Лингвофорум

Теоретический раздел => Языки Кавказа => Дагестанские языки => Topic started by: Антиромантик on July 3, 2009, 22:53

Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Антиромантик on July 3, 2009, 22:53
Сейчас стали даргинский язык рассматривать как совокупность далеко разошедшихся диалектов (наподобие китайских, итальянских, немецких), то есть не один язык, а несколько.
Насколько это обосновано?

Какие еще северокавказские идиомы настолько же раздроблены?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on July 3, 2009, 23:10
Насколько это обосновано?

Спросите даргинцев. Если они сами признают, что у них целая группа языков, а не один, тогда обосновано. Если же сами даргинцы ничего об этом не знают, то это политика в чистом виде... Зер гут? :donno:
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on July 3, 2009, 23:44
В принципе, основания для этого есть.

По разным оценкам, в даргинском число диалектов 16 -17, говоров более 70.
Основой литературного языка явл. акушинский диалект. Степень близости диалектов между собой и к литературному яз. весьма сильно различается. Наиболее отличны кубачинский, кайтагский и чирагский диалекты: по отношению к лит. языку их иногда считают близкородственными самостоятельными языками.

В фонетике диалектов в отличие от лит. языка широко распространены геминированные пп, кк, тт и т.д., а также лабиализованные кв, гв, шв и т.п. В лит. яз. есть звонкие аффрикаты дз, дж, отсутствующие в большинстве диалектов. Существенны отличия и в морфологии (кол-во падежей, различия в сериях и др.).

По степени раздробленности с даргинским можно сравнить, например, аварский.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on July 3, 2009, 23:52
Наиболее отличны кубачинский, кайтагский и чирагский диалекты: по отношению к лит. языку их иногда считают близкородственными самостоятельными языками.

Насчёт чирагского ничё не знаю, но читал, что кубачинцев и кайтагцев считали отдельными от даргинцев народами. Как сейчас там - не знаю...
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Антиромантик on July 4, 2009, 17:50
Tibaren, я попрошу вас в Википедии заполнить лакуны про даргинские диалекты: вы можете?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on July 4, 2009, 19:06
Могу, но я никогда не "работал" с википедией, не знаю как это делается. Попробую разобраться или подскажите...
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Alone Coder on July 4, 2009, 19:11
Регистрируетесь. Читаете про основы языка разметки. Исправляете статью, НЕ КОПИРУЯ ИЗ КНИЖЕК/ИНТЕРНЕТА. Если надо цитировать - цитируйте в кавычках. Источники сведений указывайте в сносках <ref></ref>.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Хворост on July 4, 2009, 19:47
Tibaren, и познакомьтесь не только с языком разметки, но и с нормальным оформлением статей.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on July 4, 2009, 20:11
ОК
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Антиромантик on July 11, 2009, 21:28
В Википедии так разделяется.

Quote
Северная группа
акушинский (42 тыс. чел.) и базирующийся на его основе даргинский литературный язык
урахинский (хюркилинский; 35 тыс.)
мугинский (3 тыс.)
цудахарский (19 тыс.)
гапшиминско-бутринский (13 тыс.)
мюрего-губденский (39 тыс.)
кадарский (9 тыс.)
муиринский (38 тыс.) языки.
Мегебский язык (1 тыс. чел.).
Юго-западная группа
сирхинский (10 тыс. чел.)
амухско-худуцкий (1,6 тыс.)
кункинский (1 тыс.)
санжи-ицаринский (1,6 тыс.)
Чирагский язык (1,2 тыс.)
Кайтагский язык (21 тыс.) — видимо 2 языка:
нижнекайтагский язык
верхнекайтагский язык
Кубачи-аштинская группа
кубачинский (3,4 тыс. чел.)
аштинский (2 тыс.).
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on July 12, 2009, 18:44
На сегодняшний день нет полной и всеми принятой картины.
Полная классификация (включая говоры) должна выглядеть примерно так: см. прикрепленный файл (текст не вмещается в пост).

…Намного проще придерживаться «классической» классификации
 /Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. Махачкала, 1971/:

I. Диалектная группа акушинского типа
1. Акушинский диалект

а) Акушинский говор - селения: Акуша, Урхучимахи, Бурхимакмахи и другие.
б) Левашинский говор - сел. Леваши, Наскент, Какамахи, Эбдалая, Карлабко, Уллуая.

II. Диалектная группа урахинского типа
1. Урахинский говор

Сел.Урахи, Аймаумахи, Аямахи, Аялизимахи, Ванашимахи, В.и Н.Махарги, Сугурбашимахи.
1. Мугринский говор - с.Мугри.
2. Сирагинский говор - с.Сираги.
3. Бурдекский говор - с.Бурдеки.
4. Мургухский говор - с.Мургух.
5. Кичи-Гамринский говор - с.К.Гамри.
6. Мулебкинский говор - с.Нижний Мулебки.
7. Гергинский говор - с.Герга.

III. Диалектная группа цудахарского типа
1. Цудахарский диалект

а) Цудахарский говор - с.Цудахар, с.Хаджал-махи и их хутора.
б) Куппинский говор - с.Куппа, сКарекадани.
в) Ташпнский гоюр - с.Танты.

2. Гапшиминский диалект

а) Гапшиминский говор - с.Гапшима.
б) Шуктинский говор - с.Шукты.
в) Мегинский говор - с.Мега.
3. Усишинский диалект
Усишинский говор - с.Усиша, с.Зирмух.
4. Бутринский диалект с.Бутри.
5. Хинтинский диалект с.Хинти и с.Курки.
6. Хебинский диалект с.Хеба.


IV Диалектная группа муиринского типа
1. Муиринский диалект

1. Уркарахcкий говор - с.Уркарах (Верхний и Нижний), с.Дигбаши, с.Зильбачи, с.Трисанчи, с.Кудагу, с.Дарша, с.Цураи, с.Цизгари.
2. Чумлинский говор - с.Чумли.
3. Гуллинский говор - с.Гулли.
4. Дибукский говор - с.Дибук.
5. Меусишинский говор- с.Меусиша.
6. Харбукский говор - с.Харбук.
7. Кишинский говор - с.Киша.

V. Диалектная группа сирхинского типа

1. Ураринский диалект - с.Урари с хуторами.
2. Нацинский диалект - с.Наци, с.Нахки, с.Кассагумахи.
3. Бакнинский диалект - с.Бакни.
4. Урцакинский диалект - с.Урцаки.
5. Гуллатинский диалект - с.Гуладты, с.Мирзитта.
6. Карбукский диалект

VI. Диалектная группа мюрегинского типа

1. Губденский диалект - с.Губден, с.Ленинкент, с.Гурбуки.
2. Мюрегинский диалект - с.Мюрего.
3. Мекегинский диалект - с.Мекеги, с.Верхний Лабко, с.Аялакаб, с.Джангамахи, с.Чахимахи, с.Зуримахи, с.Дегва, .

VII. Диалектная группа кадарского типа

1. Кадарский говор - с.Кадар.
2. Карамахинский говор - с.Карамахи.
3. Чанкурбинский говор - с.Чанкурби.

VIII. Диалектная группа кубачинского типа
1. Кубачинский диалект

а) Кубачинский говор - с.Кубачи.
б) Аштинский говор - с.Ашты.
в) Сулевкентский говор - с.Сулевкент.

IX. Диалектная группа санжинского типа

1. Санжинский диалект - с.Санжи с хуторами.
2. Ицаринский говор.

