Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Алексей Гринь => Topic started by: Алексей Гринь on May 16, 2009, 17:35

Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Алексей Гринь on May 16, 2009, 17:35
(http://img38.imageshack.us/img38/8410/peporda.jpg)
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Nekto on May 17, 2009, 14:07
Когда будут курсы др.-греч. на ЛФ?
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Vertaler on May 17, 2009, 14:09
Учебник Соболевского (сам или как дополнение к какому-нибудь другому) заменит любые курсы. (http://xj.nm.ru/1.gif)
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Nekto on May 17, 2009, 14:10
Учебник Соболевского (сам или как дополнение к какому-нибудь другому) заменит любые курсы. (http://xj.nm.ru/1.gif)

Спасибо.  :yes:
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 17, 2009, 14:14
Когда будут курсы др.-греч. на ЛФ?

На узтранслатионс вот какую книжку нашёл (http://uz-translations.net/?category=graudvid-greek&altname=LE_GREC_ANCIEN). Подучу французский - можно будет и об эллинском подумать.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Nekto on May 17, 2009, 14:19
Когда будут курсы др.-греч. на ЛФ?

На узтранслатионс вот какую книжку нашёл (http://uz-translations.net/?category=graudvid-greek&altname=LE_GREC_ANCIEN). Подучу французский - можно будет и об эллинском подумать.

та ну. Зачем же себя так мучить? Чем плох Соболевский?
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Gerbarius on May 17, 2009, 14:29
Учебник Соболевского весьма хорош, конечно, но самостоятельно изучать язык только по нему, наверно, очень тяжело будет.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Nekto on May 17, 2009, 14:31
Учебник Соболевского весьма хорош, конечно, но самостоятельно изучать язык только по нему, наверно, очень тяжело будет.

Да, наверное. А где можно послушать древнегреческий?  :)
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Алексей Гринь on May 17, 2009, 14:35
А где можно послушать древнегреческий?
Кстати, вчера нашёл в интернете озвученный новозаветный древнегреческий текст, оный можно послушать онлайн, а можно приобрести диск. Обрадовался было.
Послушал, сблеванул пару раз.

Я ещё не видел вживую человека, кто бы нормально бы говорил по-эллински. Даже если все аспирированные или дифтонги или долготы произносятся верно, обязательно не учитывается тональное ударение.
Всю жисть мечтаю послушать уникума-неизвращенца.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Alone Coder on May 17, 2009, 14:36
Для любителей древнегреческого есть перевод Гарри Поттера на древнегреческий :)
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Vertaler on May 17, 2009, 14:40
Учебник Соболевского (сам или как дополнение к какому-нибудь другому) заменит любые курсы.
Спасибо.  :yes:
Учебник Соболевского весьма хорош, конечно, но самостоятельно изучать язык только по нему, наверно, очень тяжело будет.
Да, наверное.
:= Блестяще. «И ты прав. И ты прав. И ты права». Нет бы самому взять и проверить.

Кроме этого, обращаю ваше внимание на
Учебник Соболевского (сам или как дополнение к какому-нибудь другому)
Получается очень неплохо. А вопросы — сюда, на форум. :)
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Алексей Гринь on May 17, 2009, 14:49
Для любителей древнегреческого есть перевод Гарри Поттера на древнегреческий :)
Знать бы где его достать.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 17, 2009, 16:55
Когда будут курсы др.-греч. на ЛФ?

На узтранслатионс вот какую книжку нашёл (http://uz-translations.net/?category=graudvid-greek&altname=LE_GREC_ANCIEN). Подучу французский - можно будет и об эллинском подумать.

та ну. Зачем же себя так мучить? Чем плох Соболевский?

Это шутка насчёт Соболевского? :o Это же не учебник, а грамматический справочник. Там подробно рассказано всё о грамматике, но абсолютный ноль с точки зрения методики. Если заниматься по русскоязычному учебнику - то, возможно, по Славятинской. Хотя я, обломав некоторые зубы о гранит латинского, охладел к традиционным учебникам.

Ассимилевский подход заключается в том, что даются небольшие тексты с грамматическими и лексическими комментариями, причём совершенно не требуется во время первого прочтения осознавать каждую грамматическую форму. В лучшем случае можно просто запоминать конкретные выражения. По мере накопления конкретных знаний они обобщаются и систематизируются. Немного похоже на метод Франка, но есть существенные различия: курс является единым целым и включает грамматику и описание лексических нюансов.

С латинским мне удалось бороться только таким методом. А древнегреческий куда круче.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 17, 2009, 16:58
А где можно послушать древнегреческий?

К ассимилевскому учебнику прилагается аудио. Я слушал, и мне кажется, там даже музыкальное ударение восстановлено.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Алексей Гринь on May 17, 2009, 17:01
Это шутка насчёт Соболевского? :o Это же не учебник, а грамматический справочник. Там подробно рассказано всё о грамматике, но абсолютный ноль с точки зрения методики.
А я не люблю учебники и эти ваши «методики».
Сижу, бывалоча, делаю упражнения и думаю, когда же уже нам что-нибудь расскажут про аорист? Сколько ж можно уже сидеть на o-склонении? И т.п.

Справочники самое то.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 17, 2009, 17:15
А я не люблю учебники и эти ваши «методики».
Сижу, бывалоча, делаю упражнения и думаю, когда же уже нам что-нибудь расскажут про аорист? Сколько ж можно уже сидеть на o-склонении? И т.п.

Справочники самое то.

О вкусах не спорят. Хотя я твёрдо придерживаюсь мнения, что справочники созданы для справок, а не для заучивания их наизусть.

