Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Общаемся на разных языках => Topic started by: Anwar on May 16, 2009, 22:18

Title: Татарча
Post by: Anwar on May 16, 2009, 22:18
Алтынчы июньдә Киевтә Сабантуй Бәйрәме була.
Title: Татарча
Post by: злой on May 16, 2009, 22:27
Тик Киевтә гына?
Title: Татарча
Post by: Anwar on May 16, 2009, 23:31
Калганнары миңа билгеле түгел әле.
Үзем Киевтә торганга күрә шулай язып җибәрдем.
Title: Татарча
Post by: Anwar on May 29, 2009, 15:03
Алтынчы июньдә Киевтә Сабантуй Бәйрәме була.
Төзәтү(исправление):

Алтынчы июньдә Симферопольдә Сабантуй Бәйрәме була.
Шестого июня в Симферополе будет Праздник Сабантуй.

Киевтә егермесендә була.
В Киеве будет двадцатого.
Title: Татарча
Post by: Anwar on June 4, 2009, 11:04
Сабантуй турында.

Бер генә хезмәтнең дә шундый хөр бәйрәме юктыр. Игенчелекнең андый бәйрәме бар. Аның туган җире – Идел буе болгарлары торган төбәк. Исеме – Сабантуй. Элек ул язгы кыр эшләрен башлау бәйрәме булган. Соңга таба – язгы чәчүне төгәлләүгә багышлана.
(Мәгди нигезендә языла)
Title: Татарча
Post by: Anwar on June 7, 2009, 17:29
Fevral’ mikän,(то ли февраль)
Mart mikän,(то ли март)
Ğıyşïq mikän,(то ли любовь)
Därt mikän.(то ли увлечение)
Title: Татарча
Post by: Anwar on June 18, 2009, 08:01
Киевтәге Сабантуй 4 нче июльгә күчерелә.
Невская 10а да булачак(метро "Нивки")
Күрешербез!

Сабантуй в Киеве переносится на 4 июля.
Будет на Невская 10а(метро "Нивки")\
Увидимся!
Title: Татарча
Post by: Anwar on July 25, 2009, 10:35
Безнең арабызда
Тел хакында бәхәс булгалый.
“Безгә,   диләр алар,   яшь буынга,
Берничә тел белгән яшьләргә,
Чабаталы әби-бабайларның
Культурасыз теле нәрсәгә ?!”
(Хәсән Туфан)
Title: Татарча
Post by: Anwar on August 20, 2009, 23:43
Удивительная история.
Мин бер гаҗәп хәл турында сөйләп бирәм әле.

Без Казанда институтта укыган чорда тулай торакта яшәгән идек. Күрше группадагы малайга ата-аналары ашарга ит китергән булганнар. Алар икенче бүлмәдә торалар иде. Бу егетләр шул итне тәрәзәнең тышкы ягына элгәннәр. Ул вакытта кыш көннәре бик салкын иде. Тәрәзәнең өлешен ачучы да булмаган, ите дә онытылып киткән. Язга таба, җылыта башлагач, тәрәзәне ачуга киткәч, алар ит турында искә дә төшергәннәр. Башта болар аны чыгарып чүпкә атарга булганнар дә, әмма берсе каршы килеп азыкны пешерергә карар кылган. Аннан соң булган хәлләрне мин дә хәтерлим инде. Аш пешерү булмәсеннән ниндидер тәмле ит исе килә башлады. Без, студентлар, һәрвакытта, берәрсе ашарга әзерләсә, теләсә ниндә сәбәп табып, берәр калҗа эләкмәсме дип өметләнеп, шуларга якынрак ышыгырга тырыша идек. Тәүге тәмле исе бара торгач сасыга әйләнә башлады. Бер-ике сәгать пешерүдән соң безнең бар кат монда кәстрүлдә ит пешерелә икәнен белеп бетергән инде. Ләкин аны кабып карарга да теләүчеләр табылмады. Теге малай итне тәмамлап булмәсенә кайткан иде дә – аны кире килә алмаслык бик ерак җиргә җибәргәннәр. Аптырагач, чыгарып ата торган чүп урынына киткән бу. Баскычлардан төшеп барганда аңа бүтән группадагы таныш егетләр каршы очраган. Алар институтта тоткарланып соң кайтып киләләр икән. Хәтерлим, вакыт төнгә таба якынлаша иде. “Менә ашап бетермәдек, чыгарып түгәм”, – дигән бу. Тегеләр, шатланып аннан алып киткәннәр. Теге бүлмәсенә кәстрүлсез кайткач күршеләре аны бик хәтәр үгетләгәннәр дә сүккәннәр . Ул дучарланып ашыгып артыннан киткән. Килеп җитсә, ашалып та беткән, кәстрүлне дә юып куйганнар бит әй. Шул кадәрле күп рәхмәт укып кире җибәргәннәр аны. Хәзер инде бүлмәдәгеләр барысы да зур шомга төшкәннәр бит. Ни эшләргә микән? Әллә аларны кисәтеп куярга микән? Шул мәлдә алар косып бөтен ашаган “байлыкны” кире чыгарырга тиеш була шул. Әллә эндәшмәскә? Бу чорда бик куркыныч булуы да ихтимал. Үлсәләр ни эшлибез? Без гаепле булабыз бит инде! Уйлаганнар уйлаганнар да шундый әмәлгә ирешкәннәр бу бичаралар. Булса булсын! Катнашмыйбыз.
Икенче көнне иртән карыйбыз: теге “тәҗрибәне үткән” егетләр алны-артны белмичә бер нәрсә булмаган сыман укуга чыгып киттеләр...
Көннәр үтте..., атналар...
Барысы да исән-сау, барысы да сәламәт калды.

Ә теге безнең азаматыбыз – Михаил Репнев булды.
Ул хәзер дә бу хактагы вакыйгалар турында, кай вакытларда, очрашкан арада, сөйләгән була. Без, бу хәлнең шаһитлары, һаман әле Киевтә торабыз.
Title: Татарча
Post by: Фанис on October 4, 2009, 23:55
Quote from: Anwar
Киевтә
"Киевта" дип язсак, дөресрәк була шикелле? Киевны бит, каты итеп әйтәбез, йомшак итеп түгел.
Title: Татарча
Post by: Фанис on October 5, 2009, 00:07
Quote from: Anwar
Әнвәр, әллә татарча лингвофорум ачып җиббәрәбезме, вакланып торганчы? ;) :)
Title: Татарча
Post by: Anwar on February 4, 2011, 00:44
Quote from: Anwar
Киевтә
"Киевта" дип язсак, дөресрәк була шикелле? Киевны бит, каты итеп әйтәбез, йомшак итеп түгел.
Югыйса, мин үзем дә шулай сөйләшәм. Әдәби телдә ул шулайрак булырга тиештер дип уйлыйм. Аның азагында нечкәлек билгесе куелмаган бит.

Quote from: Anwar
Әнвәр, әллә татарча лингвофорум ачып җиббәрәбезме, вакланып торганчы? ;) :)
Ачарга була да. Башта аңа бик әзерләнергә кирәктер.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 8, 2013, 12:56
Кадерле дуслар!
Мин дә бу форумга язылдым! Тик татарча сөйләшүче кешеләр әз, күрәсең, ни кызганыч!  :(
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 8, 2013, 22:09
Бераз бар
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 8, 2013, 22:10
Оренбург олкэсеннэн?
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 8, 2013, 22:14
Татарча белучелэр монда житэрлек, телэк булса, сойлэштерергэ була.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 8, 2013, 22:21
Фанис, исәнмесез!

Бу форумда татарча сөйләшүчеләр җитәрлек булгач, бик яхшы!
Мин Оренбург шәһәреннән, ә сез каян буласыз?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 8, 2013, 22:47
Фанис

Монда хат язган саен модератор ягыннан хуплау көтәргә кирәкме?
Title: Татарча
Post by: Türk on March 9, 2013, 00:06
salam,

orenburqda tatarlar küpme? :)
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 9, 2013, 02:35
Эгерже районыннан. Телефоннан язам шунын очен татарча хэрефлэрсез.
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 9, 2013, 02:37
Küp bulırğa tiyeš.
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 9, 2013, 02:38
Теркэлергэ кирэк, хуплау котеп тормас очен.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 9, 2013, 08:34
Фәнис

Ничек теркәлергә була?

Turk

Оренбургның үзендә генә 40 мең чамасы татар тора, ә өлкәдә безнең саныбыз - 165 мең, ягъни бөтен өлкә халкының 7 % ыннан күбрәк.
Title: Татарча
Post by: Türk on March 10, 2013, 22:28

Turk

Оренбургның үзендә генә 40 мең чамасы татар тора, ә өлкәдә безнең саныбыз - 165 мең, ягъни бөтен өлкә халкының 7 % ыннан күбрәк.

rahmet mağlumat öçen.

orenburq tatarları üz tellərin yaxşı belələrme?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 10, 2013, 23:09
Рәхим итегез!
Монда хат язган саен модератор ягыннан хуплау көтәргә кирәкме?
Яңа теркәгәннәрең генә шулай була. Анна соң көтәргә кирәк булмас.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 11, 2013, 07:09
Turk

Бик яхшы түгел, ни кызганыч! Ярым урысча, ярым татарча, телне сындырып сөйләшәләр инде. Татарча яхшы белгән кешеләр сирәк очрый. Урыслашып беттек ;((

Red Khan
Җавабыгыз өчен рәхмәт! Яңа теркәгән кеше кайчан "олы"га әйләнә? ;))
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 11, 2013, 13:28
Кемгэ татарча буенча ярдэм кирэк булса, языгыз- лэкин булышырбыз)))))

Кому нужна помощь в татарском, обращайтесь - постараюсь помочь!
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 11, 2013, 13:40
Red Khan
Җавабыгыз өчен рәхмәт! Яңа теркәгән кеше кайчан "олы"га әйләнә? ;))
Ун хаттан соң. :)
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on March 11, 2013, 14:19
Ярым урысча, ярым татарча, телне сындырып сөйләшәләр инде.
Безнең дә, чуашларның, шулай ук  :(
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 11, 2013, 17:37
Zhendoso

Сез татарча каян беләсез? Минем кайбер туганнарым, татарлар булса да,  татарча бөтенләй сөйләшмиләр ;(((
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on March 11, 2013, 18:27
Zhendoso

Сез татарча каян беләсез?
Әле кайчан гына Чуаш Патшалык Университетында өйрәнептем. Хәзер анда өйрәтмиләр, тюрки фән кафедрасын бетерделәр  - "пантюркизм" белән көрәш бара ;D
Сезләп язма, мин карт кеше түгел.
Минем кайбер туганнарым, татарлар булса да,  татарча бөтенләй сөйләшмиләр ;(((
Бу яман инде, әлбәттә.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 11, 2013, 18:57
Әле кайчан гына Чуаш Патшалык Университетында өйрәнептем.
Чынлапмы шулай атала юкса шаяртумы?

Хәзер анда өйрәтмиләр, тюрки фән кафедрасын бетерделәр  - "пантюркизм" белән көрәш бара ;D
Шәрыкны өйрәнү фәне кафедрасы бармы?
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on March 11, 2013, 19:17
Әле кайчан гына Чуаш Патшалык Университетында өйрәнептем.
Чынлапмы шулай атала юкса шаяртумы?
Шаярту  түгел.Чуашча исме (https://www.google.ru/search?q=%D0%A7%C4%83%D0%B2%D0%B0%D1%88+%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%88%D0%B0%D0%BB%C4%83%D1%85+%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%87%C4%95&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a)  шулай.
Шәрыкны өйрәнү фәне кафедрасы бармы?
Юк, чуаш филологиясы белән культура кафедрасы гына.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 11, 2013, 19:56
Әле кайчан гына Чуаш Патшалык Университетында өйрәнептем.
Чынлапмы шулай атала юкса шаяртумы?
Шаярту  түгел.Чуашча исме (https://www.google.ru/search?q=%D0%A7%C4%83%D0%B2%D0%B0%D1%88+%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%88%D0%B0%D0%BB%C4%83%D1%85+%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%87%C4%95&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a)  шулай.
Кызык. "Чăваш патшалăх И. Н. Ульянов ячĕллĕ университечĕ"  ;D
Чуашча патшалык "дәүләт" мәгънәсенәме килә?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 11, 2013, 20:00
Orenburger
Монда да сорауга була иде. Казандан мин. :)
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on March 11, 2013, 20:20
Чуашча патшалык "дәүләт" мәгънәсенәме килә?
Эйе
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 11, 2013, 22:19
Безнең Оренбург Дәүләт Педагогик Университетында элек  татар һәм башкорт телләре укытучыларын әзерлиләр иде, тик ул специальностьне бетерделәр. Хәзер татар теле буенча югары белем бирүче заведение берәү дә юк ;((
Title: Татарча
Post by: Türk on March 11, 2013, 22:43
Безнең Оренбург Дәүләт Педагогик Университетында элек  татар һәм башкорт телләре укытучыларын әзерлиләр иде, тик ул специальностьне бетерделәр. Хәзер татар теле буенча югары белем бирүче заведение берәү дә юк ;((

 :-\
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 11, 2013, 23:47
Безнең Оренбург Дәүләт Педагогик Университетында элек  татар һәм башкорт телләре укытучыларын әзерлиләр иде, тик ул специальностьне бетерделәр. Хәзер татар теле буенча югары белем бирүче заведение берәү дә юк ;((

 :-\
Урысчадан килгән сүзләр татарчада күп, сөйләү телдә күпрәк тә була. Сүзлектә дә бар бу сүз.
Quote
заведение
заведение, оешма, йорт
высшее учебное заведение — югары уку йорты
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 12, 2013, 00:33
Безнең Оренбург Дәүләт Педагогик Университетында элек  татар һәм башкорт телләре укытучыларын әзерлиләр иде, тик ул специальностьне бетерделәр. Хәзер татар теле буенча югары белем бирүче заведение берәү дә юк ;((
:( Урта мэктэплэрдэ дэ укытмыйлар?
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 12, 2013, 00:38
Безнең Оренбург Дәүләт Педагогик Университетында элек  татар һәм башкорт телләре укытучыларын әзерлиләр иде, тик ул специальностьне бетерделәр. Хәзер татар теле буенча югары белем бирүче заведение берәү дә юк ;((
165 мен,лек татар халкы булган олкэ очен нормаль хэл тугел бу бердэ.  :no:
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 12, 2013, 00:56
Оренбург ягыннан чыккан рэссам турында менэ: :)
http://tat.tatar-inform.ru/news/2007/01/23/20936/?print=Y
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 12, 2013, 06:44
Мәктәпләрдә татар теле әле укытыла, әмма күп классларда факультатив рәвешендә.