X . Диалектная группа кайтагского типа

1. Верхнекайтагский диалект - с.Кирки, с.Варсит, с.Шиляги и другие.
2. Нижнекайтагский диалект - с.Санчи, с.Джавгат и др.

XI . Диалектная группа мугинского типа
1. Мугинский диалект.

а) Мугинский говор - с.Мути с хуторами.
б) Верхнемулебкинский говор - с.В.Мулебки с хуторами.

XII . Диалектная группа амухского типа

1. Амухский диалект - с.Амух.
2. Чирагский диалект - с.Чираг, с.Анклух, с.Шари.

ХIII . Мегебский диалект - с.Мегеб с хуторами.

Существует совместный проект РГГУ, ИЯ РАН и ИВ РАН, направленный на создание лексической и грамматической базы данных по даргинским идиомам. Проводились полевые исследования.

http://www.ivran.ru/news_events/details.php?id=179

Опубликованных данных я пока не встречал.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: arzawa on September 15, 2009, 05:15
Quote
Сложность региональной языковой ситуации обусловлена еще и тем oбстоятельством, что до сих пор до конца не определено, сколько языков насчитывается в Дагестане на сегодняшний день: как правило, говорят о примерно 60 самостоятельных вербальных языках. Многие языки народов Дагестана имеют столь сильно выраженные специфические диалекты, что это существенно осложняет развитие общенационального литературного языка этих народов. Так, у аварцев, в узком смысле этого этнонима, исключающего, по меньшей мере, 13 самостоятельных в языковом отношении этносов, есть еще семь отчетливых диалектов: хунзахский, анцухский, андаляльский, карахский, салатавский, гидский и батлухский. Хунзахский диалект аварского языка более 300 лет уже служил для всего Внутреннего Дагестана («Аварии») так называемым общевойсковым языком (болмац – язык войска).Поэтому не только аварцы в узком смысле слова, но и все аварцы, т.е. и те 13 этносов со своими языками, до сих пор довольно неплохо знают язык Хунзаха. Именно болмац для жителей всего «Аваристана» до настоящего времени воздействует на этническую идентификацию этих народов, называющих себя аварцами. На основе болмац сформировался современный аварский литературный язык.

Даргинская национальность объединяет носителей трех близких в языковом отношении самостоятельных языков: даргинского, кайтагского и кубачинского. Кроме того, носители
собственно даргинского языка довольно существенно разделены «диалектально», по меньшей мере, на акушинцев, урахинцев и цудахарцев. Эти различия отражают многообразие политических союзов джамаатов традиционной «Даргинии». По оценкам наблюдателей, языковые особенности этих диалектов столь значительны, что полностью исключают понимание сказанного на одном диалекте носителем другого. Вместе с тем язык межэтнического общения (койне) в традиционной «Даргинии» не сложился, поскольку в нем не было необходимости. Если в «Аварии» койне объединил не только диалектально различающиеся джамааты, но и самостоятельные в языковом отношении этносы в единую общность, то отдельные союзы джамаатов «Даргинии» не имели и не нуждались в таком объединении. Даргинский литературный язык сложился в период «социалистического строительства» и базируется на акушинском диалекте, поскольку Акуша была столицей самого влиятельного союза джамаатов – «Акуша-дарго». Наблюдения и опросы позволяют
утверждать, что даргинцы неохотно учат свой литературный язык и говорят между собой на собственных языках-диалектах, а с даргинцами из других джамаатских образований предпочитают говорить на русском языке.

Среди лезгин диалектальные различия языка не столь отчетливо выражены, и лезгины хорошо понимают, чтó говорит носитель иного диалекта. Однако литературный лезгинский язык, основанный на кюринском диалекте, не привлекает жителей, скажем, очень влиятельного Ахтынского джамаата – «Ахты-пара», говорящих на ахтынском диалекте лезгинского языка.

Многоязычие в России. Региональные аспекты. Москва, 2008г.

Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on September 15, 2009, 11:44
Quote
до сих пор до конца не определено, сколько языков насчитывается в Дагестане на сегодняшний день: как правило, говорят о примерно 60 самостоятельных вербальных языках.

Огласите весь список, пожалуйста... :o
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Даргинец on August 12, 2010, 22:39
прочитал и мне смешно я понимаю все диалекты даргинского языка, есть конечно множество слов и речевых оборотов традиционно не применяющихся в моем диалекте ну и что -только говорит о богатстве и емкости языка, все даргинцы называют себя по местности происхождения-это традиция имеющая глубокие корни и мудрость, привязанность к родной земле, а отличный диалект не мещает даргинцам  сознавать себя как общность даргинскую и далее дагестанскую, и т.д.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: arzawa on August 13, 2010, 08:10
Даргинец, с какого селения? Кайтагский диалект является понятным? На сколько? К примеру, акушинец разговаривает с маджалисцем и каждый на своем диалекте. Вопрос: как часто они будут друг друга переспрашивать?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Maksim Sagay on December 15, 2011, 16:28
Знаю,не по теме,но подскажите,пожалуйста,как будет по-даргински: "Давай ещё!"и "Выкладывай песни на даргинском,дорогая!"))
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Dargan on February 22, 2012, 22:56
Quote
Знаю,не по теме,но подскажите,пожалуйста,как будет по-даргински: "Давай ещё!"и "Выкладывай песни на даргинском,дорогая!
Вот один из нижнекайтагских вариантов: "Гьакка царара" и " Кадихьа дарккан далайти,дила дурхъакан" :) Хотя то же самое можно перевести немножко иначе.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Calle on July 21, 2012, 11:28
Даргинец, с какого селения? Кайтагский диалект является понятным? На сколько? К примеру, акушинец разговаривает с маджалисцем и каждый на своем диалекте. Вопрос: как часто они будут друг друга переспрашивать?
меня тоже это интересует.

и еще вопрос - если даргинский литературный стандарт сформировался только в советскую эпоху, то какой язык или диалект использовали даргинцы внутри своей этнической группы? с соседними народами, я так понимаю, использовался аварский.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on July 21, 2012, 12:08
я так понимаю, использовался аварский.

С чего это?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Calle on July 21, 2012, 12:32
я так понимаю, использовался аварский.

С чего это?
как самый крупный и доминирующий в западном и центральном Дагестане. поправьте если неправ
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on July 21, 2012, 14:53
как самый крупный и доминирующий в западном и центральном Дагестане.

И? Аварский являлся и является (наряду с русским) языком межнационального общения у андийских народов, но не у даргинцев.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Awwal12 on July 21, 2012, 15:16
с соседними народами, я так понимаю, использовался аварский.
До утверждения русских на Северо-Восточном Кавказе, в качестве лингвы франки там, помнится, использовался в основном кумыкский ("татарский").
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on July 21, 2012, 15:26
А переписка велась на арабском. Не надо также забывать, что были люди, знавшие два и более языка и выполнявшие функции переводчиков.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Dana on July 21, 2012, 15:33
Не надо также забывать, что были люди, знавшие два и более языка и выполнявшие функции переводчиков.
А на базаре как общались?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on July 21, 2012, 15:39
А на базаре как общались?

Смотря, где был базар. В крупные селения в один из дней недели съезжались жители окрестных сел на базар. Говорили на местном языке или местной лингва франка (доминирующий язык/диалект). Если спускались на плоскость — на кумыкском, азербайджанском (Юждаг).
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 02:16
кайтагский и кубачинский совершенно отдельные от даргинского (так и друг от друга) самостоятельные языки. они признавались самостоятельными народами и в начале советского периода, до сталинских изменений. сейчас они в переписи включаются в состав даргинцев и их численность не известна, языки официально не признаются.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 10:57
кайтагский и кубачинский совершенно отдельные от даргинского (так и друг от друга) самостоятельные языки.