Что касается ассимилевских книжек - они не злоупотребляют о-склонениями. Например,  в двадцати первых уроках латинского не было никакого абстрактного грамматического материала.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Gerbarius on May 17, 2009, 17:29
Это шутка насчёт Соболевского?
Почему шутка?  :) Книга Соболевского - это именно учебник, а не грамматический справочник. Там кроме грамматики есть ещё и куча полезных упражнений, к которым, между прочим, прилагаются комментарии. :) Конечно, самостоятельно изучать язык только по Соболевскому очень трудно, учебник с поурочным изложением материала для этого лучше подходит, но как дополнение к какому-нибудь другому учебнику (к той же Славятинской) Соболевский очень хорош и полезен.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 17, 2009, 18:36
Книга Соболевского - это именно учебник, а не грамматический справочник. Там кроме грамматики есть ещё и куча полезных упражнений, к которым, между прочим, прилагаются комментарии. :)

Был неправ.

Конечно, самостоятельно изучать язык только по Соболевскому очень трудно, учебник с поурочным изложением материала для этого лучше подходит, но как дополнение к какому-нибудь другому учебнику (к той же Славятинской)...

Полностью согласен. С латинским аналогично: учить по Ярхо невозможно (по крайней мере, для меня), но книжка очень полезная. Хотя Гринь, наверно, и по Соболевскому может. :yes: Но это для продвинутых...

Кстати, вопрос ещё - для чего учить. Серьёзного человека не должно интересовать активное владение древнегреческим, и в таком случае Славятинской, наверно, вполне достаточно.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Nekto on May 18, 2009, 00:10
Ассимилевский подход заключается в том, что даются небольшие тексты с грамматическими и лексическими комментариями, причём совершенно не требуется во время первого прочтения осознавать каждую грамматическую форму. В лучшем случае можно просто запоминать конкретные выражения. По мере накопления конкретных знаний они обобщаются и систематизируются. Немного похоже на метод Франка, но есть существенные различия: курс является единым целым и включает грамматику и описание лексических нюансов.

А что это, а где это? И почему Нет про него ничего не знает?  :o :???
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 18, 2009, 00:32
А что это, а где это? И почему Нет про него ничего не знает?  :o :???

Вопрос об Ассимиле? Это самоучители разных языков. Беда в том, что издательство французское, поэтому и самоучители в основном на французском, но кое-что и на русский перевели. Этого добра на узтранслатионс полно (достаточно забить в поиск слово "assimil"). Я обнаружил, что в состоянии читать их учебник латыни, которую с его помощью уже изрядно продвинул; из-за этого я на Ассимиль и подсел (сейчас с помощью "Французский без труда сегодня" и петушиное наречие довожу до кондиции). Некоторым их методика не нравится, а по мне - самое оно, особенно если есть кому вопросы задавать.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 23, 2009, 13:44
Quote from: Алексей Гринь
Latina:
   amor - любовь

Ἑλληνική:
  ἀγάπη – любовь души
  ἔρως – любовь тела
  φιλία – любовь разума
  στοργή – любовь родственника
  ξενία – любовь хозяина

Тю! (с) А почему латинское слово только одно?

Dīligere - любить разумом, восхищаться, amor - тёплая или страстная любовь, dēamāre - любить без ума, adamāre - горячо полюбить (инхоативное значение), cāritās - нежная любовь (особ. родителей к детям), pietās - инстинктивная любовь к богам / кровным родичам / родине / благоделелю.

Кстати, Алексей, вы каким-то справочником синонимов пользовались?
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Алексей Гринь on May 23, 2009, 14:04
Dīligere - любить разумом, восхищаться
ἄγᾰμαι, ἀποθαυμάζω, ἐπιμαίνομαι, θαυμάζω, ὑπεράγαμαι, ὑπερθαυμάζω — восхищаться

dēamāre - любить без ума
δυσερωτιάω, δάκνεσθαι — быть, любить без ума
γυναικομανέω — быть без ума от женщин

adamāre - горячо полюбить (инхоативное значение),
γλίχομαι, ἐπιθυμέω, ἐράω, καταγαπάω, ἱμείρω — горячо любить

cāritās - нежная любовь (особ. родителей к детям),
ἀμφιπίπτω — относиться с любовью
φιλοστοργία — нежная любовь

pietās - инстинктивная любовь к богам / кровным родичам / родине / благоделелю.
ἀσπασμός

Я ещё и половины не перечислил...
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Ванько on May 23, 2009, 14:10
А учебник Козаржевского не подойдет? На франкланге он вроде есть. Правда там тоже в основном грамматика+тексты.
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Ванько on May 23, 2009, 14:13
Я ещё и половины не перечислил...
Хорошо, Гринь, успокойтесь, лучше всех древнегреческий, лучше всех...
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 23, 2009, 15:15
Я вовсе не хотел сравнивать латинский и древнегреческий. Я к тому, что сравнивать выразительность языков адекватно может только человек, достаточно хорошо владеющий обоими языками. А приводить против кучи греческих синонимов одно латинское слово amor - это пахнет задорновщиной. Алексей, не увлекайтесь общением с фриками! :negozhe:
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Квас on May 23, 2009, 15:17
ἄγᾰμαι, ἀποθαυμάζω, ἐπιμαίνομαι, θαυμάζω, ὑπεράγαμαι, ὑπερθαυμάζω —

А есть принципиальная возможность выяснить разницу значений этих слов?
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Ilmar on May 23, 2009, 21:32
А вот скажиття... Греки от руки пишут буквы такие же, как печатные?
Title: Τὰ γράμματα ἐπισεσυρμένα
Post by: Alone Coder on May 23, 2009, 21:48
http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive#Cursive_Greek