Ул рәссам турында бер дә ишеткәнем юк! Рәхмәт мәглүмат өчен! Шунысы кызык - кайсы авылда туган икән  ул? Безнең өлкәбез зур бит.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 17, 2013, 08:06
Татарча сөйләшкән кешеләргә бер кызык кына тема тәкъдим итәм: төрле төбәкләрдә нинди сүзләр кулланыла? Мәсәлән, әниемнең туган авылында "ипи " диләр, а хатынымныкында - "күмәч" дип әйтәләр. Ә сездә ипигә  иң кулланыла торган сүз нинди?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 17, 2013, 19:31
Татарча сөйләшкән кешеләргә бер кызык кына тема тәкъдим итәм: төрле төбәкләрдә нинди сүзләр кулланыла? Мәсәлән, әниемнең туган авылында "ипи " диләр, а хатынымныкында - "күмәч" дип әйтәләр.
Quote
күмәч
1. Май, йомырка, шикәр һ. б. ш. кушып әзерләнгән камырдан төрле форм. пешерелгән ашамлык
2. Ак оннан пешерелгән ипи
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 17, 2013, 19:39
Минем белгәнем – кайбер җирләрдә кыстыбыйга күзикмәк дип әйтәләр.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 12:16
э бездэ, мишэрлэрдэ, ипигэ эпэй дилэр :)
кыстыбыйга - якмыш,
лепешка от кыстыбый - юка.

Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 12:24
Ляйсан

Мин бер елны Мәскәүдән кайтканда поездта мишәр хатыннары белән сөйләштем, алар бик кызык итеп сөйләшәләр иде. Кайбер сүзләрен бер дә ишетмәгән идем ул вакытка хәтле. Кызганычка каршы, хәзер шул сүзләрне оныттым инде.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 12:33
Ляйсан

Мин бер елны Мәскәүдән кайтканда поездта мишәр хатыннары белән сөйләштем, алар бик кызык итеп сөйләшәләр иде. Кайбер сүзләрен бер дә ишетмәгән идем ул вакытка хәтле. Кызганычка каршы, хәзер шул сүзләрне оныттым инде.
андый сузлэр донья!!!! элбэттэ, хэр бер районнын мишэрлэре торле-торле сойлэшэлэр.
например: подсолнух (дословно) -конбагыш-комбагар, много еще дурацких наречий к этому слову))))
ковш - чумеш - дустуган
миска - җамаяк - кэнди (мишарский), в некоторых районах кэнтэй (слышиться, кэнди  ;D) в переводе "гулящая женщина"  ;D
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 12:45
Ляйсан

Әйе, мишәрләрдә андый сүзләр күп! "Дустуган" - бик кызык сүз! ;))
Минем әниемнең авылында "гомбагыш" диләр, ә бакчага - "ындыр" ;))
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 12:51
Ляйсан

Әйе, мишәрләрдә андый сүзләр күп! "Дустуган" - бик кызык сүз! ;))
Минем әниемнең авылында "гомбагыш" диләр, ә бакчага - "ындыр" ;))
хммм..... "ындыр"? беренче ишитуем....... мин торле мишэрлэрне белэм, андый суз ишеткэнем юк иде эле  :)
у меня родственник, постоянно гнобит нашу тетку татарку-мишарку, она по-татарски итак с трудом, а тут еще и родной мишарский.
так вот он ее подкалывает вот такими словами :дустуганга гымбагар салып, баскычта ашылар. т.е. в ковш положили семечки, и грызут на крылечке  ;D
а еще пик крутости у нас слово МАЛАХАЙ  :E:  шапка-ушанка  :)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 12:57
Ляйсан

Әниемнең авылы - мишәр түгел ;). Аларда каймакка "сөт өсте" дип әйтәләр.

"Малахай" - урыс телендә дә бар бит.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:13
Ляйсан

Әниемнең авылы - мишәр түгел ;). Аларда каймакка "сөт өсте" дип әйтәләр.

"Малахай" - урыс телендә дә бар бит.
баруын - бар да бит, лэкин татарлар чыркылдап келэлэр, "малахай" дигэч  :E:
мишэрлэр татарларнын сот осте, ансы деп-дерес, Аллага шокер!!!!!!!!!! ;up:  БЕЗ БИТ УЛ!!!!!!!
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 18, 2013, 13:24
Кыстыбый очен лепешканы эллэ кузикмэк, эллэ табикмэк диеп атыйдыр иде эби, кайсысы икэнен оныттым инде.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:28
Кыстыбый очен лепешканы эллэ кузикмэк, эллэ табикмэк диеп атыйдыр иде эби, кайсысы икэнен оныттым инде.
кузикмэк! я тоже слышала
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 18, 2013, 13:28
Йомырканы бездэ кубрэк кукэй дип кенэ жиппэрэлэр бугай. :)

Бэлэкэй малайнын бер нэрсэсе дэ кукэй, мишэрлэрдэ дэ шулаймы?
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:32
Йомырканы бездэ кубрэк кукэй дип кенэ жиппэрэлэр бугай. :)

Бэлэкэй малайнын бер нэрсэсе дэ кукэй, мишэрлэрдэ дэ шулаймы?
бездэ йомырка дилэр, э малайнын нэрсэсен - чумие дилэр  :-[ :-[ :-[
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 13:36
Ляйсан
Фанис

Бәләкәй малайның нәрсәсе ул "чыпчык" бит!!! :)
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 18, 2013, 13:37
Чуми сузе бездэ дэ бар, эмма ул бездэ кызларнын нэрсэсе :)
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 18, 2013, 13:39
Чыпчык та бар, ансы иносказание бит инде.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:39
Чуми сузе бездэ дэ бар, эмма ул бездэ кызларнын нэрсэсе :)
астагфируллах, тэубэ-тэубэ гафу итегез, Алла хакчын!!!  :-[
ужасть  :green:
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:42
бездэ малайлар юк, бездэ кызлар гына)))))
Title: Татарча
Post by: Фанис on March 18, 2013, 13:46
Шулай булып чыга инде :donno: :)
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:49
Шулай булып чыга инде :donno: :)
:P
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 13:49
Фанис
Ляйсан

Бездә бәләкәй кызларның нәрсәсе "нүни" дип атала :)
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 13:54
я больше в обсуждении детских гениталий не участвую, вы уж простите
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 14:03
Ляйсан

Алайса, тагын нинди кызык сүзләр бар сездә?

Бездә самогонкага "сәмәкәй" диләр.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 14:29
Ляйсан

Алайса, тагын нинди кызык сүзләр бар сездә?

Бездә самогонкага "сәмәкәй" диләр.
бездэ хэр бер суз кызык))))) туктагыз эле, уйлап жибэрим эле
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 14:34
Ляйсан

Миндә бер таныш мишәр бар, ул әйтә "караңгы каба" караңгы төшкәндә ;)
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 14:35
киянтэ - куэнтэ
басма - баскыч
абзар - азбар
не помню ничего. я общалась с подружками специально на чистом татарском, из "правильных" районов, чтобы отшлифовать речь, сразу навскидку не вспомню мишарские словечки. я сама чисто городская, в повседневке общаюсь на нормальном татарском))))))
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 18, 2013, 14:36
Ляйсан

Миндә бер таныш мишәр бар, ул әйтә "караңгы каба" караңгы төшкәндә ;)
я вот теперь начала сомневаться, может я не мишарка (Аллам сакласын))))))))), чего-то уж совсем нет знакомых выражений, даже маме позвонила, она трубку не берет((((
Title: Татарча
Post by: Red Khan on March 18, 2013, 19:27
Мишәрләр бәрәңгегә картүк дип әйткәне ишеттем.

Бир ничә шаярту да бар:
Мишәрчә тукталыш ничек була? Ожидалка.
Цәцәкле цашкадан цәй эцәсеңме? :)
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on March 18, 2013, 19:41
кучат, ызба, айбагар, бакырга (карарга урнына), брат, алынга (алга урнына), берсәк (бераз), әз (аз), малый (малай), нәстә (нәрсә)...
Title: Татарча
Post by: Orenburger on March 18, 2013, 21:54
Red Khan

Башкортларда да бәрәңгене "картуф" диләр.
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 29, 2013, 11:47
эце, ция, каце, пецэк))))))
кислый, вишня, нож)))))
ужасть дикий!
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on March 29, 2013, 11:49
кучат, ызба, айбагар, бакырга (карарга урнына), брат, алынга (алга урнына), берсәк (бераз), әз (аз), малый (малай), нәстә (нәрсә)...

у нас: ызба, нэстэ, эз. Просто я так не разговариваю,  тяжело сразу, навскидку наши слова назвать, а вот почитала и припомнилось)))))
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 15:15
Сары сандал, сары цулка
Килешми безнең суртка.
Килешер иде безнең суртка
Йуктыр ул безнең йортта.
........
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.

 :green:

Title: Татарча
Post by: Zhendoso on April 3, 2013, 15:26
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.
;up: А наши мишары говорят атлисең и атмисең.
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 15:29
          Мәзәк табышмаклар.

Ацыдан ацы ни ацы - үлем ацысы.
.........
Катыдан каты ни каты - ат тийагы.
.........
Татлыдан татлы ни татлы - үләнмәгән йегет кызга үләнсә, ул татлы.
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 15:31
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.
;up: А наши мишары говорят атлисең и атмисең.
Шулайдыр. Минеке Сергач мишәрләре.
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on April 3, 2013, 15:41
Татлыдан татлы ни татлы - үләнмәгән йегет кызга үләнсә, ул татлы.
Үц кат үләндем, татлысын белмәдем  :(
Title: Татарча
Post by: Red Khan on April 3, 2013, 17:39
Сары сандал, сары цулка
Килешми безнең суртка.
Килешер иде безнең суртка
Йуктыр ул безнең йортта.
........
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.

 :green:
Катыдан каты ни каты - ат тийагы.
Әдәбичә болар ничек була икән?  :what:
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 22:14
Сары сандал, сары цулка
Килешми безнең суртка.
Килешер иде безнең суртка
Йуктыр ул безнең йортта.
........
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.

 :green:
Катыдан каты ни каты - ат тийагы.
Әдәбичә болар ничек була икән?  :what:
Сорт (рус.), роза (рус.), тояк (тат. "копыто")
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 22:20
Алары җиңел аңлашыла, менә сандал сүзен өздереп әйтә алмыйм нәрсә икәнен, диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән, әмма ул сүз Златоуст сөйләшенә карый, Сергачта нинди мәгънәдә кулланыладыр, белмим.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on April 3, 2013, 23:15
Сары сандал, сары цулка
Килешми безнең суртка.
Килешер иде безнең суртка
Йуктыр ул безнең йортта.
........
Сары туфл’аларың кийеп
Вак-вак кына атлыйсың;
Син бит минем ыруза гелем,
Цәцәк кенә атмыйсың.

 :green:
Катыдан каты ни каты - ат тийагы.
Әдәбичә болар ничек була икән?  :what:
Сорт (рус.), роза (рус.), тояк (тат. "копыто")
Рәхмәт! Урысча икән ике сүз, ә "тояк" сүзне белми идем.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on April 3, 2013, 23:16
Алары җиңел аңлашыла, менә сандал сүзен өздереп әйтә алмыйм нәрсә икәнен, диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән, әмма ул сүз Златоуст сөйләшенә карый, Сергачта нинди мәгънәдә кулланыладыр, белмим.
Әдәбичә түгелме ул? Урысча сандалии яисә босоножки мәгънәсендә? "Цулка" да урыс телдән чулки, ягъни оеклар.