Как понимать "совершенно отдельные"? Как чеченский от даргинского? Как аварский? Или как лакский?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 11:06
кайтагский и кубачинский совершенно отдельные от даргинского (так и друг от друга) самостоятельные языки.

Как понимать "совершенно отдельные"? Как чеченский от даргинского? Как аварский? Или как лакский?
понимать так: при общении на своих языках они друг друга не понимают вообще. общение на своих языках между ними не возможно. это получится как турок с якутом.
где то встречал даже цифры что в среднем близость между т.н. "диалектами" даргинского языка состовляет 68 % по списку сводеша, для сравнения этот же показатель между турецким и якутским больше 74 %.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 11:11
понимать так: при общении на своих языках они друг друга не понимают вообще.

И? Арабы-марокканцы и арабы-сирийцы не понимают друг друга. Между носителями южных и северных диалектов аварского понимание также затруднено, и что с этого? Кончайте уже свои тюркские реалии притягивать за уши на все, что ни попадется под руку.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 11:39
понимать так: при общении на своих языках они друг друга не понимают вообще.

И? Арабы-марокканцы и арабы-сирийцы не понимают друг друга. Между носителями южных и северных диалектов аварского понимание также затруднено, и что с этого? Кончайте уже свои тюркские реалии притягивать за уши на все, что ни попадется под руку.
причем тут тюрки вообще? речь шла о т.н. диалектах даргинского языка. конкретно кайтагский и кубачинские кои после сталинщины стали считаться диалектами, не взаимопонятны. по самосознанию тоже ощущают свою приндлежность соответствующим этносам (кайтагцы и кубачинцы), значит самостоятельные языки.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 11:40
Между носителями южных и северных диалектов аварского понимание также затруднено,
и что за северные и южные диалекты аварского? не об андийцах ли случайно речь?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 14:47
причем тут тюрки вообще?

При том, что Вы скатились к дежурному пантюркистскому нытью, мол, а почему кубачинцы и кайтагцы при всем различии — один народ, а якуты и турки — разные...

по самосознанию тоже ощущают свою приндлежность соответствующим этносам (кайтагцы и кубачинцы)

Сколько кубачинцев и кайтагцев Вы опросили?

не об андийцах ли случайно речь?

Нет, не об андийцах. Читните книжца.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 15:01
причем тут тюрки вообще?

При том, что Вы скатились к дежурному пантюркистскому нытью, мол, а почему кубачинцы и кайтагцы при всем различии — один народ, а якуты и турки — разные...
это упомянул что бы было ясно насколько эти языки "диалекты" на самом деле. если они диалекты, то якутский вообще говор турецкого ))

тут причины просто чисто политические, не удобно было иметь в одной республике десятки народов, имена которых ни один русский чиновник не сможет даже запомнить, не то что бы разобраться кто есть кто. потому и объединили всех в несколько больших групп, обявив куча языков диалектами.




Quote
по самосознанию тоже ощущают свою приндлежность соответствующим этносам (кайтагцы и кубачинцы)

Сколько кубачинцев и кайтагцев Вы опросили?
несколько, в интернете. точнее я не спрашивал, а читал как между собой обсуждают обо всем этом. взгляды "настоящих" даргинцев как у грузин-картлийцев по отношению к мегрелам и мегрельскому языку.



Quote
не об андийцах ли случайно речь?

Нет, не об андийцах. Читните книжца.

ну так о каких аварских диалектах говорите?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 15:19
это упомянул что бы было ясно...

Вы это упомянули, чтобы было ясно, что у Вас перманентный баттхёрт по этому поводу. Спасибо. Мы уже давно это поняли. Про тюркские языки извольте разговаривать в соответствующем разделе.

тут причины просто чисто политические, не удобно было иметь в одной республике десятки народов, имена которых ни один русский чиновник не сможет даже запомнить

Как жаль, что Вы не способны осознать всю примитивность своих умозаключений и то, как глупо Вы выглядите со стороны.

несколько, в интернете.

Лол.

ну так о каких аварских диалектах говорите?

Т.е. и читать Вы не умеете?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 16:28
али хосейн,

какой еще баттхерт? причем тут тюркские языки вообще? будете утверждать что кайтагцы и кубачинцы со своими языками могут общаться с даргинцами?

и какие научные основания были обявить эти языки диалектами даргинского языка в то время как они этот даргинский язык вообще не понимают?! о какой науке тут может идти речь? чистая политика и причина для удобство управления регионом.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 16:40
и какие научные основания были обявить эти языки диалектами даргинского языка

Дефинируйте для начала понятия "язык" и "диалект".

чистая политика и причина для удобство управления регионом.

Слышали афоризм "разделяй и властвуй"?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Türk on August 10, 2012, 16:51
и какие научные основания были обявить эти языки диалектами даргинского языка

Дефинируйте для начала понятия "язык" и "диалект".

в данном случае не стоит подобный вопрос, ибо как вы сами знаете кайтагцы и кубачинцы попросту не понимают даргинцев. тут уж никаких вариантов нет.


Quote
чистая политика и причина для удобство управления регионом.

Слышали афоризм "разделяй и властвуй"?

вот вы примитивно мыслите. не везде разделяют и властвуют и не всегда разделяют так как вы понимаете это слово. не зачем разделять там где уже природа разделила за тебя, и перестаралась даже.  и если бы "разделили" аварцев и даргинцев, то они просто не смогли бы сейчас быть в роле главенствующих этнических групп, а было бы кое что другое. вам бы почитать немножка вместо высокомерными комментами возомнить себя всезнайкой.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: ali_hoseyn on August 10, 2012, 17:40
в данном случае не стоит подобный вопрос

Тащемта, это и есть предмет нашего разговора.

вам бы почитать немножка вместо высокомерными комментами возомнить себя всезнайкой

Лол.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Гъумц1улла on August 17, 2012, 20:06
Знаю,не по теме,но подскажите,пожалуйста,как будет по-даргински: "Давай ещё!"и "Выкладывай песни на даргинском,дорогая!"))

Очень часто.
Тем более в Кайтагском районе в школах преподают литературный даргинский язык.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Сулейманов on April 30, 2013, 19:01
Хотелось бы услышать мнение специалистов, если здесь есть такие, по поводу ниже приведенного списка слов.  Можно ли считать что он грамотно составлен?

Даргинско-германское сопоставление базового лексикона.

