istorypedia.com/27/216/1646001.html (http://www.istorypedia.com/27/216/1646001.html)
И тутока тоже: http://kitap.net.ru/sulejmenov/ulybkaboga2-04.php (http://kitap.net.ru/sulejmenov/ulybkaboga2-04.php):
ЦитироватьПрогрессивная ассимиляция качества, вероятно, сказалась на облике русского бугор – «холм» (bug-ir > bugъr), родственное лишь украинскому бугiр – т.ж.
Ещё что попадётся, будет непременно здесь. :yes: Всё - таки редкая разновидность ассимиляции, и оттого ещё более интересная. ;up:
Интересные примеры :) Диссимиляция гласных правда к этому не имеет отношения :)
Простите, но Вы же мне не уточнили, какие примеры прогрессивной лучше отбирать. :donno: Взяла широкий шаг. :)
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 10:58
Цитата: О. СулейменовПрогрессивная ассимиляция качества, вероятно, сказалась на облике русского бугор – «холм» (bug-ir > bugъr), родственное лишь украинскому бугiр – т.ж.
Тут разве не украинский икавизм? :???
бугíр, буго́ру
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 11:06
Простите, но Вы же мне не уточнили, какие примеры прогрессивной лучше отбирать. :donno: Взяла широкий шаг. :)
Я не только прогрессивную хотел, я хотел дистантную ассимиляцию согласных. :) Пока что однозначных примеров не было :)
Цитата: Ванько от сентября 9, 2009, 11:13
Цитата: Kristina от сентября 9, 2009, 10:58
Цитата: О. СулейменовПрогрессивная ассимиляция качества, вероятно, сказалась на облике русского бугор – «холм» (bug-ir > bugъr), родственное лишь украинскому бугiр – т.ж.
Тут разве не украинский икавизм? :??? бугíр, буго́ру
псевдонаука.
Цитата: RawonaM от сентября 9, 2009, 11:14
Я не только прогрессивную хотел, я хотел дистантную ассимиляцию согласных.
И я, конечно же, хочу. :eat: Найду - немедленно скажу. :yes:
В сфере русского просторечья, по данным Б.Ю. Нормана, можно услышать в том числе и такие ассимилятивно модифицированные слова: коКлета (вм. коТлета), каКчество (вм. ка-0-чество, по-видимому, произошла вставка на ассимилятивной основе), февраРЬ (вм. февраЛЬ), шаШнадцать (вм. шеСнадцать). А в романе А. Иванова встречается употребление под Панфары (вм. литературного под Фанфары). Свидетельство наличия прогрессивной дистантной ассимиляции согласных есть и в других языках. Мне, скажем, припоминулась следующая цепочка: лат. marmor > исп. marmol > рус. мрамор. В принципе это уже если не хрестоматийная, то довольно известная иллюстрация в области фонетических изменений. :)
Kristina, вы когда-нибудь читаете свои сообщения? Движок форума специфически обрабатывает эти скобки и результат нечитаем.
Цитата: Чайник777 от сентября 13, 2009, 10:40
Kristina, вы когда-нибудь читаете свои сообщения? Движок форума специфически обрабатывает эти скобки и результат нечитаем.
Всегда. :yes: Потому и взялась немедленно редактировать. Жалко, что так обрабатывает :(, я не знала. Вроде подправила, хотя скобки вообще пришлось убрать.
я не могу понять такого значения................ объясните пожалуйста языком полегче
:)
Цитата: Тася от сентября 13, 2009, 10:35
февраРЬ (вм. февраЛЬ)
Форма с «р» этимологически верная.
Цитата: Тася от сентября 13, 2009, 10:35
коКлета (вм. коТлета),
Чем хуже будет, объяснить это диссимиляциею
тл >
кл?
кстати, "латеральный плозив" где-то является отдельной фонемой?
В нижнелужицких диалектах наблюдаем дистантую ассимиляцию согласных, она касается /s, z/ в слогах, стоящих перед слогами содержащими /ʃ, ʒ/ (кажется это должен быть соседний (корневой?) слог, в примерах, которые приходят мне в голову /s, z/ стоят в начале слова/корня).
Напр. диалектные: šušyś, žowšym, šłušaś, šotša, šłužyś - литературные sušyś, zewšym, słušaś, sotša, słužyś «сушить, вообще, слушать, сестра, служить».
Только что нашел в одной записи šłyšaś (лит. słyšać ) «слышать».
Решил написать статью
Цитата: lehoslav от ноября 18, 2010, 15:14
Только что нашел в одной записи šłyšaś (лит. słyšać ) «слышать».
Решил написать статью
Хоть какая-то польза от ЛФа.
Следующий пример: žajtša (лит. zajtša) «завтра».
"Шел Шаша по шашше и сосал суску" :)
Цитата: Евгений от ноября 17, 2010, 20:49
Цитата: Тася от сентября 13, 2009, 10:35
февраРЬ (вм. февраЛЬ)
Форма с «р» этимологически верная.
Спасибо Вам, Евгений, за замечание! :) Да, этимологически она верная, и этот [r] закономерно прослеживается в индоевропейских соответствиях. Но можно ли с точностью утверждать, что в просторечии мы имеем дело именно с этим, первичным, а не с ассимилятивным?.. :what: Тому, конечно, есть аргументы, связанные с историей развития этой формы существования языка, но всё же... Насколько это будет точно? ::)