Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Local Forums => Polskie forum => Topic started by: Pinia on February 13, 2009, 23:39

Title: Na opak
Post by: Pinia on February 13, 2009, 23:39
Na opak czyli na odwrót.

Nie całkiem serio o znaczeniu wyrazów  ;)

np. butelka - powietrze oblane szkłem
piekarnik - domowe urządzenie do zwęglania mięsa, drobiu i tego, co w założeniu miało być ciastem
czarny kot - pechowiec, któremu przecięliśmy drogę  :3tfu:

Tu słownik kuchenny: http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/S%C5%82ownik_kuchenny
Title: Na opak
Post by: andrewsiak on February 13, 2009, 23:49
укр. навпаки // рус. наоборот
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 14, 2009, 00:07
po angielsku:
opak: na opak
upside-down [adv]
contrariwise [adv]
against [adv]
awry [adv]
amiss [adv]
Title: Na opak
Post by: Алексей Гринь on February 14, 2009, 00:13
A proč nepíšete "naopak" dohromady? Jaké je pravidlo?
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 14, 2009, 00:27
Podobnie jak na odwrót

opak - dawne: w odwrotnym kierunku, porządku niż potrzeba; przeciwnie niż powinno być; dziś tylko w wyrażeniu na opak
Kto opak myśli, głupim ze szkoły wychodzi

na opak - przeciwnie, inaczej niż trzeba

Pchła - owad co na psy zszedł  :D  :D
na psy zejść - zmarnieć, stoczyć się
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 20, 2009, 14:08
Opaczność  ( tak: przez -cz-) to rzeczownik,  występujący dziś tak rzadko, że… współcześni leksykografowie nie umieszczają go wśród słownikowych haseł. Znajdziemy wśród nich jedynie przymiotnik opaczny ( ‘niewłaściwy, zrozumiany odwrotnie niż trzeba, błędnie, na opak’) i przysłówek opacznie (‘odwrotnie iż trzeba, błędnie, na odwrót, na opak’).
Opaczność pozostaje w ścisłym związku  z wyrażeniem na opak (zrobić coś, zrozumieć coś na opak), czyli ‘odwrotnie niż trzeba’. W dawnej polszczyźnie znano przysłówek pak (‘znowu’), z którego rozwinęło się znaczenie przeciwstawności i wsteczności: opak, w opak, na opak (przysłowie Gdzie opak wszystko się dzieje, głupi z mądrych się śmieje). Istniał również czasownik opaczyć, tzn. ‘odwracać na opak, przeinaczać, wypaczać sens’.
Title: Na opak
Post by: Vladko on February 20, 2009, 23:40
A proč nepíšete "naopak" dohromady? Jaké je pravidlo?
Slovaci tiež pišu "naopak", po rusky to znamena "наоборот"  :-)
Title: Na opak
Post by: Алексей Гринь on February 21, 2009, 00:15
Slovaci tiež pišu "naopak", po rusky to znamena "наоборот"  :-)

Umíte slovensky?
Title: Na opak
Post by: aniodchai on February 21, 2009, 01:08
W dawnej polszczyźnie znano przysłówek pak (‘znowu’)

W dawnym języku rosyiskim również było takie słowo "паки" ze znaczeniem "znowu"
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 21, 2009, 02:34
Dziękuję wszystkim czytelnikom i rozmówcom.  :) Bo Już myślałam, że piszę sobie a Muzom

Zrozumieć coś na opak = zrozumieć coś źle, inaczej (odwrotnie, przeciwnie) niż należało
Zrozumiałeś na opak moje słowa.
zrozumieć opacznie

Dwie kobiety z Poznania pojechały na wczasy i wróciły nie do poznania. :D
Title: Na opak
Post by: Anwar on February 21, 2009, 09:48
Po rosyjsku:

Вспак, наопак, наопакушу – do tyłu, spowrotem, wstecz; na opak

Spróbuję napisać wyrażenie:

Zazdrość jest dowodem miłości na opak.
Title: Na opak
Post by: lehoslav on February 21, 2009, 12:20
A proč nepíšete "naopak" dohromady? Jaké je pravidlo?

Nějaké pravidla eksistují, ale musíš být nejmíň doktorem polonistiky abys jim rozuměl.  ;) O vyjímkách není třeba mluvit  ;)
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 21, 2009, 20:31
Słownik alternatywny ze słowami objaśnionymi na opak, nieco przekornie, prowokacyjnie z przymrużeniem oka.

компромисс - eсли муж хочет провести отпуск в горах, а жена - на море, то компромисс - это "вся семья едет на море, но мужу разрешают взять с собой лыжи".

Стресс - это когда с криком просыпаешься и понимаешь, что еще не уснул.
Оптимизм — недостаток информации.  ;)

schody - bariera architektoniczna używana w służbie zdrowia do wstępnej selekcji chorych
antysemita - judeosceptyk, tylko bardziej zażarty
biedak - osobnik ekonomicznie nieprzystosowany
jeden - mniej niż dwa
myszka do komputera - ręczny manipulator stołokulotoczny
Title: Na opak
Post by: Алексей Гринь on February 21, 2009, 20:40
Nějaká pravidla existují
Title: Na opak
Post by: lehoslav on February 21, 2009, 20:57
Nějaká pravidla existují

Ňáký pravidla  ;)


http://www.google.com/search?client=opera&rls=pl&q=%22n%C4%9Bjak%C3%A9+pravidla%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8
Title: Na opak
Post by: Алексей Гринь on February 21, 2009, 21:04
Ňáký pravidla  ;)

:) Ох уж эта безграмотность. Тогда уж existujou.
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 21, 2009, 21:32
Opak, D. -u = [dawniej] odwrotna, tylna strona czegoś. np. Zachodzi różnica pomiędzy słoneczną stroną obwodu krakowskiego z tej strony Wisły, a na opaku położoną Puszczą Niepołomską.

