Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Topic started by: Aramis on October 24, 2004, 13:44

Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 13:44
Уважаемые лингвофорумцы, у меня тут, в связи с написанием одной занимательной работки, возникла необходимость узнать названия дней недели в следующих языках:

- ирладский
- валийский
- армянский (напишите армянским шрифтом и латинской транскрипцией)
- литовский
- румынский
- греческий
- голландский
- гаэльский
- хинди
- иврит (древний и современный; напишите либо с огласовками, либо без, но с транскрипцией)
- арабский (напишите без огласовок и с транскрипцией)

Вот такой списочек. Надеюсь, того, кто этими языками владеет, не затруднит оказать мне помощь. И еще, если кто-то, знает, напишите этимологию этих названий или хотя бы нечто вроде перевода (всязано ли это с каким-нибудь именем или просто с числом например). Спасибо, надеюсь на Вашу помощь.
Title: Дни недели
Post by: Panda on October 24, 2004, 14:59
Жаль, что не нужно ни на финском, ни  на шведском... Обожаю эти языки! Впрочем, это уже флейм - приношу свои извинения...
Title: Дни недели
Post by: Vertaler on October 24, 2004, 15:36
Недерландс:
Maandag
Diensdag
Woensdag
Donderdag
Vrijdag
Zaterdag
Zondag
Лимба ромынэ:
Luni
Marţi
Miercuri
Joi
(nu-l ştiu :()
Sâmbătă
Duminică
Правда, куда падает ударение в румынских формах, для меня не совсем ясно. В итальянском и французском оно на -I. Видимо, в румынском так же (т. е. Лун́и, Марц́и и т. д.)
Марина, поправь  меня, если что!
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 15:44
Quote from: Panda
Жаль, что не нужно ни на финском, ни  на шведском... Обожаю эти языки! Впрочем, это уже флейм - приношу свои извинения...


На шведском уже есть, а финский - не и.е. Так что... :)

Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды:

 
Quote from: Vertaler van Teksten

(nu-l ştiu :()


а это значит что?
Title: Дни недели
Post by: Vertaler on October 24, 2004, 15:48
Лиетувиу:
pirmãndienis
antrãdienis
trečiãndienis
ketvirtãndienis
penktãndienis
šeštãdienis
sekmãdienis
Этимология? В литовском всё видно. В румынском — от богов. В голландском, видимо, тоже (donder точно...).

Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:

 Nu = не
-l = îl = его
ştiu = знаю
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 15:56
Так, пятницу нашел - vineri. Спасибо за помощь.
Title: Дни недели
Post by: Peamur on October 24, 2004, 16:16
Cymru (валлийский)
Dydd Llun
Dydd Mawrth
Dydd Mercher
Dydd Iau
Dydd Gwener
Dydd Sadwrn
Dydd Sul

Gaeilge (ирландский гэльский)
Dé Luain
Dé Máirt
Dé Céadaoin
Déardaoin
Dé hAoine
Dé Sathairn
Dé Domhnaigh

авось пригодятся и следующие

Scottish Gaelic (шотландский гэльский)
Diluain
Dimàirt
Diciadain
Diardaoin
Dihaoine
Disathairne
Didòmhnaich

Manx Gaelic
Jelune
Jemayrt
Jecrean
Jerdein
Jeheiney
Jesarn
Jedoonee
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 16:27
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
Cymru (валлийский)

Dydd Gwener
Dydd Sul

Gaeilge (ирландский гэльский)
Dé Luain
Dé Céadaoin
Déardaoin
Dé hAoine
Dé Sathairn
Dé Domhnaigh

авось пригодятся и следующие

Scottish Gaelic (шотландский гэльский)
Diluain
Dimàirt
Diciadain
Diardaoin
Dihaoine
Disathairne
Didòmhnaich


Спасибо, а можно этимологию вышецитированных?
Title: Дни недели
Post by: Peamur on October 24, 2004, 16:48
http://www.geonames.de/days.html

Чтоб на потом ещё кому пригодились

Добавлено спустя 15 минут 49 секунд:

 Cymru (валлийский)
Dydd Llun = День Луны
Dydd Mawrth = День Марса
Dydd Mercher = День Меркурия
Dydd Iau = (Jove's day)
Dydd Gwener = День Венеры
Dydd Sadwrn = День Сатурна
Dydd Sul = День Солнца Sunday

Gaeilge (ирландский гэльский)
"Irish: Dé Luan (moon/Luna day); Dé Mairt (Mars' day); Dé Céadaoin (day of the first fast of the week); Déardaoin; Dé h-Aoine (the day between the two fasts of Wednesday and Friday); Dé Sathairn (Saturn's day); Dé Domhnaigh (Lord's day)"
http://sandradodd.com/strew/etymology