1.    это – ит (it) – it (eng.)<- hit (proto.-ger.)
2.    ты – хlу (hhu), ду (du)(цудах.) – du (deut.,sven., norv.), thu (alt. deut.) <- þu (got.)
3.    он, его – их (ih), ихила (ihila) – he (eng.), hij (holland.) <- hiz(proto-ger.)
4.    они – илде (ilde), иди (idi)(мек.) – de (sven ., nor.), ille (lat.)
5.    нет, не – эхен (ehen), -акку (-akku)(мулеб.) – ej (sven.),ekki (islen.)
6.    все, всё (вокруг) – балли (balli), алав (alaw) – all (eng.), alla (sven.) <- allaz(proto-ger.)
7.    ещё – гьатlира (hattira) – other(eng.), ander (deut.) <- antheraz «второй» (proto-ger.)
8.    один, единожды – ца (ts’a), цайна (ts’aina) – ein (deut.), einn (islen.) <- ainaz(proto-ger.)
9.    вместе –барх (barh) – both (eng.) <- ba (proto-ger.) <- bho (proto-indo-europ.)
10.  внизу – удиб (udib) – under(eng.), unter (deut.) <- under (proto-ger.)
11.  животное – мицlираг (mittsi’rag) – meat «мясо» (eng.), mitz(got.) <- matiz (proto-ger.)
12.  птица – арцан (artsan) – Aar «орел» (deut.), ara (got.) <- arn (proto-ger.)
13.  гусь – къаз (ghaz) – gas (old norv.),gans (alt. deut.) <- gans (proto.-ger.)
14.  перья - пухlяла (puggala) – fugl «птица» (islen.) <-fugla (proto-ger.)
15.  заяц – гlяра (h’ara) – hare (eng., deut., sven.) <- hazo(proto-ger.)
16.  муравей - имиала (imiala) – emmet(old eng.), Ameise (deut.)
17.  собака – хя (ha), хундус (hundus)(мек.) – hund (deut.,sven., nor.), hunds (got.)
18.  корова – кьял (k’al), хъа (kka) «скотина» – kine (old eng.),Kalbe «отёл» (deut.), Kau (nider. deut.),
ko (sven.) <- kuz (proto-ger.)
19.  бык – бугьа (buga) – big «большой» (eng.) <- bugge «здоровяк» (old nor.)
20.  лошадь – урчи (urchi) – horse(eng.) <- hrussan (proto-ger.)
21.  яйцо – гидгар (gid’e’gar) – egg(eng.), kid «молодь» (old nor.) <- kidjom (proto-ger.)
22.  мясо – диь (di’) – deer «олень» (eng) <- dyr «дичь» (old norv.)
23.  шерсть – бала (wala) – wool(eng., nor.) <- wullo (proto-ger.), lana (lat.)
24.  нос – кьянкь (kank), кьонкь (konk)(мек.) – conk «большой нос» (eng.)
25.  веснушка – зунтт (zuntt) - sun «солнце» (eng.) <- sunnon (proto-ger.)
26.  рот - мухlли (muhhli) – mouth (eng.), munts (got.)
27.  ухо – лихlи (li’hhi)– ear, hear «слышать» (eng.) <- auso(proto-ger.)
28.  волосы – гъез (ghez) – hairs(eng.), har (sven.) <- heran (proto-ger.)
29.  ноготь – ника (nika) – nagel(deut., sven.) <- naglaz (proto-ger.)
30.  палец – тlул (ttul) – tool «инструмент» (eng.), tol(islen.) <- tolan (proto-ger.)
31.  кровь – хlи (hhi) – hi’ésh «кровь»(proto-ind.-europ.) -> isern «железо» (old eng.), Eisen (deut.)
32.  жила, сосуд – тум (tum) – toom «пустотелый» (eng.), tom (sven.)<- tomaz (proto-ger.)
33.  сердце - уркlи (urkki) – hörte(old. eng.) <- herto (proto.-ger.), cor (lat.)
34.  кишки – даргмах (dargmah) – darm(deut., sven.), tarmur (islen.)
35.  соль – зе, зела (ze, zela) – salt (eng., sven., nor.), salz (deut.)<- saltan (proto-ger.)
36.  мука – декь (de’k) – dough «тесто» (eng.), deg (sven.) <- daigaz (proto-ger.)
37.  солнце – берхlи (berhhi) – bairhtei «свет» (got.),  berhtaz «яркий» (proto-ger.)
38.  пламя – лами (lami) – flamme(deut.) <- flamma (lat.)
39.  гора – дубура (dubura) – berg(deut., sven.) <- berga (proto-ger.), tuber «горб, бугорок» (lat.)
40.  лес – вацlа (wad'tsa) – wood (eng.) <- Wald (deut.) <-widuz (proto-ger.)
41.  дерево – галга (galga) – galga «ветвистое дерево» (got.) ->Galgen «виселица» (deut., sven., old. eng.)
42.  ветка – кьяли (kali) – Keule «прут» (deut.), kølle«посох» (norv.) <- geulos «круглый в сечении» (indogerman.)
43.  пила, рашпиль – рас (ras) – rasp (eng., sven., nor.), Raspel (deut.)
44.  колесо – хlула (hhula) – wheel (eng.), hjul (sven., nor.) <-hwehwulal (proto-ger.)
45.  котел – шанг (shang) – Schwenk (deut.)
46.  кусок – бутlа (butta) – bit (eng.) <- bito (proto-ger.)
47.  вещь – секlал (sekkal) – Sache (deut.), sak (sven.) <- sako(proto-ger.)
48.  пуговица - хlапlа (kkappa) - knapp(sven., norv.)
49.  подарок – гибси (gibsi) – gift(eng.) <- gipt (old nor.)
50.  покрытие, слой – къат (kkat) – coat (eng.) <- kutto (proto-ger.)
51.  стена – лац (lats) – wall(eng.) <- wallaz (proto-ger.)
52.  двери – ундзурби (undur’bi), дурабяхl (dura’bahh) «наружу» – door (eng.)<- duru (old eng.) <- durz (proto-ger.)
53.  голос – тlама (ttama) – stemn (old eng.), Stimme (deut.) <-stemno (proto-ger.)
54.  звон – зянкъ (zangh) – sang «звук» (old eng.) <- sangaz (proto.-ger.)
55.  любовь, ласка – ляв (lav) - love (eng) <- lubo (proto-ger.)
56.  правда, истина – баргьдеш (warh’desh) – Wahr (deut.) <- waraz(proto-ger.)
57.  войско – хьуреба (hureba) – Heer(deut.), här (sven., nor.) <- harja (proto-ger.)
58.  граница, край – дазу (dazu) -  da+zu«туда+к» (deut.), to (eng.) <- ta (proto-ger.)
59.  наездник  – мурда (murda) – rider (eng.), reiten (deut.) <- ridanan(proto.-ger.)
60.  крепость – бару (baru) – borough(eng.), burg (deut.), borg (sven.) <- burgz (proto-ger.)
61.  железо - мегь (meh) – mekeis «меч» (got.), smed «кузнец» (dat.), μέταλλον (metallon) «рудник» (grec.)
62.  быть - виес (vies) (м.р.), (биес) (bies) (с.р.) – be (eng.) <- beunan (proto-ger.), vita «жизнь» (lat.)
63.  есть, имеется – хев (hev)(м.р.), хер (her)(ж.р.), хеб (heb)(с.р.) – have (eng.), haben (deut.), har (sven., nor.)<- habjanan (proto-ger.)
64.  есть, живой – лев (lev) (м.р.), леб (leb) (ср.р.) – leben «жить»<- leib «осталось (устар.)» (deut.), leva (sven.), liban (got.)
65.  дать – гес (ges), гив (giv) «дал» - give (eng.), ge(sven.), gi (nor.) <- gebanan (proto-ger.)
66.  действовать – виркес (wirkes) – work(eng.), wirken (deut.) <- werkan (proto-ger.)
67.  сказать – эс (es) – ask «спросить» (eng.) <- aiskonan(proto-ger.)
68.  ступать, ходить – ганзухъес (ganz’ukkes) - go, gone (eng.) <- ganan(proto-ger.)
69.  открыть – абхес (ab’hes) – open(eng.), abnes (dat.), apent (nor.) <- upanaz (proto-ger.)
70.  закрыть – гlейкlес (h’eikk’es) –thekkan (old eng.), decken (deut.), täkka (sven.)
71.  изучать - ахтардибирес (ahtardi’bires) –achten «внимать» (deut.) <- aha (got.)
72.  измерить – умцес (umits’es) – metan(old eng.), mezzan (alt. deut.), mitan (got.) <- metanan (proto-ger.)
73.  искать – гезикlес (gezi’kkes) – guess «угадывать» (eng.), gissa(sven.), giska (islen.)
74.  подойти – гъамиес (ghami’es) – come(eng.), komma (sven.) <- kwemanan (proto-ger.)
75.  доить – дирзес (dirz’es) – dairy«доильный», dey «доярка» (eng.) <- daigijon (proto-ger.)
76.  копать – икъес (ikh’es) – dig(eng .) <- dikaz (proto-ger.)
77.  строгать – шявхьбарес (shavh’bares) –shave (eng., sven.) <- skabanan (proto-ger.)
78.  завернуть, сохранить – бергес (berges) – byrgan (eng.), bergen (holland.) <-burgijanan (proto-ger.)
79.  желать – вализес (wali’zes) –wollen (deut.), vill (sven.) <- waljan (proto-ger.)
80.  довольствоваться – валикес (wali’kes) – well «хорошо» (eng.) <- walo(proto-ger.)
81.  моргать – гьинкlикlес (hinkki’kkes) –wink (eng.), winken (deut.) <- winkonan (proto-ger.)
82.  побить – битес (bit’es) – beat(eng., nor.) <- bautanan (proto-ger.)
83.  воткнуть, пронзить – бургьес (bur’hes) – borian (old eng.), bohren (deut.), bora(old. norv.)
84.  махать – гьакlикlес (hakk’ikkes) –hack «рубить» (eng.), hacken (deut.), hakken (holland.)
85.  драться – виргьес (wirh’es) – war(eng.) <- werro (proto-ger.)
86.  взрывать - баргаэс (barga’es) – burst(eng.), barsten (holland.) <- brestanan (proto-ger.)
87.  уничтожить, убить – тlутlуварес (ttuttu’wares) – tot «мертвый» (deut.), dead (eng.), död (sven.) <- dauda (proto-ger.)
88.  жечь – бигес (big’es) – bake «обжигать» (eng.), bageri (sven.) <- bakanan (proto-ger.)
89.  черный, темный – цlудар (ttsu’dar) – dark(eng.) <- derkaz (proto-ger.)
90.  белый – цlува (ttsu’wa) – white (eng.), weiß (deut.), vit (sven.)<- hwitaz (proto-ger)
91.  солнечный – сана (sana) - sun «солнце» (eng.), Sonne (deut.) <- sunnon (proto-ger.)
92.  приятный – лайикьси (laiik’si) – like(eng., nor.) <- likonan (proto-ger.)
93.  дорогой – дурхъаси (durkka’si) – dear(eng.), duur (holland.), dyr (sven., nor.)
94.  плохой – вайси (waisi) – worse «хуже» (eng.) <- wirsizo (proto-ger.)
95.  глупый – тумкья (tum’a) – dumm(eng., nor.)
96.  толстый, грузный – декlси (dekk’si) – dick(deut.), tykk (nor.), dykkt (islen.)
97.  быстро – хъярхъли (kkarkk’li) –quick’ly (eng.) <- kwik’waz (proto-ger.)
98.  рано, раньше – джявли (djaw’li) – dawn «рассвет» (eng.) <-dagaz (proto-ger.) -> day «день»
(eng.), dag (sven.), даг (dag) «вчера» (darg.)
99.  очень – хьабра (habra) – abraba(got.) <- abra (proto-ger.)
100.              сейчас – гьанна (hanna) – anon, now (eng.) <- anan (old. eng.) <- nu (proto-indo-europ.)