Obowiązuje zasada dotycząca pisowni wyrażeń przyimkowych
Title: Na opak
Post by: Vladko on February 21, 2009, 22:30
Slovaci tiež pišu "naopak", po rusky to znamena "наоборот"  :-)
Umíte slovensky?
:yes:
Title: Na opak
Post by: andrewsiak on February 21, 2009, 23:25
schody - bariera architektoniczna używana w służbie zdrowia do wstępnej selekcji chorych

no właśnie :)
Title: Na opak
Post by: Pinia on February 22, 2009, 11:58
Inne:

Piłka nożna - to, za co wychodzą za mąż kobiety, zupełnie nieświadomie.

Hardware - ta cześć komputera, którą można kopnąć, kiedy software przestanie funkcjonować.

Inflacja - powód, dla którego musisz przeżyć ten rok za pieniądze, jakie zarabiałeś w zeszłym.

Fizyka kwantowa - Murzyn w ciemnym pokoju szukający czarnego kota, którego tam nie ma.
Title: Na opak
Post by: Pinia on April 5, 2009, 13:28
O zawodach i stanowiskach żartobliwie

bileter -obsługuje stół bilardowy.
bombardier - produkuje ozdoby choinkowe.
dowódca - wskazuje drogę do najbliższej rzeki.
drogowiec - pobiera słone opłaty za swoje usługi
fetyszysta - wydaje wystawne przyjęcia
fryzjer - zdobi zwieńczenia kolumn 
grabarz - zgarnia opadłe liście lub okrada podróżnych
hycel - szybko wskakuje lub wyskakuje
hydraulik - walczy z hydrami (pierwszym hydraulikiem był Herakles).
komornik - sprzedaje telefony komórkowe
konduktor - organizuje pogrzeby
konserwator - napełnia puszki żywnością
ladacznica - sprzedawczyni za ladą
lutnik - spaja metalowe elementy
magazynier - pokazuje sztuczki
masztalerz - podaje talerze
mechanik - zbiera mech
meteorolog - kolekcjonuje kosmiczne smieci
nudysta - ktoś wiecznie znudzony.
optyk - uszczelnia chałupy mchem.
rymarz - układa wiersze
stroiciel - pomaga dobrać odpowiednie ubranie.
wioślarz  - popędza konia.
woźny - transportuje towary.
 ;)

Title: Na opak
Post by: Pinia on June 9, 2009, 17:44
Żart z pogranicza etymologii, bo trochę "na opak":

Bajka z językowym podtekstem  ;)

Po pracowitej nocy zmęczona Komarzyca wracała do domu na drzewie. Marzyła tylko o jednym: przysiąść w spokoju i przetrawić krwistą kolację, za którą musiała się tyle nalatać. Tuż pod jej domem pracowity Kornik rył kolejne tunele, które drążył cały dzień. Zleceń napływało mnóstwo, nie miał nawet chwili wytchnienia. Postanowił zrobić sobie przerwę na papierosa i wyszedł na zewnątrz.
I wtedy się spotkali. Kornik patrzył na ponętne ciało Komarzycy, a ta, obrzucała zaciekawionym spojrzeniem jego muskularne ciało.
- Bzzz bzzz... - szepnęła Komarzyca
- Bezy bezy... - odparł Kornik.
To była miłość od pierwszego bzyknięcia. Kochali się jak szaleni, nie przejmując się niczym. Jednak plotka z szybkością błyskawicy rozeszła się po łące. I wtedy zaczęły się trudności. Świat stanął im naprzeciw. Postanowili zalegalizować związek. Rodziny odwróciły się od nich, a znajomi nie chcieli już ich znać. Zostali wyklęci, odrzuceni od reszty społeczeństwa.
Niedługo później urodziło się dziecko... Potwór zrodzony z krwiopijcy Komarzycy i niestrudzonego drążyciela Kornika. Poczwara, przed którą wszyscy będą uciekać. Dziecko, które tylko rodzice będą kochać... Z kołyski swymi złośliwymi oczkami spoglądał na rodziców... Tak narodził się... KOMORNIK..
Title: Na opak
Post by: RawonaM on June 9, 2009, 18:13
A kto jest kornik i komornik? :)
Title: Na opak
Post by: Pinia on June 10, 2009, 00:19
Korniki = Ipidae lub inaczej Scolytidae = szkodnik drzewa
http://www.korniki.pl/foto2.jpg

komornik = urzędnik sądowy, który egzekwuje {ściąga} długi = пристав
niemiecki - die Gerichtsvollzieherinnen
angielski = law enforcement officer
Title: Na opak
Post by: RawonaM on June 10, 2009, 01:39
Dzieki)


Title: Na opak
Post by: hurufu on February 9, 2011, 21:28
Też dodam:
zaraz - taka duża bakteria
klatka schodowa - taka klatka którą rosyjski naukowiec Schodow wymyślił.
Title: Na opak
Post by: Pinia on March 13, 2011, 02:23
Głupiec - inteligentny inaczej