Гэльский
Gaelic: Di-luain (moon day); Di-máirt (Mars's day); Di-ciaduinn or Di-ciadaoin (day of the first fast of the week - Friday being the second fast); Diardaoin (the day between the two fasts of Wednesday and Friday); Di-haoine or Dia-aoine (day of the fast) Di-sathuirn (Saturn day); Di-dómhnuich (Lord's day)

Арамис, смотри ссылку http://sandradodd.com/strew/etymology, там всё есть:)

А этимологию шотландских и мэнских названий можно из ирландских значений выудить, слова то одни и те же, пишутся просто по-разному чуть-чуть.
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 16:48
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
http://www.geonames.de/days.html

Чтоб на потом ещё кому пригодились


Оп, спасибо огромное!!!
Title: Дни недели
Post by: andrewsiak on October 24, 2004, 16:50
Quote from: Vertaler van Teksten

Лимба ромынэ:
Luni
Marţi
Miercuri
Joi
(nu-l ştiu :()
Sâmbătă
Duminică
Правда, куда падает ударение в румынских формах, для меня не совсем ясно. В итальянском и французском оно на -I. Видимо, в румынском так же (т. е. Лун́и, Марц́и и т. д.)

Ну вы даете! В румынском конечный -i  просто смягчает предыдущий согласный!
молд:
лунь
марць
меркурь
джой
итд.
Title: Дни недели
Post by: Vertaler on October 24, 2004, 17:03
Эллиника:
ΔΕΥΤΈΡΑ
ΤΡΊΤΗ
ΤΕΤΆΡΤΗ
ΠΈΜΠΤΗ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ
ΣΆΒΒΑΤΟ
ΚΥΡΙΑΚΉ
Очевидно, что у греков неделя с воскресенья...

Добавлено спустя 8 минут 58 секунд:

 
Quote from: andrewsiak
Ну вы даете! В румынском конечный -i просто смягчает предыдущий согласный!
Потрудитесь перечитать внимательно правила чтения румынского (http://vertaler.newmail.ru/ro01.html) и понять, когда это не так.
Title: Дни недели
Post by: Алекс on October 24, 2004, 21:04
Армянский

Понедельник երկուշաբտի Yerkushabti (второй день после субботы)
Вторник երեքշաբտի Yerek’shabti (третий день после субботы)
Среда չորշաբտի Chorshabti (четвертый день после субботы)
Четверг հինգշաբտի Hingshabti (пятый день после субботы)
Пятница ուրբատ Urbat (происхождение не знаю)
Суббота շաբատ Shabat (от евр. "суббота")
Воскресенье կիրակի Kiraki (от греч. "святой [день]")

Думаю, что изначально неделя считалась с субботы (какие есть мнения?)

Title: Дни недели
Post by: Евгений on October 24, 2004, 21:23
Quote from: Aramis (http://viewtopic.php?p=18517#18517)
На шведском уже есть, а финский - не и.е. Так что...  

А зачем тогда иврит и арабский? 8-) (жалко, что турецкий тебе не нужен)
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 21:47
Quote from: Евгений
Quote from: Aramis (http://viewtopic.php?p=18517#18517)
На шведском уже есть, а финский - не и.е. Так что...  

А зачем тогда иврит и арабский? 8-) (жалко, что турецкий тебе не нужен)


Иврит и арабский просто для уточнения нужны были,  и в принципе только ради арабской пятницы (джом-е) и еврейской субботы (шаббат). Да и вообще я все уже нашел на том сайте, кот. Peamurdmisu:lesanne дал. осталось только пару этимологий кельтских названий узнать, а так... всем спасибо за помощь.

Добавлено спустя 3 минуты 5 секунд:

 
Quote from: Алекс
Армянский

Понедельник երկուշաբտի Yerkushabti (второй день после субботы)
Вторник երեկշաբտի Yerek’shabti (третий день после субботы)
Среда չորշաբտի Chorshabti (четвертый день после субботы)
Четверг հինգշաբտի Hingshabti (пятый день после субботы)
Пятница ուրբատ Urbat (происхождение не знаю)
Суббота շաբատ Shabat (от евр. "суббота")
Воскресенье կիրակի Kiraki (от греч. "святой [день]")

Думаю, что изначально неделя считалась с субботы (какие есть мнения?)