Offtop
P.S. Шуны да сорамакчы идем - әгәр татарча язганнарымда хата булса төзәтегез зинһар.
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 23:30
Алары җиңел аңлашыла, менә сандал сүзен өздереп әйтә алмыйм нәрсә икәнен, диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән, әмма ул сүз Златоуст сөйләшенә карый, Сергачта нинди мәгънәдә кулланыладыр, белмим.
Әдәбичә түгелме ул? Җәйге җиңел аяк киеме?
Әйе бугай шул, аяк киеме. Менә тагын бер өзек, монсы себер татарларыныкы (том өлкәсе):
Аяғыма сыwығ үтә,
Сары сандал кисәм дә;
Қошлар сайрап сағындыра,
Сабыр итим дисәм дә.
Қулйаулығым төшеп қалды
Кылуп айырмасында;
Йақын күргән дусларымдин
Килми айрыласым да.

Тагын сары сандал! Кая Сергач, кая Томск диген.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on April 3, 2013, 23:31
диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән
Бу да сандал маеннан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%BE) булырга тиеш.
Title: Татарча
Post by: Фанис on April 3, 2013, 23:33
диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән
Бу да сандал маеннан (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%BE) булырга тиеш.
Шулайдыр инде.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on April 3, 2013, 23:47
Алары җиңел аңлашыла, менә сандал сүзен өздереп әйтә алмыйм нәрсә икәнен, диалектологик сүзлектә ул "иннек (губная помада)" мәгънәсендә бирелгән, әмма ул сүз Златоуст сөйләшенә карый, Сергачта нинди мәгънәдә кулланыладыр, белмим.
Әдәбичә түгелме ул? Җәйге җиңел аяк киеме?
Әйе бугай шул, аяк киеме. Менә тагын бер өзек, монсы себер татарларыныкы (том өлкәсе):
Аяғыма сыwығ үтә,
Сары сандал кисәм дә;
Қошлар сайрап сағындыра,
Сабыр итим дисәм дә.
Қулйаулығым төшеп қалды
Кылуп айырмасында;
Йақын күргән дусларымдин
Килми айрыласым да.
сыwығ - суык? Ә икенчесене белмим.  :donno:

Тагын сары сандал! Кая Сергач, кая Томск диген.
Бер заманнар мода булгандыр.  ;D
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 27, 2013, 10:10
Дуслар, нишләп татарча әз сөйләшәсез ул?  ;((
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 27, 2013, 16:05
Тема бит юк.  :donno:

Ә минем шундый соравым бар. Сез бу нәрсәгә ни дип әйтәсез?
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 27, 2013, 22:48
Мен сизга ўзбек тилида  жавоб ёзсам бўладими?
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 27, 2013, 23:05
Мен сизга ўзбек тилида  жавоб ёзсам бўладими?
Була. Хэтта, бер мавыктыргыч кызыгы бар, мина калса. Анлап булырмы сезне, юкмы... Уз чиратыгызда сез анларсызмы, юкмы...
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 27, 2013, 23:08
Тема бит юк.  :donno:

Ә минем шундый соравым бар. Сез бу нәрсәгә ни дип әйтәсез?
Нэрсэ анда? Мина смартфоннан куренми.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 27, 2013, 23:39
Мен сизга ўзбек тилида  жавоб ёзсам бўладими?
Була, ләкин дөрес язу кагыйдәләрен саклып һәм Кирилл әлифбада язсагыз яхшырак булыр, башкача миңа аңларга кыен.  :(
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 27, 2013, 23:45
Нэрсэ анда? Мина смартфоннан куренми.
Бер нәрсәнең рәсеме. Аны татарлар сөйләү телендә ничек дип аталар миңа кызык.
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 27, 2013, 23:48
Нинди нэрсэнен?
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 27, 2013, 23:51
аталар
атайлар... или атыйлар, если на литературном.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 28, 2013, 00:48
Нинди нэрсэнен?
(wiki/ru) Ручка_(канцелярия) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%B8%D1%8F%29)

аталар
атайлар... или атыйлар, если на литературном.
Рәхмәт!
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 28, 2013, 22:02
Үзбәкчә сорау көтәбез булып чыга...  :)

Red Khan

Ул нәрсәгә мин каләм дип әйтәм, ә сез?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 28, 2013, 22:46
Ул нәрсәгә мин каләм дип әйтәм, ә сез?
Мин дә. Ләкин сүзлекләрдә "каләм" сүзе сөйләү телендә "карандаш" мәгънәсенә килә дип язылган.
Quote
каләм 1. Кара яки тушь белән язу өчен нечкә, ярык очлы, ике кырые улак сыман бөгеп эшләнгән корыч пластинка. Металл каләмнәр барлыкка килгәнгә кадәр язу өчен кулланылган, очланып ясалган эре каурый 2. диал. Карандаш 3. Язучылык сәнгате, хезмәте, символы буларак кулланыла каләме шома 4. Гомумән, язучылык эше; фәнни хезмәт һ. б. белән шөгыльләнү тур.

Бу сорау моннан (http://lingvoforum.net/index.php/topic,23073.msg1759063.html#msg1759063) килеп чыкты.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 28, 2013, 22:51
Red Khan

Каләм  сүзе "карандаш" мәгънәсендә диалект сүзе бит.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 28, 2013, 22:57
Юк шул, "диал." монда "диалог" мәгънәсенә килә, "диалект" мәгънәсенә түгел.

Бу да бар:
Quote
каләм
сущ.
1) перо (обычно стальное)
     86 нчы каләм бик нечкә яза — перо № 86 пишет очень тонко
2) разг. карандаш
  буяу каләме — цветной карандаш
  гади каләм — простой карандаш
  каләм очлау — точить карандаш

3) перен.; книжн.
  а) перо (символ писательского труда) каләм осталары — мастера пера
  б) обычно во мн. ч. (символическое обозначение автора, писателя)
     тәрҗемә эшләрен бик күп каләмнәр дәвам иттерде — переводческую работу продолжали многие перья
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 28, 2013, 23:04
Red Khan

Алайса, ничек "ручка" була татарча?
Title: Татарча
Post by: Удеге on July 28, 2013, 23:31
аталар
атайлар... или атыйлар, если на литературном.
Йўқ-йўқ-йўқ!... "Аталар" тўғри.... ўзбекчасига! ;)
Khan - махфий ўзбек. :=
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 00:02
Red Khan

Алайса, ничек "ручка" була татарча?
Ручка?  :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 00:03
Khan - махфий ўзбек. :=
:P
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 29, 2013, 00:17
хаерле кич дуслар, мин татарча чамалы белим, амма бу теманы да укырга татыйм!  :)
Title: Татарча
Post by: -Dreamer- on July 29, 2013, 00:25
Offtop
Аленарис, поддержи тему, Хану на татарском пообщаться хочется. Ты ведь свободно владеешь. Я тебе в ЛС это сказать хотел, но у тебя забит ящик.
Title: Татарча
Post by: Sagit on July 29, 2013, 00:29
Ляйсан

Мин бер елны Мәскәүдән кайтканда поездта мишәр хатыннары белән сөйләштем, алар бик кызык итеп сөйләшәләр иде. Кайбер сүзләрен бер дә ишетмәгән идем ул вакытка хәтле. Кызганычка каршы, хәзер шул сүзләрне оныттым инде.
андый сузлэр донья!!!! элбэттэ, хэр бер районнын мишэрлэре торле-торле сойлэшэлэр.
например: подсолнух (дословно) -конбагыш-комбагар, много еще дурацких наречий к этому слову))))
ковш - чумеш - дустуган
миска - җамаяк - кэнди (мишарский), в некоторых районах кэнтэй (слышиться, кэнди  ;D) в переводе "гулящая женщина"  ;D

А на казахском "тостаған" - миска (деревянная)
Title: Татарча
Post by: Sagit on July 29, 2013, 00:31
а "шөміш" - ковш
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 00:48
хаерле кич дуслар, мин татарча чамалы белим, амма бу теманы да укырга татыйм!  :)
Хәерле кич! Рәхим итегез! :)
Сезнең татарча бик та начар түгел, кайда өйрәндегез?
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on July 29, 2013, 00:56
Offtop
Интересно, емли я буду писать по-якутски, но татарскими словами, то Хан меня поймёт? :??? Интересный был бы эксперимент... :-\
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 00:58
Offtop
Интересно, емли я буду писать по-якутски, но татарскими словами, то Хан меня поймёт? :??? Интересный был бы эксперимент... :-\
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 00:59
Offtop
Интересно, емли я буду писать по-якутски, но татарскими словами, то Хан меня поймёт? :??? Интересный был бы эксперимент... :-\
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Наьрсаь син телисенъ, оккупантэ? :smoke: ;D Мин "яхшы" соьйлаьшаьм татарча. :green: ::)
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on July 29, 2013, 01:05
Интересно, емли я буду писать по-якутски, но татарскими словами, то Хан меня поймёт? :??? Интересный был бы эксперимент... :-\
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Offtop
Татарского мен совсем билмäйим. Подкиньте кто-нибудь ссылочку на хороший р.-т. словарь. Потом попробую что-нибудь написать на саха-татарском суржике. :green:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 01:07
оккупантэ
илбасар  :negozhe:

Мин "яхшы" соьйлаьшаьм татарча. :green: ::)
Ул вакыт әйдә, ташкын яса монда.  :green:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 01:09
Offtop
Подкиньте кто-нибудь ссылочку на хороший р.-т. словарь.
http://suzlek.ru
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 01:11
Интересно, емли я буду писать по-якутски, но татарскими словами, то Хан меня поймёт? :??? Интересный был бы эксперимент... :-\
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Offtop
Татарского мен совсем билмäйим. Подкиньте кто-нибудь ссылочку на хороший р.-т. словарь. Потом попробую что-нибудь написать на саха-татарском суржике. :green:
Хан белаь, сора аны. :)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 01:17
оккупантэ
илбасар  :negozhe:
Син булышчы Россиялаьр! :smoke:  :P
Оккупантэ яхъширак. ;D
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 29, 2013, 01:19
хаерле кич дуслар, мин татарча чамалы белим, амма бу теманы да укырга татыйм!  :)
Хәерле кич! Рәхим итегез! :)
Сезнең татарча бик та начар түгел, кайда өйрәндегез?
Рахмәт яхшы сөзләр өчен, мен Киевта, Анвар абыйның (Anwar) сыйныфта базалы татарча өйрәндем. Бик зур рахмәт Анвар абыйга да ЛФга, кайда мин Анвар абый иле таныштым :tss: Сонгарак үзем өйрәндем. Өченче ел өйрәнәм, тыныч-тыныч  :yes:
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 29, 2013, 01:32
Offtop
Подкиньте кто-нибудь ссылочку на хороший р.-т. словарь.
http://suzlek.ru

Әйе, бу зур яхшы сөзләк!  ;up:
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 29, 2013, 01:39
Оккупантэ яхъширак. ;D
Экспресиврак, махфий ордынски оккупантэ.  ;up:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:02
оккупантэ
илбасар  :negozhe:
Син булышчы Россиялаьр! :smoke:  :P
Оккупантэ яхъширак. ;D
Чыктым аркылы күпер?  :green:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:13
мен Киевта, Анвар абыйның (Anwar) сыйныфта базалы татарча өйрәндем.
Кызык, димәк Киевта да татарча курслары бар?