Теоритическая база к списку слов: http://dargo.ru/forum/28-326-2510-16-1347843534
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on April 30, 2013, 22:12
по поводу ниже приведенного списка слов.  Можно ли считать что он грамотно составлен?
Даргинско-германское сопоставление базового лексикона. 16-1347843534
Нет, нельзя.
1. К базовой лексике не относятся культурные понятия типа "колесо", "котел", "пуговица" и прочие рашпили/электропилы/карбюраторы/системные блоки...
2. При составлении такого рода списков неплохо бы отделить исконную лексику от заимствованной
3. При сравнении "похожих" слов желательно провести их морфологический разбор и сравнивать равнозначные морфемы, а не, скажем корень одного языка с аффиксом другого языка
4. Если соблюдение пп. 1-3 дает какой-то результат, необходимо выявить регулярные фонетические соответствия.

P.S. Попробуйте продемонстрировать такое сравнение на основе 100-словного списка Сводеша.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Ion Borș on April 30, 2013, 22:35
Offtop
Сулейманов,
Спасибо!
увидел и интересные сопоставления.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Сулейманов on May 8, 2013, 17:43
по поводу ниже приведенного списка слов.  Можно ли считать что он грамотно составлен?
Даргинско-германское сопоставление базового лексикона. 16-1347843534
1. К базовой лексике не относятся культурные понятия типа "колесо", "котел", "пуговица" и прочие рашпили/электропилы/карбюраторы/системные блоки...

Согласен, что название "базовый лексион" для данного списка может и не подойти. Тем не менее, все эти предметы: "колесо", "котел", "пуговица ..." в обиходе уже несколько тысячелетий, и ставить их в один ряд с "карбюраторами и системными блоками", нельзя. Возможно, в компоравистике уже существует нужный термин для данной категории слов.

2. При составлении такого рода списков неплохо бы отделить исконную лексику от заимствованной

Наиболее изученная языковая семья - индоевропейская, соответственно, при спорных случаях принято отдавать предпочтение данной семье. Тем более, в данном случае достаточно доказать наличие существовавшего древнего контакта двух совершенно разных языковых семей. 

3. При сравнении "похожих" слов желательно провести их морфологический разбор и сравнивать равнозначные морфемы, а не, скажем корень одного языка с аффиксом другого языка

Таких примеров в данном списке нет. Есть случаи "расщепления" корня с прибавлением разных приставок или суффиксов. Кстати, это характерно и при сравнение германских вариантов с латинским языком.

Попробуйте продемонстрировать такое сравнение на основе 100-словного списка Сводеша.

Этот список подходит для выяснения степени родства внутри заведомо родственной семьи, например индоевропейской, и максимум, среди ностратиков. В других случаях "линейные принципы" Сводеша, на мой взгляд, не действуют.

PS. Я не пытаюсь доказать родство даргинского с германскими языками (шире, ИЕ). Лишь, только, культурно-языковой контакт через выявление реликтового пласта заимствованных слов. 
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Сулейманов on May 8, 2013, 17:47
Латинизмы в даргинском языке ...