Сонгарак үзем өйрәндем. Өченче ел өйрәнәм, тыныч-тыныч  :yes:
Алла ярдәм бирсен!  ;up:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:17
оккупантэ
илбасар  :negozhe:
Син булышчы Россиялаьр! :smoke:  :P
Оккупантэ яхъширак. ;D
Чыктым аркылы күпер?  :green:
Акыллы, аьйе? :smoke: Тугъан соьйлем, чо! 8-) :P
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:29
...
Саьлаьм, Серега! Хэлэр ничек? Наьрсаь эшлисаьнъ? Син буьген бардынъ?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:30
Оккупантэ яхъширак. ;D
Экспресиврак, махфий ордынски оккупантэ.  ;up:
:D Без татар без булдырабыз! 8-)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:42
махфий
:???
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:43
Акыллы, аьйе? :smoke:
:dayatakoy:

Тугъан соьйлем, чо! 8-) :P
Нәрсә, нәрсә?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:43
махфий
:???
Бу мафия.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:45
Акыллы, аьйе? :smoke:
:dayatakoy:

Тугъан соьйлем, чо! 8-) :P
Нәрсә, нәрсә?
Гади соьйлоьм. :smoke:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:48
махфий
:???
Бу мафия.
Үзбәкчә бу (http://www.translatos.com/ru/uz-ru/%D0%BC%D0%B0%D1%85%D1%84%D0%B8%D0%B9). Татарчада бу сүз бармы икән? :???
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:50
Къардаш, синенъ күраьсенъ къилаь фильмнар? :D Безненъ яраткъан!
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:51
Гади соьйлоьм. :smoke:
Аңлашылмый гына. :P
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:52
Бу мафия.
Үзбәкчә бу (http://www.translatos.com/ru/uz-ru/%D0%BC%D0%B0%D1%85%D1%84%D0%B8%D0%B9). Татарчада бу сүз бармы икән? :???
Аьйе! :yes: Без шулай соьйлаьшаьбез.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:55
Къардаш, синенъ күраьсенъ къилаь фильмнар? :D Безненъ яраткъан!
Нинди нинди фильмнары мин карыйм?  :) Килә фильмнарымы? Нәрсәсең ул?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:55
Гади соьйлоьм. :smoke:
Аңлашылмый гына. :P
Без анълыйбыз. :P
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 02:56
Аьйе! :yes: Без шулай соьйлаьшаьбез.
Син бит татар, үзбәк түгел? :)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:56
Къардаш, синенъ күраьсенъ къилаь фильмнар? :D Безненъ яраткъан!
Нинди нинди фильмнары мин карыйм?  :) Килә фильмнарымы? Нәрсәсең ул?
Туьрки мунча  :D
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 02:58
Аьйе! :yes: Без шулай соьйлаьшаьбез.
Син бит татар, үзбәк түгел? :)
Аьйе, мин татар. :yes: Тоьрле диалектлар... :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 03:01
Без анълыйбыз. :P
Шулаймы? :) Җөмләләрен төзелеше генә урысчага "оккупантэ" теленә шикле ошаган.  :P
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 03:06
Къардаш, синенъ күраьсенъ къилаь фильмнар? :D Безненъ яраткъан!
Нинди нинди фильмнары мин карыйм?  :) Килә фильмнарымы? Нәрсәсең ул?
Туьрки мунча  :D
Кит инде бу мунча белән! Мин монда җитди җитди тел өйрәнергә тырышам, ә син. :)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 03:39
Без анълыйбыз. :P
Шулаймы? :) Җөмләләрен төзелеше генә урысчага "оккупантэ" теленә шикле ошаган.  :P
Бу хата туьгел. :no:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 03:40
Къардаш, синенъ күраьсенъ къилаь фильмнар? :D Безненъ яраткъан!
Нинди нинди фильмнары мин карыйм?  :) Килә фильмнарымы? Нәрсәсең ул?
Туьрки мунча  :D
Кит инде бу мунча белән! Мин монда җитди җитди тел өйрәнергә тырышам, ә син. :)
Мунчаны яратам... ::) :green:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on July 29, 2013, 03:54
Offtop
Син ник йокламыйсынъ?
Title: Татарча
Post by: Ляйсан on July 29, 2013, 10:13
Offtop
Син ник йокламыйсынъ?
ты почему не спишь?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 10:18
Нинди татар кешесе мунча яратмый!? Мин бик тә яратам! Атна саен чабынырга тырышам.
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 11:59
Үзбәкчә сорау көтәбез булып чыга...  :)
Не совсем понял предложения. Көтәбез - это ждем?
 Т.е перевод будет таким ждем когда будут спрашивать по-узбекски, а он ушел....?
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 12:12
Үзбәкчә сорау көтәбез булып чыга...  :)
Не совсем понял предложения. Көтәбез - это ждем?
 Т.е перевод будет таким ждем когда будут спрашивать по-узбекски, а он ушел....?
Получается, ждём вопроса по-узбекски
O'zbekcha qanaqa boladi?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 12:14
Үзбәкчә сорау көтәбез булып чыга...  :)
Не совсем понял предложения. Көтәбез - это ждем?
 Т.е перевод будет таким ждем когда будут спрашивать по-узбекски, а он ушел....?

Юк, "булып" чыга урысча "получается" дигән сүз.
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 12:17
Нинди татар кешесе мунча яратмый!? Мин бик тә яратам! Атна саен чабынырга тырышам.
Үҙегеҙҙең мунсағыҙ бармы?
Татарса "миндек" һүҙе нисек була?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 12:44
Нинди татар кешесе мунча яратмый!? Мин бик тә яратам! Атна саен чабынырга тырышам.
Үҙегеҙҙең мунсағыҙ бармы?
Татарса "миндек" һүҙе нисек була?

Әйе, миндә мунча бар - дачада... Туганнарымда да бар, хәләл җефетем белән шунда да йөргәлибез ;))
"Миндек" татарча себреке була.
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 13:04
Үзбәкчә сорау көтәбез булып чыга...  :)
Не совсем понял предложения. Көтәбез - это ждем?
 Т.е перевод будет таким ждем когда будут спрашивать по-узбекски, а он ушел....?
Получается, ждём вопроса по-узбекски
O'zbekcha qanaqa boladi?
Менимча ўзбекча мунақа бўлади. Ўзбекча савол кўтамиз бўлиб чиқяпти. Савол, бу менимча араб ёки форс сўз, лекин сўроқ ҳам сўз бор. Сўроқ билан сорау когнатлар бўлса керақ.
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 13:08
Нинди татар кешесе мунча яратмый!? Мин бик тә яратам! Атна саен чабынырга тырышам.
Үҙегеҙҙең мунсағыҙ бармы?
Татарса "миндек" һүҙе нисек була?
Татар алифбоси ва татар тили менга осонроқ :)
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 13:19
Менимча ўзбекча мунақа бўлади. Ўзбекча савол кўтамиз бўлиб чиқяпти. Савол, бу менимча араб ёки фарси сўз, лекин сўроқ ҳам сўз бор. Сўроқ билан сорау когнатлар бўлса керақ.
Хоп,
 "миндек" деган нарса ўзбекча қанақа бўлади?
Расми шундай:
(http://www.sauna.ru/public/files/venik_sauna.jpg)
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 13:21
Татар алифбоси ва татар тили менга осонроқ :)
Хеч ажаб эмас :)
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 13:28
Нимани сўраяптиз? Веникними ёки шайканими? . Веник - супурги, чўп даста. Шайка, кадка - ҳаммом тоғора, тос.

P.S. Мен ўзбек хаммомда бўлмаганман.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 13:53
Borovik

Сез үзегез мунчада чабынырга яратасызмы соң?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 13:54
heckfy

Сез каян буласыз? Кай яктан?
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:19
Borovik

Сез үзегез мунчада чабынырга яратасызмы соң?
Эйе, һәләк яратам. Ауыл мунсаһынан да артыҡ нәмә юҡтыр ул )
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 14:20
Borovik

Сез үзегез мунчада чабынырга яратасызмы соң?
Эйе, һәләк яратам. Ауыл мунсаһынан да артҡан нәмә юҡтыр ул )

Авылда яшисезме? Әллә туган-тумача бармы анда?
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:23
Авылда яшисезме? Әллә туган-тумача бармы анда?
Ауылда тыуып үҫкәм. Ҡайтып йөрөйөм
Һеҙсе? Тыуған урынығыҙ Ырымбурмы?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 14:28
Авылда яшисезме? Әллә туган-тумача бармы анда?
Ауылда тыуып үҫкәм. Ҡайтып йөрөйөм
Һеҙсе? Тыуған урынығыҙ Ырымбурмы?

Мин Оренбург өлкәсендәге Кувандык дигән шәһәрдә туып үстем, хәзер гаиләм белән өлкә үзәгендә яшим. Сез кайда торасыз? Кайда тудыгыз?
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:32
Мин Мәскәүҙәмен,
Йәнтөйәгем - Башҡортостандың Учалы районында. Быныһы республиканың көнсығыштағы иң алыҫ нөктәһе була инде
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 14:34
heckfy

Сез каян буласыз? Кай яктан?
Менми? Мен ўзим ўзбекман, аммо Москвада туғилганман. Лекин менинг биринчи тилим рус тили, шунинг учун ўзбек тилини унча яхши билмийман, лекин сизларни ярим гапларингизни тушуниб турубман, англаяпман.
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:39
heckfy,
Мәскәүҙә үзбәк телендә мәғлүмәт саралары (гәзит-журнал, радио) юҡ микән?

Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:43
... лекин сизларни ярим гапларингизни тушуниб турубман, англаяпман.
..."Наполовину понимаю"? :-\
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 14:52
heckfy,
Мәскәүҙә үзбәк телендә мәғлүмәт саралары (гәзит-журнал, радио) юҡ микән?
Битта ҳам мактаб йўқ. Яқинда битта газета бечора мардикорларга чиқди. Уни номи Турон. :)
(wiki/ru) Туран_(газета) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(газета))
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 29, 2013, 14:54
... лекин сизларни ярим гапларингизни тушуниб турубман, англаяпман.
..."Наполовину понимаю"? :-\
Да, но я там ошибся. Нужно было написать так: лекин сизларни гапларингизни яримини англаяпман, тушуняпман или тушуниб турубман. Тушунмоқ больше используется, чем англамоқ.
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 14:58
Битта ҳам мактаб йўқ. Яқинда битта газета бечора мардикорларга чиқди. Номи Турон. :)
(wiki/ru) Туран_(газета) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(газета))
Гәзит сыға баштағас, мардикорларҙың хәле үтә насар түгелдер :)
Мәскәүҙә ул гәзит таратыла микән, белмәйгеҙме? Булһа, мин дә уҡыштырыр инем
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 15:05
Ә менә, Инеттан таптым
http://turangazeta.ru/d/303977/d/20-(100).pdf
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 15:18
Borovik

Мәскәүдә татар телендәге чыга торган гәҗит бар, исемен онытканмын, "Тататр иле", ахрысы.

Сез милләт буенча кем буласыз? :))
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 15:21
Милләтем башҡорт. Башҡаса юлым юҡ )
Мин үзбәк теле менән ҡыҙыҡһынам, шуға һораштырам гәзит-журнал тураһында
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 29, 2013, 15:24
Orengurger,
Мәскәүҙә татар мәктәбе бармы-юҡмы, белмәйгеҙме?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 15:31
Orengurger,
Мәскәүҙә татар мәктәбе бармы-юҡмы, белмәйгеҙме?

Әйе, бар... Башкалада бик әйбәт татар мәктәбе бар, тик ул кайда урнашканын әйтә алмыйм.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 29, 2013, 20:28
хәләл җефет
Гүзәл сүз!  ;up: Хәтерләргә кирәк. :)
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on July 29, 2013, 21:01
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Пойду ещё дальше. Короче говоря, мин татар телен өйрәтәм.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 21:59
Это как? Попробуйте, да и я тут не единственный знающий татарский.
Пойду ещё дальше. Короче говоря, мин татар телен өйрәтәм.

Сезнең "өйрәнәм" сүзен әйтәсегез килгәндер  :)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 29, 2013, 22:05
хәләл җефет
Гүзәл сүз!  ;up: Хәтерләргә кирәк. :)

Яхшы сүз шул  :) Тик ул "хәләл җефете" дип әйтелә - изафет...
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 13:09
Битта ҳам мактаб йўқ. Яқинда битта газета бечора мардикорларга чиқди. Номи Турон. :)
(wiki/ru) Туран_(газета) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(газета))
Гәзит сыға баштағас, мардикорларҙың хәле үтә насар түгелдер :)
Бу гапингизни англамадим. Русча ёзинг.
Quote
Мәскәүҙә ул гәзит таратыла микән, белмәйгеҙме? Булһа, мин дә уҡыштырыр инем
Яна бир ўзбекча газета бор. Бу газета Москвада чиқкади.

http://uzbegim.info/
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 30, 2013, 14:12
Гәзит сыға баштағас, мардикорларҙың хәле үтә насар түгелдер :)
Бу гапингизни англамадим. Русча ёзинг.
Раз уж начала выходить газета, то наверно у мардикорлар дела не очень плохи

Кстати, узбекское слово тўшинмак нам (башкирам и, полагаю, татарам) вполне понятно.
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 30, 2013, 15:42
мен Киевта, Анвар абыйның (Anwar) сыйныфта базалы татарча өйрәндем.
Кызык, димәк Киевта да татарча курслары бар?

Әйе, Киев татар йорты, "Туган тел" оешмасында, кара (wiki/tt) Туган_тел_(Украина) (http://tt.wikipedia.org/wiki/Туган_тел_(Украина)). Амма мин бу курсларда күптән юк идем. Мин
үзлегеннән укыйм. :donno:

Quote
Сонгарак үзем өйрәндем. Өченче ел өйрәнәм, тыныч-тыныч  :yes:
Алла ярдәм бирсен!  ;up:
Бик зур рахмәт!  :yes:
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 30, 2013, 15:53
...
Саьлаьм, Серега! Хэлэр ничек? Наьрсаь эшлисаьнъ? Син буьген бардынъ?

Би хайрин, альхамдулилла. ;) Киче, сонъ кич бельан Киевга кайттым, кьондьа минем казаклы селомга бардым. Ва сен?  :)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 16:32
...
Саьлаьм, Серега! Хэлэр ничек? Наьрсаь эшлисаьнъ? Син буьген бардынъ?

Би хайрин, альхамдулилла. ;) Киче, сонъ кич бельан Киевга кайттым, кьондьа минем казаклы селомга бардым. Ва сен?  :)

Кая бардыгыз сез? Казаклы село? Авыл дигән сүзме?
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 30, 2013, 16:42
Кая бардыгыз сез? Казаклы село? Авыл дигән сүзме?

Ьайьа, минем суржикта авыл=село. Киев ьолкьаседьа иске казак авылдан  кайттым. Яхшымы?
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 16:45
Гәзит сыға баштағас, мардикорларҙың хәле үтә насар түгелдер :)
Бу гапингизни англамадим. Русча ёзинг.
Раз уж начала выходить газета, то наверно у мардикорлар дела не очень плохи

Кстати, узбекское слово тўшинмак нам (башкирам и, полагаю, татарам) вполне понятно.
Бошқирд тилида борми конглат?
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 16:49
Сизларда кишлоқ дегани сўз йўқми?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:06
Кая бардыгыз сез? Казаклы село? Авыл дигән сүзме?

Ьайьа, минем суржикта авыл=село. Киев ьолкьаседьа иске казак авылдан  кайттым. Яхшымы?

Хәзер аңладым, рәхмәт.
Ә сез үзегез татармы? Нигә татар телен өйрәнергә булдыгыз?
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:08
Сизларда кишлоқ дегани сўз йўқми?

Татар телендә андый сүзне ишеткәнем юк ;))
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 22:15
Кая бардыгыз сез? Казаклы село? Авыл дигән сүзме?

Ьайьа, минем суржикта авыл=село. Киев ьолкьаседьа иске казак авылдан  кайттым. Яхшымы?

Хәзер аңладым, рәхмәт.
Ә сез үзегез татармы? Нигә татар телен өйрәнергә булдыгыз?
Юк татар эмес. Серж-казак казаклардан булады... :)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:22
heckfy

Сез татарча укыганда, бөтен нәрсә төшенәсезме?
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 22:25
heckfy

Сез татарча укыганда, бөтен нәрсә төшенәсезме?
Мин татарча укаганымда, бир 50 фоиз төшенемен.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:26
heckfy

Сез татарча укыганда, бөтен нәрсә төшенәсезме?
Мин татарча укаганымда, бир 50 фоиз төшенемен.

Ә мин үзбәкчә укыганда бер 30 % аңлыйм, ишеткәндә 10 % кына  :(
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 22:27
Чунки бизларда оканье бор.))))
Татар секин сузлашса, мен бир 30 фоиз тушунсам керак.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:32
Чунки бизларда оканье бор.))))

Бездә дә [а] авазына әзрәк [о] кушыла.
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 22:34
Сизларда кишлоқ дегани сўз йўқми?

Татар телендә андый сүзне ишеткәнем юк ;))
Бизларда овул (русча. аул) ва кишлоқ орасида фарқи йўқ.
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 30, 2013, 22:37
Orenburger, какой тюркский вам легче всего понимать: 1) на письме, 2)в живой речи? Узбекский явно далеко не самый понятный татарам.
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 30, 2013, 22:47
Orenburger, какой тюркский вам легче всего понимать: 1) на письме, 2)в живой речи? Узбекский явно далеко не самый понятный татарам.

Иң яхшы мин башкортча төшенәм - бер 95 %, шуннан кырым татар телен - 70% тирәсе, казакча - 40%... Менә шулай...
Title: Татарча
Post by: serge-kazak on July 31, 2013, 00:10
Хәзер аңладым, рәхмәт.
Ә сез үзегез татармы? Нигә татар телен өйрәнергә булдыгыз?
Юк татар эмес. Серж-казак казаклардан булады... :)
Әйә, мин украинорус казак, амма мин да татар - иске, орданың татарлар, Бөек Тартария (Мәркәзи Евразия)  XIII-XV гасырларда яшәүчәләрдән токымы
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 31, 2013, 01:52
хаерле кич дуслар, мин татарча чамалы белим, амма бу теманы да укырга татыйм!  :)
Хәерле кич! Рәхим итегез! :)
Сезнең татарча бик та начар түгел, кайда өйрәндегез?
Рахмәт яхшы сөзләр өчен, мен Киевта, Анвар абыйның (Anwar) сыйныфта базалы татарча өйрәндем. Бик зур рахмәт Анвар абыйга да ЛФга, кайда мин Анвар абый иле таныштым :tss: Сонгарак үзем өйрәндем. Өченче ел өйрәнәм, тыныч-тыныч  :yes:
:o Донья тагын бер татарга арткан, малай!!! ;)
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 31, 2013, 01:57
Нинди татар кешесе мунча яратмый!? Мин бик тә яратам! Атна саен чабынырга тырышам.
Үҙегеҙҙең мунсағыҙ бармы?
Татарса "миндек" һүҙе нисек була?
Пиннек :)
Title: Татарча
Post by: Фанис on July 31, 2013, 02:28
хәләл җефет
Гүзәл сүз!  ;up: Хәтерләргә кирәк. :)
Истэ калдырырга кирэк дисэн доресрэк булыр. ;)
Title: Татарча
Post by: Borovik on July 31, 2013, 10:18
Гәзит сыға баштағас, мардикорларҙың хәле үтә насар түгелдер :)
Бу гапингизни англамадим. Русча ёзинг.
Раз уж начала выходить газета, то наверно у мардикорлар дела не очень плохи

Кстати, узбекское слово тўшинмак нам (башкирам и, полагаю, татарам) вполне понятно.
Бошқирд тилида борми конглат?
Бар.
Мин төшөнәм. Төшөндөрөп бир. Төшөнсә (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%82%D3%A9%D1%88%D3%A9%D0%BD%D1%81%D3%99)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 31, 2013, 13:22
Borovik

"Конглат" ни дигән сүз ул?
Title: Татарча
Post by: heckfy on July 31, 2013, 13:55
Там опечатка, имелось в виду когнаты. (wiki/ru) Когнаты_(лингвистика) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Когнаты_(лингвистика))
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on July 31, 2013, 21:35
Offtop
Мне кажется, или в татарском о и у местами поменялись? :???
Title: Татарча
Post by: Sagit on July 31, 2013, 21:42
Orenburger, какой тюркский вам легче всего понимать: 1) на письме, 2)в живой речи? Узбекский явно далеко не самый понятный татарам.

Иң яхшы мин башкортча төшенәм - бер 95 %, шуннан кырым татар телен - 70% тирәсе, казакча - 40%... Менә шулай...

 Гаҗәп хәл. "Қырым татар телен - 70% , казакча - 40%." Ә мин татар телен 99 % аңлыйм, ләкин сөйләшәлмыйм. :)
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 31, 2013, 22:01
Orenburger, какой тюркский вам легче всего понимать: 1) на письме, 2)в живой речи? Узбекский явно далеко не самый понятный татарам.

Иң яхшы мин башкортча төшенәм - бер 95 %, шуннан кырым татар телен - 70% тирәсе, казакча - 40%... Менә шулай...

 Гаҗәп хәл. "Қырым татар телен - 70% , казакча - 40%." Ә мин татар телен 99 % аңлыйм, ләкин сөйләшәлмыйм. :)

Яза аласыз бит! Татар телен өйрәндегезме әллә?
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on July 31, 2013, 22:25
Первая попытка написать по-татарски хоть что-то осмысленное (прямой и буквальный перевод с родного якутского).

Татар тылын үөрэтэн көрдүм. Үчүгэй, кэрэ уонна чэпчэки тыл. ->
Татар телен (татарның теленең? :umnik:) өйрәтеп карадым. Яхшы, гүзәл һәм җиңел тел.

;D

И да, я так и не понял, что в татарском вместо творительного падежа. Как будет "ударить молотком" или "написать карандашом"? Видимо, пропустил где-то что-то. :???
Title: Татарча
Post by: Orenburger on July 31, 2013, 22:41
Первая попытка написать по-татарски хоть что-то осмысленное (прямой и буквальный перевод с родного якутского).

Татар тылын үөрэтэн көрдүм. Үчүгэй, кэрэ уонна чэпчэки тыл. ->
Татар телен (татарның теленең? :umnik:) өйрәтеп карадым. Яхшы, гүзәл һәм җиңел тел.

;D

И да, я так и не понял, что в татарском вместо творительного падежа. Как будет "ударить молотком" или "написать карандашом"? Видимо, пропустил где-то что-то. :???

Болай язсагыз, яхшырак булыр дип уйлыйм: "Татар телен өйрәнеп карадым."

Творительный падеж можно передать при помощи послелога "белән". Чүкеч белән кагарга. Карандаш белән язарга.
Title: Татарча
Post by: Sagit on July 31, 2013, 22:47
Orenburger, какой тюркский вам легче всего понимать: 1) на письме, 2)в живой речи? Узбекский явно далеко не самый понятный татарам.

Иң яхшы мин башкортча төшенәм - бер 95 %, шуннан кырым татар телен - 70% тирәсе, казакча - 40%... Менә шулай...

 Гаҗәп хәл. "Қырым татар телен - 70% , казакча - 40%." Ә мин татар телен 99 % аңлыйм, ләкин сөйләшәлмыйм. :)

Яза аласыз бит! Татар телен өйрәндегезме әллә?

Язарга кыен тугел. Харефлер русча бит. :)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 1, 2013, 00:17
Тик ул "хәләл җефете" дип әйтелә - изафет...
Сүзлектә изафетсез бирелгән...  :donno:
Quote
җефет
сущ.; уст.
супруг, супруга
   хәләл җефет — законная жена; законный муж
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 1, 2013, 00:17
Чунки бизларда оканье бор.))))
:E:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 1, 2013, 00:19
хәләл җефет
Гүзәл сүз!  ;up: Хәтерләргә кирәк. :)
Истэ калдырырга кирэк дисэн доресрэк булыр. ;)
Рәхмәт! Моны истә калдырырмын.  ;up:
Title: Татарча
Post by: heckfy on August 1, 2013, 00:23
Чунки бизларда оканье бор.))))
:E:
Нега куляпсиз?  Нима мен қандайдир кулгили нарса ёздимми?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 1, 2013, 00:24
Җәмгыять, менә монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,2900.msg1764753.html#msg1764753) тәрҗемәдә миңа булыша аласызмы әле?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 1, 2013, 00:28
Чунки бизларда оканье бор.))))
:E:
Нега куляпсиз?  Нима мен қандайдир кулгили нарса ёздимми?
Менә моны (http://lingvoforum.net/index.php?topic=57971.0) искә төшерде. :)
Title: Татарча
Post by: heckfy on August 1, 2013, 00:31
Чунки бизларда оканье бор.))))
:E:
Нега куляпсиз?  Нима мен қандайдир кулгили нарса ёздимми?
Менә моны (http://lingvoforum.net/index.php?topic=57971.0) искә төшерде. :)
;D Эсимга тушди.
Title: Татарча
Post by: Sagit on August 19, 2013, 20:27
Тик ул "хәләл җефете" дип әйтелә - изафет...
Сүзлектә изафетсез бирелгән...  :donno:
Quote
җефет
сущ.; уст.
супруг, супруга
   хәләл җефет — законная жена; законный муж

Ya, bu 'çift' sözcüğü değil mi? Ona benzettim doğrusu...
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 19, 2013, 20:36
Ya, bu 'çift' sözcüğü değil mi? Ona benzettim doğrusu...
Шулай дип күренә.
Quote
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 19, 2013, 20:38
Монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,27998.new/topicseen.html#new) сорарга кирәк.
Title: Татарча
Post by: Türk on August 19, 2013, 20:43
heckfy

Siz Tatarçamı yaxşı anlayırsız (yazıda) yoxsa bizim Türkcənimi?
Title: Татарча
Post by: Sagit on August 19, 2013, 21:29
Ya, bu 'çift' sözcüğü değil mi? Ona benzettim doğrusu...
Шулай дип күренә.
Quote

Tatarca'da türk kelimelerinden ne kadar da çok varmış. ;up:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 19, 2013, 21:34
Tatarca'da ve Türkçe'de Farsça ve Arapça kelimelerinden ne kadar da çok varmış. ;up:
Төзәтелде. ;)
Title: Татарча
Post by: Sagit on August 20, 2013, 11:34
Килешәм.  :) Madem ki öyle, niye Tatarlar için Türkçe zor geliyor (öyle duymuştum) :????
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 21, 2013, 14:24
Madem ki öyle, niye Tatarlar için Türkçe zor geliyor (öyle duymuştum) :????
Төрекчә һич белмәгәннәргә аңларга кыен, чөнки сүзләрен күбесе башка төрле. Без аны монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,53445.msg1501833.html#msg1501833) бәхәс иткән идек.
Өйрәнергә исә җиңел, төрки телләр бер-беренә охшаган бит. :)
Title: Татарча
Post by: Türk on August 24, 2013, 20:57
Tatarlar sələm!

Niçeksiz? Nihallar?  :green:

Döres yazdım mı?  :???
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 24, 2013, 22:46
Tatarlar sələm!
Səlam!

Niçeksiz?
Tatarça şulay əytmilər, tɵrekçe bu.

Nihallar?  :green:
Yaxşı, Allağa şɵker. Sezneŋ ni xəllər bar?

Döres yazdım mı?  :???
::)
Title: Татарча
Post by: Türk on August 24, 2013, 22:57
Min yaxşıman, rəhmət. Min qumuqça belən qarıştırdım, qumuqlar "nicek" dib əytədilər.