быть - виэс (vies) – vivere, esse - жить, быть
пожелать - волизес (volizes) - volunt
источник - гIиниц ('inits) - initialis – источник, начальный
горло - сурс (surs) - sursus - горло, родник
род - жинс (gins) – gens
нижний - убси (ubsi) - subtus
горе - вайдеш (vaidesh) - vae
деньги - арц (arts) - ars - деньги (монеты); слиток, сплав; производное - artificium (торговля)
простой - гьамадси - (hamadsi) commoditat - простой, удобный, преимущество
речной поток - варачан (varatchan) – rotacion – водаворот, вращение
мы - нуша (nusha) - nos
сам - сайли (saili) - sui
так как - секьун (sekun) - sicut
крыло - шали (shali) - ala
материнская грудь - мамма (mamma) - mamma
шапка - кьапlа (kappa) - cappa
нож – дис (dis) – dissecare - разрезать на куски
пламя – лами (lami) – flamma
молния – ламцl (lamts) – lumen - свет
жечься - игес (iges) – ignis - огонь
особенный – декlарси (dekkar’si) – decor - изящество
год – дус (dus) – duodecimo - двенадцать
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on May 9, 2013, 01:22
Возможно, в компоравистике уже существует нужный термин для данной категории слов. 
Культурная лексика.

Quote
достаточно доказать наличие существовавшего древнего контакта двух совершенно разных языковых семей. 
Контакты между СК семьей (семьями) и ПИЕ - вещь известная. На этом фоне сопоставление отдельно взятого даргинского и германских выглядит, мягко говоря, методологически неверно.

Quote
Я не пытаюсь доказать родство даргинского с германскими языками (шире, ИЕ). Лишь, только, культурно-языковой контакт через выявление реликтового пласта заимствованных слов.
1. Где и когда даргинцы контактировали с протогерманцами?
2. Посмотрите СК этимологии даргинских форм и их фонетический облик
3. Уберите из списка тюркизмы
4. Сравните "похожие" формы с более близкими ИЕ - русским и иранскими.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on May 9, 2013, 01:27
Латинизмы в даргинском языке ...
:fp: Похоже, пора в Псевдонауку, пока в ход не пошли кельтизмы и тохаризмы...
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on May 9, 2013, 20:38
Тема разделена. Обсуждение протогерманизмов, латинизмов, тохаризмов и прочая в даргинском переехало по адресу
*ИЕ-измы в даргинском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57995.0.html)
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Сулейманов on May 10, 2013, 13:56
Тема разделена. Обсуждение протогерманизмов, латинизмов, тохаризмов и прочая в даргинском переехало по адресу
*ИЕ-измы в даргинском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,57995.0.html)
Tibaren, тема не открывается. Не могли бы Вы ее создать? Есть еще материал для разбора.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on May 10, 2013, 16:41
тема не открывается.
Тема создана и работает. Но для доступа к ней вам нужно проделать следующую процедуру:  зайти в свой профиль (значок профиля - внизу под аватаром), далее "Изменить профиль" > "Членство в группах" > "Альтернативная наука" > Присоединиться к группе.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: amaZulu on June 21, 2013, 09:19
Quote
...в 30-е годы, ее перевели на кириллицу и тогда придумали, что литературным языком у нас будет акушинский диалект. Акуша – это большое село в северной части ареала; этот диалект сочли самым легким. Может быть, он действительно самый легкий, я не знаю, но понимают его остальные даргинцы в основном очень плохо. Впрочем, они бы и любой другой понимали очень плохо, потому что они все очень разные. Я не критикую выбор диалектной базы, но должна сказать, что для большинства даргинцев обучение в школе на этом языке – это задача, как если бы нас с вами заставили учиться по-польски, примерно такой сложности.
 Я сейчас начну говорить про ту самую главную проблему, которая мучает всех нас, – как правильно считать: один у нас язык или очень много? Уже много раз говорили разные выступавшие, что отличить язык от диалекта на чисто лингвистических основаниях очень трудно, если не невозможно. У нас нет такого критерия, который позволял бы нам сказать, что это точно два диалекта, а это точно два языка. И тут уже приводили много раз известную фразу, что язык – это такой диалект, у которого есть армия и военно-морской флот. У нас, конечно, нет военно-морского флота и вообще выхода к морю, но разница между диалектами колоссальна. Правда, это предварительный подсчет, но он весьма правдоподобный – время расхождения даргинских диалектов больше 2 тысяч лет, а это больше, чем время расхождения славянских языков. Сходство между ними весьма относительно, и диалектов очень много, я условно написала 40, но, опять-таки, в разных работах найдете разные числа – от 7 до 40. Но реально то, что мы видим, когда мы приезжаем в какой-то аул, – я не говорю, что мы были в 100 аулах, мы были в 6–7, и везде были до сих пор разные диалекты.

http://polit.ru/article/2012/04/10/sumbatova/
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: marat05 on February 5, 2015, 23:18
Мдаааа..... эти "сравнения" вызывают лишь улыбку. :-) есть конечно где то пара слов немного интересных, но в целом одни сплошные выдумки вытянутые за уши. Явно чувствуется полное отсутствие элементарных знаний грамматики даргинского языка. А так же в качестве даргинских приводятся в пример заимствованные слова. Да и сами слова даргинские приводятся с ошибками
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 9, 2015, 20:24
На сегодняшний день нет полной и всеми принятой картины.
Полная классификация (включая говоры) должна выглядеть примерно так: см. прикрепленный файл (текст не вмещается в пост).

…Намного проще придерживаться «классической» классификации
 /Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии. Махачкала, 1971/:

I. Диалектная группа акушинского типа
1. Акушинский диалект

а) Акушинский говор - селения: Акуша, Урхучимахи, Бурхимакмахи и другие.
б) Левашинский говор - сел. Леваши, Наскент, Какамахи, Эбдалая, Карлабко, Уллуая.

II. Диалектная группа урахинского типа
1. Урахинский говор

Сел.Урахи, Аймаумахи, Аямахи, Аялизимахи, Ванашимахи, В.и Н.Махарги, Сугурбашимахи.
1. Мугринский говор - с.Мугри.
2. Сирагинский говор - с.Сираги.
3. Бурдекский говор - с.Бурдеки.
4. Мургухский говор - с.Мургух.
5. Кичи-Гамринский говор - с.К.Гамри.
6. Мулебкинский говор - с.Нижний Мулебки.
7. Гергинский говор - с.Герга.

III. Диалектная группа цудахарского типа
1. Цудахарский диалект

а) Цудахарский говор - с.Цудахар, с.Хаджал-махи и их хутора.
б) Куппинский говор - с.Куппа, сКарекадани.
в) Ташпнский гоюр - с.Танты.

2. Гапшиминский диалект

а) Гапшиминский говор - с.Гапшима.
б) Шуктинский говор - с.Шукты.
в) Мегинский говор - с.Мега.
3. Усишинский диалект
Усишинский говор - с.Усиша, с.Зирмух.
4. Бутринский диалект с.Бутри.
5. Хинтинский диалект с.Хинти и с.Курки.
6. Хебинский диалект с.Хеба.


IV Диалектная группа муиринского типа
1. Муиринский диалект

1. Уркарахcкий говор - с.Уркарах (Верхний и Нижний), с.Дигбаши, с.Зильбачи, с.Трисанчи, с.Кудагу, с.Дарша, с.Цураи, с.Цизгари.
2. Чумлинский говор - с.Чумли.
3. Гуллинский говор - с.Гулли.
4. Дибукский говор - с.Дибук.
5. Меусишинский говор- с.Меусиша.
6. Харбукский говор - с.Харбук.
7. Кишинский говор - с.Киша.