Red Xan, sez üzegez qaysı tatarlardansız? Mişər "tele"ndə həm ədəbiy tatarça bir cömlə yaza beləsezme?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 25, 2013, 15:59
Red Xan, sez üzegez qaysı tatarlardansız?
Ğədi tatarlardan min. :)

Mişər "tele"ndə həm ədəbiy tatarça bir cömlə yaza beləsezme?
Qızğanıçqa qarşı min mişər dialektnı belmim.  :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 26, 2013, 01:24
Җәмәгать, "Мин усал" белән "Мин ачуландым" җөмләләр арасында аерма бармы?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 26, 2013, 01:35
Җәмәгать, "Мин усал" белән "Мин ачуландым" җөмләләр арасында аерма бармы?
әллә юк? :???
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 26, 2013, 02:10
Җәмәгать, "Мин усал" белән "Мин ачуландым" җөмләләр арасында аерма бармы?
әллә юк? :???
Усал ул кешенең сыйфаты, үзенчәлеге. Игелекле, ялкау кебек. Ә ачулану ул тойгы, хәзер бар, аннан соң юк. Шатлану, кайгыру, көнләшү кебек.  ;)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 01:10
таких глаголов, как "укпеледим", "джомланым", "аьзаландым", "хъатеринъиз"
Бу сүзләр әдәби татарча да бармы икән?  :???
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 01:13
таких глаголов, как "укпеледим", "джомланым", "аьзаландым", "хъатеринъиз"
Бу сүзләр әдәби татарча да бармы икән?  :???
Джок, бу безненъ тел, диалект.
Title: Татарча
Post by: Сергий on August 27, 2013, 01:19
Джок, бу безненъ тел, диалект.
Бик кызык, бу - "джок"-диалектме?
Title: Татарча
Post by: heckfy on August 27, 2013, 01:23
Джок, бу безненъ тел, диалект.
Бик кызык, бу - "джок"-диалектме?
Джок -йок, джок деб кипчаклар айтади.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 01:27
Джок, бу безненъ тел, диалект.
Бәлки әдәби телдә дә бу сүзләр бар, мин генә белмим.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 01:28
Моңа (http://lingvoforum.net/index.php/topic,16411.msg1793935.html#msg1793935) җавап бирәсеңме?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 01:37
Моңа (http://lingvoforum.net/index.php/topic,16411.msg1793935.html#msg1793935) җавап бирәсеңме?
Нәрсә син телисең?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 01:43
Нәрсә син телисең?
Минемчә син монда "усал" сүзене ялгыш кулландын.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:02
Монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,60895.msg1793871.html#msg1793871), мин сылтаманы куярга оныттым.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 02:07
Монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,60895.msg1793871.html#msg1793871), мин сылтаманы куярга оныттым.
Син хаклы. := :UU: Син бик акыллы, син бик сәләтле!  ;up: Ә мин юләр. :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:11
Монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,60895.msg1793871.html#msg1793871), мин сылтаманы куярга оныттым.
Син хаклы. := :UU: Син бик акыллы, син бик сәләтле!  ;up:
:dayatakoy:

Ә мин юләр. :donno:
Мин карыйм син дөрес язу кагыйдәләр буенча яза башладың.  ;up: Ә катлаулырак җөмләләр төзә аласыңмы?  :green:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 02:13
Син бу ишетергә теләде? ;)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:20
Син бу ишетергә теләде? ;)
Юк, мин синең татарча язуны күрергә теләдем.  :) Әйдә, ташу бу теманы, син аны бик шәм булдырасың.  ;up:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 02:20
Монда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,60895.msg1793871.html#msg1793871), мин сылтаманы куярга оныттым.
Син хаклы. := :UU: Син бик акыллы, син бик сәләтле!  ;up: Ә мин юләр. :donno:
:dayatakoy:
Ә син катлаулырак җөмләләр төзә аласыңмы?  :green:
Юк, әлбәттә, мин юләр жи есть. :green: Мин белмим, ә бу шундый авыр эш. ::)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:23
Юк, әлбәттә, мин юләр жи есть. :green: Мин белмим, ә бу шундый авыр эш. ::)
Ничек инде авыр? Башка җирләрдә бит булдырасың, а монда булмый мы?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 02:32
Рәхмәт, мин теләмим. Мин каршы. Как там говорится у ваших: "Син акыллы, мин дурак-син мине акыллырак."
Сиңа кадəр бик ерак.
Title: Татарча
Post by: -Dreamer- on August 27, 2013, 02:34
Offtop
Allaha şükür, Əlişir tatarca yazmağa başlayıb!
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:39
Рәхмәт, мин теләмим. Мин каршы.
Нигә шулай? :)

Как там говорится у ваших: "Син акыллы, мин дурак-син мине акыллырак."
Шулай түгел ул, ә болай: "Син нащальник - мин дурак, мин нащальник - син дурак".  ;D

Сиңа кадəр бик ерак.
Нишләп ерак, менә монда бит мин.  ;)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 02:49
Offtop
Allaha şükür, Əlişir tatarca yazmağa başlayıb!
Bəsdir! Yaxşı görək! Boş şeylə çərənləmə!
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 02:57
Bəsdir! Yaxşı görək! Boş şeylə çərənləmə!
Син татарча сөйләш!  :negozhe: Ул татарча белми, аңа гафу итәрлек. Ә син монда Әстерхан татарлардан бер үзен генә, бөтен җәмәгатькә Әстерхан татарчасыны күрергә кызык булыр.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:00
Рәхмәт, мин теләмим. Мин каршы.
Нигә шулай? :)
Күп нәрсә мин аңладым... :smoke: Нәрсәдер мине үзгәртте... :smoke: :tss:
Син гина эчпошыргыч... ::) :green:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:10
Bəsdir! Yaxşı görək! Boş şeylə çərənləmə!
Син татарча сөйләш!  :negozhe: Ул татарча белми, аңа гафу итәрлек. Ә син монда Әстерхан татарлардан бер үзен генә, бөтен җәмәгатькә Әстерхан татарчасыны күрергә кызык булыр.
Мин хуҗа биредә. :smoke: Аллагь мине сайлады. :smoke: :smoke:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:14
Күп нәрсә мин аңладым... :smoke: Нәрсәдер мине үзгәртте... :smoke: :tss:
"Дөньялар гиздем, зур юллар кичтем, чакырды мине синең күзләрең"?  ;D

Син гина эчпошыргыч... ::) :green:
:dayatakoy:
Ә син безнең күңелчәк, моның өчен монда тигезлек була. :)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:15
Күп нәрсә мин аңладым... :smoke: Нәрсәдер мине үзгәртте... :smoke: :tss:
"Дөньялар гиздем, зур юллар кичтем, чакырды мине синең күзләрең"?  ;D

Син гина эчпошыргыч... ::) :green:
:dayatakoy:
Ә син безнең күңелчәк, моның өчен монда тигезлек була. :)
Әйе, әлбәттә! :smoke:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:20
Күп нәрсә мин аңладым... :smoke: Нәрсәдер мине үзгәртте... :smoke: :tss:
"Дөньялар гиздем, зур юллар кичтем, чакырды мине синең күзләрең"?  ;D

Син гина эчпошыргыч... ::) :green:
:dayatakoy:
Ә син безнең күңелчәк, моның өчен монда тигезлек була. :)
Кара һәм ак, игелеклелек һәм усал, матурлык һәм кабахәтлек, акыл һәм ахмаклык, Алишер һәм Хан. :D
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:21
Мин хуҗа биредә. :smoke: Аллагь мине сайлады. :smoke: :smoke:
Әстерхан хуҗасы өстәвенә дә! Без монда чыннап та уңышлы кешеләрбез, галиҗанәп Галишәр безне хөрмәтләде.  :)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:34
Әйе, әлбәттә! :smoke:
Классик әсәрләрне белергә кирәк! :negozhe:
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=OkSrrTc89J0" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=OkSrrTc89J0</a>
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:37
Мин хуҗа биредә. :smoke: Аллагь мине сайлады. :smoke: :smoke:
Әстерхан хуҗасы өстәвенә дә! Без монда чыннап та уңышлы кешеләрбез, галиҗанәп Галишәр безне хөрмәтләде.  :)
Мин синең сөйләм ошым. :smoke:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:37
покажешь в чем ошибка
Син бу ишетергә теләде? ;)
Ә сорау кисәкчәсе кайда монда?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:40
Мин синең сөйләм ошым. :smoke:
"Сөйләм" сүзене монда кулланырга була мы икән? "Сөйләү" сүзе яхшырак булмы мы?  :???
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:40
Мин синең сөйләм ошым. :smoke:
:what:
Й-М.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:40
Мин синең сөйләм ошым. :smoke:
"Миңа синең сөйләм ошый"?  :what:
Әйе. :yes:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:45
Әйе. :yes:
Нишләп син "чыктым аркылы купер" рәвешендә язасың?  Татарчан бит синең туган телен. :negozhe:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:45
покажешь в чем ошибка
Син бу ишетергә теләде? ;)
Ә сорау кисәкчәсе кайда монда?
-микəн? :???
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:47
покажешь в чем ошибка
Син бу ишетергә теләде? ;)
Ә сорау кисәкчәсе кайда монда?
-микəн? :???
-ме.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 03:49
покажешь в чем ошибка
Син бу ишетергә теләде? ;)
Ә сорау кисәкчәсе кайда монда?
-микəн? :???
-ме.
Нигә? :??? -микəн-ли.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 03:55
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 04:01
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Аңлаешлы. :donno: :umnik:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 04:14
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Аңлаешлы. :donno: :umnik:
Бу сораумы, раслаумы?  :???:
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 04:27
Мин инде йоклыйм... :green: ::)
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 04:31
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Аңлаешлы. :donno: :umnik:
Бу сораумы, раслаумы?  :???:
Син мине сорыйсың? Бәлки. :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 04:42
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Аңлаешлы. :donno: :umnik:
Бу сораумы, раслаумы?  :???:
Син мине сорыйсың? Бәлки. :donno:
Син "Аңлаешлы." белән нәрсә әйтәргә теләдең? ;D
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 27, 2013, 04:46
Мин инде йоклыйм... :green: ::)
Алайса бүгенгә җитәр, йокларга кирәк. Тыныч йокылар!
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 04:51
Нигә? :??? -микəн-ли.
"Син моны ишетергә теләдеңме?" булырга тиеш.
Аңлаешлы. :donno: :umnik:
Бу сораумы, раслаумы?  :???:
Син мине сорыйсың? Бәлки. :donno:
Син "Аңлаешлы." белән нәрсә әйтәргә теләдең? ;D
Баштан аңламады...
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 27, 2013, 04:52
Мин инде йоклыйм... :green: ::)
Алайса бүгенгә җитәр, йокларга кирәк. Тыныч йокылар!
Тыныч төннәр! :)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 29, 2013, 02:10
Галишәр, ә Әстерхан татарларын, Себер татарларын кебек (http://vk.com/doc137467133_159364324?hash=43f339e81019497018&dl=ec59e0f423ab834529) үз гаҗите бармы? Анда нинди телдә язалар, Казан әдәби телдәме яисә, Себер татарлары кебек, үз телдәме? Әстерхан дәүләт татар драма театрда (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D3%98%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B) спектакльләр нинди телдә бара?
Title: Татарча
Post by: Borovik on August 29, 2013, 11:05
Offtop
Red Khan,
у вас проблемы со склонением принадлежностных (изафетных) форм. Ежели это вам, конечно, интересно
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 29, 2013, 15:26
Borovik, хаталарымы төзәтәгез зинһар. Мин һич тә каршы түгел, аның өчен монда язам да.
Title: Татарча
Post by: Borovik on August 29, 2013, 16:56
 Әстерхан татарларының, Себер татарларыныкы кебек, үз гаҗите бармы? Анда нинди телдә язалар, Казан әдәби телендәме яисә, Себер татарлары кебек, үз телдәрендәме? Әстерхан дәүләт татар драма театрында спектакльләр нинди телдә бара?

Минимальная правка. Орфографией не владею, может и ошибся где. Всё равно ещё немного коряво, в смысле словоупотреблений
И разве не гәҗит?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 29, 2013, 17:14
Borovik, рәхмәт!  ;up:

И разве не гәҗит?
Сөйләмдә кем ничек ишетә шулай яза (http://yandex.ru/yandsearch?lr=43&text=%D0%B3%D0%B0%D2%97%D0%B8%D1%82).  :donno:

Всё равно ещё немного коряво, в смысле словоупотреблений
Аның белән нәрсә дөрес түгел?
Title: Татарча
Post by: Borovik on August 29, 2013, 17:17
Сөйләмдә кем ничек ишетә шулай яза[/url].  :donno:
Я, башкир, понимаю это как "В предложении кто как слышит, так и пишет"

Анаң белән нәрсә дөрес түгел?
Непонятно. Это что, матюк такой по матери?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 29, 2013, 17:20
Сөйләмдә кем ничек ишетә шулай яза[/url].  :donno:
Я, башкир, понимаю это как "В предложении кто как слышит, так и пишет"
Quote
сөйләм и. 1. Аралашу чарасы буларак тел 2. Фикерне белдерү өчен әйтелгән җөмлә (җөмләләр) яки тәгъбир яисә сүз (сүзләр) 3. Телне куллануның берәр формасы яки алымы; стиль шигъри сөйләм, автор сөйләме

Анаң белән нәрсә дөрес түгел?
Непонятно. Это что, матюк такой по матери?
Төзәттем.
Title: Татарча
Post by: Borovik on August 29, 2013, 17:36
сөйләм и. 1. Аралашу чарасы буларак тел 2. Фикерне белдерү өчен әйтелгән җөмлә (җөмләләр) яки тәгъбир яисә сүз (сүзләр) 3. Телне куллануның берәр формасы яки алымы; стиль шигъри сөйләм, автор сөйләме

Quote
һөйләм
и. грамм. 
[предложение]. Бер бөтөн уй аңлатып грамматик һәм интонацион яҡтан ойошҡан һүҙ йәки һүҙҙәр бәйләнеше. Ҡушма һөйләм. Ябай һөйләм. Һөйләм төҙөү. 
http://ru.wiktionary.org/wiki/һөйләм (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D2%BB%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BC)

Кстати,
вчитайтесь в оба определения. ИМХО, хорошо видно, как по-разному словоуптребляют эти два языка.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 29, 2013, 17:51
Татарчада гарәп алынмасы булган "җөмлә" сүзне кулланалар.
Quote
җөмлә I. лингв. Тәмамланган фикерне белдерә торган сүз яки сүзләр тезмәсе. сөйл. Сүз, сүзләр белән бирелә торган уй, фикер әүвәл җөмләңә ышанам, – диде.
Title: Татарча
Post by: Türk on August 30, 2013, 00:20
Offtop
Allaha şükür, Əlişir tatarca yazmağa başlayıb!
круто у тебя получается!  ;up:
Title: Татарча
Post by: -Dreamer- on August 30, 2013, 00:34
Offtop
Allaha şükür, Əlişir tatarca yazmağa başlayıb!
круто у тебя получается!  ;up:
Ой, да ладно. Ну простые фразы я ещё могу составить. Руки не доходят до тюркского. Надо же читать тексты, слова учить. Это другим тюркам просто, а я только индоевропейские раньше учил. Ну ничего, может, освою когда-нибудь, чтобы хотя бы читать можно было.
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 30, 2013, 00:51
Галишәр, ә Әстерхан татарларын, Себер татарларын кебек (http://vk.com/doc137467133_159364324?hash=43f339e81019497018&dl=ec59e0f423ab834529) үз гаҗите бармы? Анда нинди телдә язалар, Казан әдәби телдәме яисә, Себер татарлары кебек, үз телдәме? Әстерхан дәүләт татар драма театрда (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D3%98%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B) спектакльләр нинди телдә бара?
Мин төгәл белмим. :donno: Театр ябык, анда хәзер төзәтү эшләре бара. :(
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 30, 2013, 01:36
Мин төгәл белмим. :donno: Театр ябык, анда хәзер төзәтү эшләре бара. :(
Син бу театрга барганың булмадымы әле?
Ә Әстерхан татарчасы кайсы җирләрдә кулланыла алайса?
Title: Татарча
Post by: Alenarys on August 30, 2013, 02:24
Мин төгәл белмим. :donno: Театр ябык, анда хәзер төзәтү эшләре бара. :(
Син бу театрга барганың булмадымы әле?
Мин анда булмадым. Ел 10... Вакыт юк... Хан, гафу ит, мина вакыт юк, кирәк савы-сабаны юарга. Соңрак дәвам итик.
Title: Татарча
Post by: Türk on August 31, 2013, 00:02
Галишәр, ә Әстерхан татарларын, Себер татарларын кебек (http://vk.com/doc137467133_159364324?hash=43f339e81019497018&dl=ec59e0f423ab834529) үз гаҗите бармы? Анда нинди телдә язалар, Казан әдәби телдәме яисә, Себер татарлары кебек, үз телдәме? Әстерхан дәүләт татар драма театрда (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D3%98%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B) спектакльләр нинди телдә бара?
Ə tatarça "tamaşa" digən süz yuqmı ? Həm nəgə sez "ь" belən yazasığız, şul həref tatarça barmı?  :-\
Title: Татарча
Post by: Türk on August 31, 2013, 00:04
Offtop
Allaha şükür, Əlişir tatarca yazmağa başlayıb!
круто у тебя получается!  ;up:
Ой, да ладно. Ну простые фразы я ещё могу составить. Руки не доходят до тюркского. Надо же читать тексты, слова учить. Это другим тюркам просто, а я только индоевропейские раньше учил. Ну ничего, может, освою когда-нибудь, чтобы хотя бы читать можно было.

Mən ciddi deyirəm, səndə yaxşı alınır  :yes: Sadəcə çəkingən olma, sən yaz, biz yanlışları düzəldərik, nə yadında qalar qalar da.  ;)
Title: Татарча
Post by: Türk on August 31, 2013, 00:07
Мин төгәл белмим. :donno: Театр ябык, анда хәзер төзәтү эшләре бара. :(
Син бу театрга барганың булмадымы әле?
Мин анда булмадым. Ел 10... Вакыт юк... Хан, гафу ит, мина вакыт юк, кирәк савы-сабаны юарга. Соңрак дәвам итик.

"10 (un) yel" deb aytsağız, döresrək bulır  ;)
Title: Татарча
Post by: Фанис on August 31, 2013, 01:01
Галишәр, ә Әстерхан татарларын, Себер татарларын кебек (http://vk.com/doc137467133_159364324?hash=43f339e81019497018&dl=ec59e0f423ab834529) үз гаҗите бармы? Анда нинди телдә язалар, Казан әдәби телдәме яисә, Себер татарлары кебек, үз телдәме? Әстерхан дәүләт татар драма театрда (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D3%98%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%B0%D0%BD_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B) спектакльләр нинди телдә бара?
Ə tatarça "tamaşa" digən süz yuqmı ? Həm nəgə sez "ь" belən yazasığız, şul həref tatarça barmı?  :-\
Bar, ämma ul süzneñ mäğnäse beraz ikençe.

Спектакль süze rus telennän kergän, andïy süzlärdä, küp očraqta, rus härefläre dä saqlana.
Title: Татарча
Post by: -Dreamer- on August 31, 2013, 01:11
Mən ciddi deyirəm, səndə yaxşı alınır  :yes: Sadəcə çəkingən olma, sən yaz, biz yanlışları düzəldərik, nə yadında qalar qalar da.  ;)
Çox sağ ol, Elvin! Я не брошу тюркский, буду периодически возвращаться к нему. Просто времени и сил на него часто нет, плюс другими языками тоже хочется позаниматься. Я рад, что тут носители есть, если что, обязательно обращусь.
çəkingən
Что это за форма?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 31, 2013, 01:23
Ə tatarça "tamaşa" digən süz yuqmı ?
Бар, ләкин мәгънәсе башка.
Спектакль сүзе де бар.
(wiki/tt) Галиәсгар_Камал_исемендәге_Татар_дәүләт_академия_театры (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D3%99%D1%81%D0%B3%D0%B0%D1%80_%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BB_%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D3%99%D0%B3%D0%B5_%D0%A2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B)
Quote
1906 елның 22 декабрендә Казанда беренче публик татар спектакле күрсәтелде. Бу дата татарча театрның барлыкка килү датасы булып санала.
Quote from: http://matbugat.ru/news/?id=8289
Махсус Казанлыларга һәм шәһәр кунаклары өчен 25нче августтан 29нчы августка кадәр Г.Камал исемендәге Татар дәүләт Академия театры Шәһәр һәм Республика көненә багышлап биш спектакль тәкъдим итәчәк.

Həm nəgə sez "ь" belən yazasığız, şul həref tatarça barmı?  :-\
Бар, һәм дә урыс алынмаларда гына кулланылмый (http://lingvoforum.net/index.php/topic,3116.msg1454652.html#msg1454652).

P. S. Фанис миннән тизрәк язды.  ::)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 31, 2013, 01:27
Bar, ämma ul süzneñ mäğnäse beraz ikençe.
Урысчасы "Есть, но значение этого слова второстепенно" буламы бу?
Title: Татарча
Post by: Фанис on August 31, 2013, 01:35
Bar, ämma ul süzneñ mäğnäse beraz ikençe.
Урысчасы "Есть, но значение этого слова второстепенно" буламы бу?
Юк :) бераз икенче "немножко другое"
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 31, 2013, 01:45
Юк :) бераз икенче "немножко другое"
Рәхмәт! Моны истә калдырырга ( ;)) кирәк. Миңа калса мин "Бар, ләкин мәгънәсе аз гына башка." язган идем.
Title: Татарча
Post by: Zhendoso on August 31, 2013, 12:07
Юк :) бераз икенче "немножко другое"
Шулай әйткәнен ишеткәнем юк. Күбесе бераз башкача диләр  гадәттә. Кызыклы, рәхмәт, Фәнис.
Title: Татарча
Post by: Türk on August 31, 2013, 13:03
çəkingən
Что это за форма?
çəkingən - стеснительный.

этот суффикс в конце образует слова означающие привычку, свойство, например, "alıngan" в Турции, означает "обидчивый", или слово "dalaşqan" у нас, означает "драчливый".

yapışqan, çalışqan, döyüşkən, sürüşkən, burulğan, deyingən.


qan/kən/ğan/gən


(wiki/az) Azərbaycan_dilinin_orfoqrafiya_qaydaları#Şəkilçilərin_yazılışı (http://az.wikipedia.org/wiki/Azərbaycan_dilinin_orfoqrafiya_qaydaları#.C5.9E.C9.99kil.C3.A7il.C9.99rin_yaz.C4.B1l.C4.B1.C5.9F.C4.B1)
Title: Татарча
Post by: Türk on August 31, 2013, 13:08
Спектакль сүзе де бар.
(wiki/tt) Галиәсгар_Камал_исемендәге_Татар_дәүләт_академия_театры (http://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D3%99%D1%81%D0%B3%D0%B0%D1%80_%D0%9A%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BB_%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D3%99%D0%B3%D0%B5_%D0%A2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80_%D0%B4%D3%99%D2%AF%D0%BB%D3%99%D1%82_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%8B)
Quote
1906 елның 22 декабрендә Казанда беренче публик татар спектакле күрсәтелде. Бу дата татарча театрның барлыкка килү датасы булып санала.

1. "içmağiy" süze barmı?
2. "tarix" dimeysizme?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on August 31, 2013, 20:20
"içmağiy" süze barmı?
Бар, ләкин мәгънәсе бераз икенче.

2. "tarix" dimeysizme?
Бар, ләкин искергән.
Title: Татарча
Post by: -Dreamer- on September 1, 2013, 02:01
çəkingən - стеснительный.

этот суффикс в конце образует слова означающие привычку, свойство, например, "alıngan" в Турции, означает "обидчивый", или слово "dalaşqan" у нас, означает "драчливый".

yapışqan, çalışqan, döyüşkən, sürüşkən, burulğan, deyingən.


qan/kən/ğan/gən


(wiki/az) Azərbaycan_dilinin_orfoqrafiya_qaydaları#Şəkilçilərin_yazılışı
Спасибо, Эльвин! ;up: Не буду оффтоп тут больше разводить. Оставляю вас с татарами. :)
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on September 1, 2013, 12:56
Якутский-татарский «слово-в-слово»:
Он беренче сыйныфка бардым. Мәктәптә өйрәнә соңгы ел калды. :donno:

Понятно ли? :green:

Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 15:58
Понятно ли? :green:
Понятно, но без ошибок не обошлось. Попробую подправить, не наделав новых ошибок.

Он беренче сыйныфка бардым.
Почему в прошлом времени?
Унберенче сыйныфка барам.


Мәктәптә өйрәнә соңгы ел калды.
Өйрәнү это скорее обучаться чему-либо, ремеслу или языку, например. Когда речь идёт об учебных заведениях употребляется глагол уку. Да и форма глагола как-то странная.
Мәктәптә укырга соңгы ел калды.
Правда все равно мне тут что-то не нравится.  :??? Может лучше сказать "Мәктәптә соңгы ел укыйм."? Подождём знающих людей, может они подправят.