V. Диалектная группа сирхинского типа

1. Ураринский диалект - с.Урари с хуторами.
2. Нацинский диалект - с.Наци, с.Нахки, с.Кассагумахи.
3. Бакнинский диалект - с.Бакни.
4. Урцакинский диалект - с.Урцаки.
5. Гуллатинский диалект - с.Гуладты, с.Мирзитта.
6. Карбукский диалект

VI. Диалектная группа мюрегинского типа

1. Губденский диалект - с.Губден, с.Ленинкент, с.Гурбуки.
2. Мюрегинский диалект - с.Мюрего.
3. Мекегинский диалект - с.Мекеги, с.Верхний Лабко, с.Аялакаб, с.Джангамахи, с.Чахимахи, с.Зуримахи, с.Дегва, .

VII. Диалектная группа кадарского типа

1. Кадарский говор - с.Кадар.
2. Карамахинский говор - с.Карамахи.
3. Чанкурбинский говор - с.Чанкурби.

VIII. Диалектная группа кубачинского типа
1. Кубачинский диалект

а) Кубачинский говор - с.Кубачи.
б) Аштинский говор - с.Ашты.
в) Сулевкентский говор - с.Сулевкент.

IX. Диалектная группа санжинского типа

1. Санжинский диалект - с.Санжи с хуторами.
2. Ицаринский говор.

X . Диалектная группа кайтагского типа

1. Верхнекайтагский диалект - с.Кирки, с.Варсит, с.Шиляги и другие.
2. Нижнекайтагский диалект - с.Санчи, с.Джавгат и др.

XI . Диалектная группа мугинского типа
1. Мугинский диалект.

а) Мугинский говор - с.Мути с хуторами.
б) Верхнемулебкинский говор - с.В.Мулебки с хуторами.

XII . Диалектная группа амухского типа

1. Амухский диалект - с.Амух.
2. Чирагский диалект - с.Чираг, с.Анклух, с.Шари.

ХIII . Мегебский диалект - с.Мегеб с хуторами.

Существует совместный проект РГГУ, ИЯ РАН и ИВ РАН, направленный на создание лексической и грамматической базы данных по даргинским идиомам. Проводились полевые исследования.

http://www.ivran.ru/news_events/details.php?id=179

Опубликованных данных я пока не встречал.

И + без стыда, и даже не моргнув, "утвердили" "нахско-дагестанскую группу", "нахскую подгруппу", и "вайнахскую хрен они знают что".
Нахский язык всегда был един — не разнится, и не разнился до уровня разных языков, кроме диалектной разницы, которая даже меньше, чем у того же единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 9, 2015, 21:41
Нахский язык всегда был един — не разнится, и не разнился до уровня разных языков, кроме диалектной разницы, которая даже меньше, чем у того же единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
;D Да, антинахский заговор... Каковы ваши критерии различения языка и диалекта?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on February 9, 2015, 21:47
единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
"диалекты" немецкого несколько разного происхождения - есть верхненемецкие, есть нижненемецкие, в пограничье с Бенилюксом вроде и близкие голландскому есть...
а даргинская группа едина.
несравнимые ситуации. :umnik:
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 9, 2015, 21:49
Да речь-то не о даргинской группе...
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on February 9, 2015, 21:54
Да речь-то не о даргинской группе...
нахские тут оффтоп. всё равно без разницы.
единая группа. а немецкие - в 2-3 подгруппах германских.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 10, 2015, 11:28
Нахский язык всегда был един — не разнится, и не разнился до уровня разных языков, кроме диалектной разницы, которая даже меньше, чем у того же единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
;D Да, антинахский заговор... Каковы ваши критерии различения языка и диалекта?
Offtop
Нет - некомпетентность и безразличие.
))А какие вам нужны? Будете учить "что такое хорошо, и что такое плохо"?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 12:23
Offtop
Нет - некомпетентность и безразличие.
Offtop
Перечислите компетентных наховедов и их труды
Quote
Offtop
))А какие вам нужны? Будете учить "что такое хорошо, и что такое плохо"?
Offtop
По-моему, это вы здесь выступаете в роли учителя по классификации языков/диалектов. Отсюда и вопрос по методологии.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 10, 2015, 13:19
единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
"диалекты" немецкого несколько разного происхождения - есть верхненемецкие, есть нижненемецкие, в пограничье с Бенилюксом вроде и близкие голландскому есть...
а даргинская группа едина.
несравнимые ситуации. :umnik:
Разного происхождения? Мы говорим о языках и диалектах, или о происхождениях?
Или вы сомневаетесь, что Bayerisch, Sächsisch, Oberösterreichisch, Steirisch, Tirolisch, usw, являются диалектами одного языка?
Не знаю на счет даргинского, но "диалекты немецкого", взятые вами в кавычки, знаю не по наслышке.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 10, 2015, 13:27
Offtop
Нет - некомпетентность и безразличие.
Offtop
Перечислите компетентных наховедов и их труды
Quote
Offtop
))А какие вам нужны? Будете учить "что такое хорошо, и что такое плохо"?
Offtop
По-моему, это вы здесь выступаете в роли учителя по классификации языков/диалектов. Отсюда и вопрос по методологии.

Методология одна - таже, что и действует по отношению к русскому языку.
Я могу себе это позволить - знание нахского языка позволяет.
Научных работ у меня нету, но знанием, могу здесь многих задавить.
Какие наховеды? Нахистика даже не на начальной стадии развития.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Гъумц1улла on February 10, 2015, 13:37
Нахский язык всегда был един — не разнится, и не разнился до уровня разных языков, кроме диалектной разницы, которая даже меньше, чем у того же единого немецкого языка.(я даже не считаю Люксембург и Швейцарию)
;D Да, антинахский заговор... Каковы ваши критерии различения языка и диалекта?
Offtop
Нет - некомпетентность и безразличие.
))А какие вам нужны? Будете учить "что такое хорошо, и что такое плохо"?
Изучение нахо-дагестанских языков было спонтанно и образно для того чтобы хоть как то различить от других языков.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Гъумц1улла on February 10, 2015, 13:40
Offtop
Нет - некомпетентность и безразличие.
Offtop
Перечислите компетентных наховедов и их труды
Quote
Offtop
))А какие вам нужны? Будете учить "что такое хорошо, и что такое плохо"?
Offtop
По-моему, это вы здесь выступаете в роли учителя по классификации языков/диалектов. Отсюда и вопрос по методологии.

Методология одна - таже, что и действует по отношению к русскому языку.
Я могу себе это позволить - знание нахского языка позволяет.
Научных работ у меня нету, но знанием, могу здесь многих задавить.
Какие наховеды? Нахистика даже не на начальной стадии развития.

Сказать что, изучен ли табасаранский язык - скажу нет!!!
Как и не изучены остальные языки Дагестана и Чечни.
Кроме ерунды и множество заимствований, неизвестно кем и зачем занесены в наши языки.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 14:50
Или вы сомневаетесь, что Bayerisch, Sächsisch, Oberösterreichisch, Steirisch, Tirolisch, usw, являются диалектами одного языка?
Niederdeutsch вы тоже относите к немецкому?
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on February 10, 2015, 14:57
Niederdeutsch вы тоже относите к немецкому?
Niederrheinisch ещё. Близки к голландскому\нидерландскому.
А нижненемецкие чуть ли не ингвеонские как английский и фризские. :???
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 14:57
Методология одна - таже, что и действует по отношению к русскому языку.
Понятно. С такой методологией все славянские языки суть диалекты русского.

Quote
Я могу себе это позволить - знание нахского языка позволяет.
Научных работ у меня нету, но знанием, могу здесь многих задавить.
Задавите лучше Дешериевых, Мальсаговых, Алироева, Шахбиеву etc. etc.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 10, 2015, 15:02
Методология одна - таже, что и действует по отношению к русскому языку.
Понятно. С такой методологией все славянские языки суть диалекты русского.