Title: Татарча
Post by: Хусан on September 1, 2013, 16:07
Он беренче сыйныфка бардым.
Почему в прошлом времени?
Унберенче сыйныфка барам.
Какая разница? Говорить же я пошел на одиннадцатый класс.
А у вас получается я буду пойти на одиннадцатый класс.
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on September 1, 2013, 16:14
Унберенче
Всё время забываю, что у вас «о» и «у» местами поменялись. :fp:

Почему в прошлом времени?
Потому что уже пошёл. :donno:

Унберенче сыйныфка барам.
Якут. уон биирис кылааска барабын. Имеется ввиду будущее время... :-\

Өйрәнү это скорее обучаться чему-либо, ремеслу или языку, например.
Будем знать. :)

Да и форма глагола как-то странная.
Один-в-один с якутским. Үөрэнэ же. :green:

Может лучше сказать "Мәктәптә соңгы ел укыйм."?
Якут. оскуолаҕа бүтэһик сыл үөрэниэм этэ. Ну тут я имел ввиду не желание учиться последний год, а именно что осталось учиться в школе последний год. :donno:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 16:30
Он беренче сыйныфка бардым.
Почему в прошлом времени?
Унберенче сыйныфка барам.
Какая разница? Говорить же я пошел на одиннадцатый класс.
Почему в прошлом времени?
Потому что уже пошёл. :donno:
Один раз сходил и больше не ходит?  :) Тогда уж надо как-то предложение переформулировать, типа "Мин унберенче сыйныфта укырга башладым".

А у вас получается я буду пойти на одиннадцатый класс.
Обыкновенное настояще-будущее время.  :donno:
Мин мәктәптә укыйм. Мин Казанда яшим.
А вот прошедшее:
Мин мәктәптә укыдым. Мин Казанда яшәдем.
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on September 1, 2013, 16:36
Один раз сходил и больше не ходит?  :)
Поймите как «сегодня переступил порог одиннадцатого класса», вот так вот. :umnik: В якутском в таких случаях используется прошедшее время. :donno:

Мин мәктәптә укыдым. Мин Казанда яшәдем.
В порядке бреда:
Мин Җокускайдан килдем. Мин шунда... э-ээ... олоқсуйдым. :green:
Title: Татарча
Post by: Хусан on September 1, 2013, 16:40
Поймите как «сегодня переступил порог одиннадцатого класса», вот так вот. :umnik: В якутском в таких случаях используется прошедшее время. :donno:
Одинаково с узбекским.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 16:41
Унберенче сыйныфка барам.
Якут. уон биирис кылааска барабын. Имеется ввиду будущее время... :-\
По-татарски будущее неопределенное будет "барырмын", а будущее категорическое "барачакмын".

Да и форма глагола как-то странная.
Один-в-один с якутским. Үөрэнэ же. :green:
Өйрәнә это форма глагола в настоящем-будущем времени в третьем лице.  :)
Ул татарча өйрәнә.

Может лучше сказать "Мәктәптә соңгы ел укыйм."?
Якут. оскуолаҕа бүтэһик сыл үөрэниэм этэ. Ну тут я имел ввиду не желание учиться последний год, а именно что осталось учиться в школе последний год. :donno:
Хмм... А откуда тут желание? :???
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on September 1, 2013, 16:44
Хмм... А откуда тут желание? :???
Где-то читал, что -ыйм – это «желательное наклонение» или чё-то там, не помню уже. А что вы имели ввиду на самом деле? :???

барырмын
Барыа(ҕы)м.

барачакмын
Барыа(ҕы)м.

Да, видимо, якуты сразу смекнули, что будущее всегда неопределённое, потому и у нас заморочек с этим нет. :green:
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 16:49
Поймите как «сегодня переступил порог одиннадцатого класса», вот так вот. :umnik: В якутском в таких случаях используется прошедшее время. :donno:
Глагол всё-таки не тот. Вообще, с существительным сыйныф он не очень сочетается, лучше сказать укыйм.

«сегодня переступил порог одиннадцатого класса»
Тогда уж "Мин бүген унберенче сыйныфта укырга башладым." Это если не возвышенно, без всяких "переступил порог". :)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 1, 2013, 16:53
Хмм... А откуда тут желание? :???
Где-то читал, что -ыйм – это «желательное наклонение» или чё-то там, не помню уже.
Тут? :)
http://ru.wiktionary.org/wiki/укырга (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%83%D0%BA%D1%8B%D1%80%D0%B3%D0%B0)

А что вы имели ввиду на самом деле? :???
"Я учусь в школе последний год."
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on September 1, 2013, 17:03
Где-то читал, что -ыйм – это «желательное наклонение» или чё-то там, не помню уже.
Тут? :)
Ах да, оно уже у вас с настбудом (сокращённо так :green:) совпадает.

Мин бүген унберенче сыйныфта укырга башладым
Мин бүгүн уон биирис кылааска үөрэнэри (үөрэхпин) саҕалаатым. Я сегодня в одиннадцатом классе учиться начал. Да, видимо, глагол «пошёл» в этом значении в татарском криво выглядит. :-[ Что интересно, этот мой дословный перевод на якутский смотрится очень неестесственно. :green:
Title: Татарча
Post by: RoMaNtIcA on September 29, 2013, 23:51

Quote
Тогда уж "Мин бүген унберенче сыйныфта укырга башладым." Это если не возвышенно, без всяких "переступил порог". :)
Мин бүген унберенче сыйныфта укый башладым.
можно еще:
Мин быел унберенче сыйныфка күчтем.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 30, 2013, 13:21
Мин бүген унберенче сыйныфта укый башладым.
Шулай икән.  :-[
Ә "эшләргә" ничек була?
Title: Татарча
Post by: RoMaNtIcA on September 30, 2013, 18:00
Quote
Ә "эшләргә" ничек була?
...эшли башладым.(кирәкле заман куясың)
Title: Татарча
Post by: Red Khan on September 30, 2013, 22:06
RoMaNtIcA, рәхмәт!
Ә кайчан -и була, кайчан -ый?
Title: Татарча
Post by: Türk on September 30, 2013, 23:11
RoMaNtIcA, рәхмәт!
Ә кайчан -и була, кайчан -ый?
a; ı; o; u; — (-ый)
ə; i; ö; ü; e; — (-и)

Şulay mömkinme?  :???
Title: Татарча
Post by: Timiriliyev on October 2, 2013, 13:56
a; ı; o; u; — (-ый)
ə; i; ö; ü; e; — (-и)

Şulay mömkinme?  :???
Если я правильно понял...

a – ə
ı – e
o – ö
u – ü
ıy – i
Title: Татарча
Post by: Orenburger on October 2, 2013, 15:32
Монда шундый кызык бәхәс күтәрелгән икән мин юкта! Бөтен сәхифәләрен укып чыктым! ;)
Title: Татарча
Post by: Türk on November 4, 2013, 05:34
Mişər dialektni kem belədi?  ::)
Title: Татарча
Post by: Сергий on November 4, 2013, 20:27
Mişər dialektni kem belədi?  ::)
ya siz belədisizmi?  :???
Title: Татарча
Post by: Türk on November 4, 2013, 20:55
Mişər dialektni kem belədi?  ::)
ya siz belədisizmi beləsezme?  :???
Yuq, min Tatar tügelmin, belmim Mişərçə.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on November 5, 2013, 16:49
Mişər dialektni kem belədi?  ::)
Цәцәкле цашкадан цәй эцәсеңме?  ;D
Title: Татарча
Post by: Türk on November 5, 2013, 20:08
Mişər dialektni kem belədi?  ::)
Цәцәкле цашкадан цәй эцәсеңме?  ;D
Bezdə Naxçıvanlıqlar da şulay aytadılar. Başqa qaysı xösusiyyətləri bar?
Title: Татарча
Post by: Пассатижи on November 7, 2013, 14:51
belədi?

татарларга бу сүз нецензурный дип күренер, минемчә  :)

"-di"-ләрен алып ташларга кирәк, татарча сөйләшкәндә.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on November 7, 2013, 22:03
нецензурный
Quote
әдәпсез, авызга алмаслык, оятсыз
  :negozhe:
Title: Татарча
Post by: Türk on November 10, 2013, 23:05
belədi?

татарларга бу сүз нецензурный дип күренер, минемчә  :)

"-di"-ләрен алып ташларга кирәк, татарча сөйләшкәндә.
;D

Ə ədəbiy teldə niçek (qalay?) bulır?
Title: Татарча
Post by: Red Khan on November 21, 2013, 03:24
Ə ədəbiy teldə niçek (qalay?) bulır?
Шулай ук.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on February 1, 2014, 18:38
Кара әле, безнекеләр машина тәрҗемә нәрсәкәй икәне йөз ел элек тә белгәннәр икән.  ;D

Quote from: http://www.gabdullatukay.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=473&Itemid=40
Русчадан дөрест тәрҗемәләр
 Русча: Я перешел через мост.

Тәрҗемә: Мин чыктым аркылы күпер.

Русча: Соглашение между Францией и Испанией будет подписано в конце текущей недели.

Тәрҗемә: Килешү арасы Франция һәм Испания булыр имза ителгән ахырында агып барган атнаның.

Русча: Это глухое место.

Тәрҗемә: Бу чукрак урын.

Русча: Лев Толстой умер.

Тәрҗемә: Арыслан җуан үлде.

Русча: Жили-были дед да баба.

Тәрҗемә: Торды-булды бабай да әби.

Русча: Дай сюда поднос!

Тәрҗемә: Бир монда борын астын!

Русча: Разрешена постройка новой каменной мечети взамен существующей деревянной, сильно обветшалой и тесной.

Тәрҗемә: Рөхсәт бирелгән салу яңа таш мәчет алмашынуга булып торган агач, көчле искергән һәм тарның.

Русча: При одновременной подписке на газету и журнал, подписчики уплачивают вместо 10 р. только 8 р.

Тәрҗемә: Каршы бервакытлы астына язганда гәзитә өстенә һәм журналга астына язучылар түлиләр урынына 10 тәңкә тик 8 тәңкә.

Русча: Около Приштины албанцы напали на местных властей, спасавшихся лишь благодаря прибытию войск.

Тәрҗемә: Янында Приштинә арнаудлар өсткә җыгылдылар урын өстендәге көчләргә, котылмышларга тик рәхмәт укый-укый каршы килгән гаскәргә.

Русча: Было мне годов восемь.

Тәрҗемә: Булды миңа яшьләр сигез.

Русча: След рыбы.

Тәрҗемә: Эзе балыкның.

Русчадан тәрҗемә итдегем бу үрнәкләрне мин үземнең мөтәрҗимлек эшендә мәһарәтемне гаммәгә күрсәтер өчен яздым.

Ничә еллардан бирле "Баянел хак" кеби милли вә олугъ көндәлек гәзитләрнең хәбәрләр кыйсьмендә югарыдагы үрнәкләрдән бик күп начар дәрәҗәдә тәрҗемә ителгән сәтырларга очраганым булганга, үземне, билифтихар вәлгорур, бөтен татар гәзитә вә журналлары идарәсенә мөтәрҗим буларак тәкъдим итәрмен.
Title: Татарча
Post by: Awwal12 on March 1, 2014, 17:20
*-дыр/-тыр/-дер/-тер (http://lingvoforum.net/index.php/topic,66818.0.html)
Title: Татарча
Post by: mail on April 29, 2014, 07:38
Awwal12, сез урысмысыз?
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 11:18
Awwal12, сез урысмысыз?
Дөньяда бер гына татар урысмысызе, монда  ;D
Сез урыс түгелме? (не рюськи вы?)
Сез урыс түгел булырмы? (вы не рюськи будете?) 
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 19, 2015, 13:16
Сез урыс түгел булырмы?
Шулай дөрес түгел.
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 13:43
Шулаймыни?
Инглизча шулай сөйлиләр инде. Урыссизм  ;D
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 19, 2015, 14:15
"Сез урысмы буласыз?" дөресрәк була бугай.
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 15:19
"Сез урысмы булырсыз?" ничектер ике төрле аңларлык итеп ишетелә  ;D
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 19, 2015, 15:21
"Сез урысмы булырсыз?" ничектер ике төрле аңларлык итеп ишетелә  ;D
Юк, башка төрле "Сез урыс быласызмы?" була. :)
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 15:29
Сез урыс буласызмы? - Аклимда.
Title: Татарча
Post by: mail on July 19, 2015, 15:58
Мин сині яратам
Яратам, яратам
Мин сині бәрібір
Өзімә қаратам

В каз. орфографии.

Кто-то в каз.эстраде пел, оч давно.
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 16:44
Мин сині яратам
Яратам, яратам
Мин сині бәрібір
Өзімә қаратам

В каз. орфографии.

Кто-то в каз.эстраде пел, оч давно.
Мин сине яратам, яратам, яратам, мин сине бер-бер үземә каратам - я тебя люблю (өч тапкыр), я когда-нибудь тебя к себе приворожу.
Title: Татарча
Post by: Red Khan on July 19, 2015, 17:01
Мин сині яратам
Яратам, яратам
Мин сині бәрібір
Өзімә қаратам
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=J0c5BHTjELI" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=J0c5BHTjELI</a>
Мощный апалар. :)
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on July 19, 2015, 17:25
Татарча, инглизча, русча детектед  :)
Бер-бер түгел, барыбер - всё равно.   
Title: Татарча
Post by: Leyla_hanim on January 18, 2016, 20:54
татарлар коя? бэр кэмда бэр нарсяда язми ((
Title: Татарча
Post by: Red Khan on January 19, 2016, 09:04
Бар монда татарлар, нәрсәгә юк. Ә язмыйлар чөнки тема юк.
Title: Татарча
Post by: _Swetlana on January 20, 2016, 01:05
Мин ярты белемле бит, хәл менә нәрсәдә.