Quote
Я могу себе это позволить - знание нахского языка позволяет.
Научных работ у меня нету, но знанием, могу здесь многих задавить.
Задавите лучше Дешериевых, Мальсаговых, Алироева, Шахбиеву etc. etc.
Нет, буду задавливать по мере появления темы, и задавливать разжевывая.
И не пытайтесь провести равенство между нахским языкОМ и славянскимИ языкАМИ - не серьезно.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 15:18
Нет, буду задавливать по мере появления темы, и задавливать разжевывая.
И не пытайтесь провести равенство между нахским языкОМ и славянскимИ языкАМИ - не серьезно.
Вы даже не представляете, сколько здесь перебывало "разжевывателей", в т.ч. провозгласителей славянскОГО языкА как основы всех индоевропейских диалектов.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 10, 2015, 16:16

Или вы сомневаетесь, что Bayerisch, Sächsisch, Oberösterreichisch, Steirisch, Tirolisch, usw, являются диалектами одного языка?
Niederdeutsch вы тоже относите к немецкому?
У вас у самого-то есть практика живого общения с носителями этих диалектов, которыми вы решили меня закидать?
Давайте не будем корчить из себя, перебивая, и перенаправляя вопросы?
Носители любого нахского диалекта(кроме бацбийского, попавшего под влияние грузинского), понимают друг друга лучше(на уровне одного языка, и одного этноса), чем тот же, к примеру тиролец верхнеавстрийца, или форарльбергец бургенландца, а о отдельных языках славянской группы, я вообще молчу(даже не понял, с чего вы взяли, что русские, белорусы, и украинцы, не говоря уже о остальных славянах, понимают друг друга на близком межнахскому, уровне).


PS:
Вы часто повторяетесь про "кого, и сколько здесь побывало", не утруждайте себя - я не говорю того, чего нету в природе.
Да и с самого начала было видно ваше отношение)
Особенно, когда вы придрались ко мне по вопросу национальности, с которым у меня никогда не было проблем.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Гъумц1улла on February 10, 2015, 17:10
Tibaren, ты случайно не скинхед? )))
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 21:49
У вас у самого-то есть практика живого общения с носителями этих диалектов, которыми вы решили меня закидать?
У меня нет. А вы Штирлиц?
 
Quote
Давайте не будем корчить из себя, перебивая, и перенаправляя вопросы?
А давайте вы не будете встревать в тему про даргинские языки со своими постулатами относительно нахских.

Quote
Носители любого нахского диалекта(кроме бацбийского, попавшего под влияние грузинского), понимают друг друга лучше(на уровне одного языка, и одного этноса),
)) И всё равно таки бацбийский - это диалект?
Тут вот носители с вами не согласны:
Quote
Ингушский и чеченский языки так близки между собой, что носители их хорошо понимают друг друга. Бацбийский же настолько обособлен, что взаимопонимания между говорящими на бацбийском языке и остальными нахцами нет. Взаимоотношения между диалектами и говорами чеченского языка представляют пеструю картину, свидетельствующую о значительном их смешении в результате многократных миграций.
Quote
...В то же время в словарном составе рассматриваемых языков обнаруживаются существенные расхождения, относящиеся в основном к периферийным и новым слоям лексики. Так, в чеченском и ингушском около 40% слов полностью совпадают.
Cмотрим аннотированные 110-словные списки Сводеша для нахских (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1).
11% расхождений между чеченским и ингушским - не многовато ли для одного языка?

Quote
даже не понял, с чего вы взяли, что русские, белорусы, и украинцы, не говоря уже о остальных славянах, понимают друг друга на близком межнахскому, уровне).
А вы свободно владеете всеми русскими, украинскими и белорусскими идиомами, чтобы рассуждать об уровне взаимопонимания?

Quote
Да и с самого начала было видно ваше отношение)
Что именно видно?

Quote
Особенно, когда вы придрались ко мне по вопросу национальности, с которым у меня никогда не было проблем.
Где и когда я лично поднимал вопрос о вашей национальности? У вас, по-моему, некоторая степень озабоченности по данному вопросу...
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 21:51
Tibaren, ты случайно не скинхед? )))
Случайно нет. Скорее фрикофоб.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Nevik Xukxo on February 10, 2015, 23:01
Cмотрим аннотированные 110-словные списки Сводеша для нахских (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1).
11% расхождений между чеченским и ингушским - не многовато ли для одного языка?
Тут вы доверяете старлингу? :umnik:
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 10, 2015, 23:07
Cмотрим аннотированные 110-словные списки Сводеша для нахских (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1).
11% расхождений между чеченским и ингушским - не многовато ли для одного языка?
Тут вы доверяете старлингу? :umnik:
Этим спискам да.  :) Сам проверял и считал.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on February 11, 2015, 03:49
Cмотрим аннотированные 110-словные списки Сводеша для нахских (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\nah&limit=-1).
11% расхождений между чеченским и ингушским - не многовато ли для одного языка?
Тут вы доверяете старлингу? :umnik:
Этим спискам да.  :) Сам проверял и считал.
Сам?))
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Tibaren on February 11, 2015, 09:49
Этим спискам да.  :) Сам проверял и считал.
Сам?))
Offtop
Сам. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сам,_Синан_Шамиль) С этим не поспоришь.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Галайн-Чјаж on March 6, 2015, 23:19
Этим спискам да.  :) Сам проверял и считал.
Сам?))
Offtop
Сам. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сам,_Синан_Шамиль) С этим не поспоришь.
Offtop
Хотя бы.
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Rafiki on January 14, 2019, 23:59
Может, кому-то будет интересно.
https://www.ozon.ru/context/detail/id/143823255

(https://ozon-st.cdn.ngenix.net/multimedia/1021898160.jpg)
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Leo on January 15, 2019, 00:05
вау, а скачать бы где…..
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Rafiki on January 17, 2019, 01:03
вау, а скачать бы где…..

Возможно, книгу можно прочитать онлайн на сайте РФФИ, но, видимо, нужна регистрация:
http://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_2076796

Также есть вот такие сайты:
http://www.yourlang.ru/dictionary/11/view
http://barkalla.ru/language/text
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Leo on January 17, 2019, 01:22
вау, а скачать бы где…..

Возможно, книгу можно прочитать онлайн на сайте РФФИ, но, видимо, нужна регистрация:
http://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_2076796

Также есть вот такие сайты:
http://www.yourlang.ru/dictionary/11/view
http://barkalla.ru/language/text
зарегился - не даёт
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Rafiki on January 18, 2019, 01:20
зарегился - не даёт.

Тогда не знаю. Книга, как я понял, только в прошлом году вышла и вряд ли есть пока в свободном доступе.

Вот, нашёл на Twirpx - правда, другой:
https://www.twirpx.com/file/1267452/

И ещё куча полезных ссылок на словари и разговорники:
https://www.twirpx.com/topic/5576/
Title: даргинские языки или даргинский язык?
Post by: Leo on January 18, 2019, 19:21
зарегился - не даёт.

Тогда не знаю. Книга, как я понял, только в прошлом году вышла и вряд ли есть пока в свободном доступе.

Вот, нашёл на Twirpx - правда, другой:
https://www.twirpx.com/file/1267452/

И ещё куча полезных ссылок на словари и разговорники:
https://www.twirpx.com/topic/5576/
эти есть, спасибо :)