Спасибо :) только именно этимологии ուրբատ мне и не доставало, так как остальное я, сравнив с персидским, сам разгадал :). но все равно спасибо.
Title: Дни недели
Post by: Peamur on October 24, 2004, 21:59
Quote
только пару этимологий кельтских названий узнать

Каких? Если по второму линку пойти что я дал, там всё написано что откуда.
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 22:03
Quote from: Peamurdmisu:lesanne
Quote
только пару этимологий кельтских названий узнать

Каких? Если по второму линку пойти что я дал, там всё написано что откуда.


Ой, а я и не видел, что ты свою мессагу проэдитил [ну и сказанул...]. :D
Title: Дни недели
Post by: ИванЪ Рабинович on October 24, 2004, 22:26
Иврит: неделя начинается с воскресенья.
יום ראשון
Йом=день, ришон=первый. Тоже самое во всех остальных днях (второй, третий и.т.д.), за исключением субботы (шаббат). (ударение на последний слог)
יום שני
Йом шени
יום שלישי
Йом шлиши
יום רביעי
Йом ревии
יום חמישי
Йом хамиши
יום שישי
Йом шиши
יום שבת
Йом шаббат

Также используются буквы алфавита:
יום א, יום ב, יום ג, יוםד ,יום ה, יום ו
Йом алеф (ришон), Йом бэт, Йом гимель, Йом далет, Йом hей, Йом вав
(суббота не входит в эту систему, а то неприлично получается :))
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 22:31
Quote from: ИванЪ Рабиновичь
Иврит: неделя начинается с воскресенья.
יום ראשון
Йом=день, ришон=первый. Тоже самое во всех остальных днях (второй, третий и.т.д.), за исключением субботы (шаббат). (ударение на последний слог)
יום שני
Йом шени
יום שלישי
Йом шлиши
יום רביעי
Йом ревии
יום חמישי
Йом хамиши
יום שישי
Йом шиши
יום שבת
Йом шаббат

Также используются буквы алфавита:
יום א, יום ב, יום ג, יוםד ,יום ה, יום ו
Йом алеф (ришон), Йом бэт, Йом гимель, Йом далет, Йом hей, Йом вав
(суббота не входит в эту систему, а то неприлично получается :))


Понятно, спасибо. А скажите, слово "шаббат" в соврем. или древнем иврите какое-нибудь еще первоначальное значение имеет? Почему это название субботы так распространилось по языкам? В чем его "магия" скрыта? :)
Title: Дни недели
Post by: ИванЪ Рабинович on October 24, 2004, 22:50
Корень ש.ב.ת. означает "прекатить работу, бастовать(совр.)".

Бытиё, глава 2:
2. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
3. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

ב וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה.  ג וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ:  כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר-בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 23:12
Quote from: ИванЪ Рабиновичь
Корень ש.ב.ת. означает "прекатить работу, бастовать(совр.)".

Бытиё, глава 2:
2. И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
3. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

ב וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה.  ג וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ:  כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר-בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.


огромное спасибо, очень помогли!!:mrgreen:
Title: Дни недели
Post by: andrewsiak on October 24, 2004, 23:16
Quote from: Vertaler van Teksten
Потрудитесь перечитать внимательно правила чтения румынского (http://vertaler.newmail.ru/ro01.html) и понять, когда это не так.

Не так?? А как? Вот цитата с вашего же сайта:
Quote
Далее, на конце слова в безударной позиции (за исключением положения после группы "согласный + плавный") и в приставке ori- (кроме oriunde) буква I читается как русский мягкий знак, смягчая предшествующий согласный: vaci = вачь, ţări = цэрь
Title: Дни недели
Post by: Алекс on October 24, 2004, 23:26
Кстати, если интересно, то название столицы Таджикистана Дошанбе / ﻪﺒﻧﺷﻮﺩ (рус. Душанбе) переводится просто как понедельник - это было место, в котором в понедельник устраивался рынок.
Title: Дни недели
Post by: Aramis on October 24, 2004, 23:36
Quote from: Алекс
Кстати, если интересно, то название столицы Таджикистана Дошанбе / ﻪﺒﻧﺷﻮﺩ (рус. Душанбе) переводится просто как понедельник - это было место, в котором в понедельник устраивался рынок.


Ага, знаю.
Title: Дни недели
Post by: Vertaler on October 24, 2004, 23:45
Quote from: andrewsiak
Не так?? А как? Вот цитата с вашего же сайта:
Да, вы правы. Почему-то румынские дни недели выбиваются из этой колеи с ударным И.
Quote
Автомобили - FORUM.MD
... работаю с 9 и они тоже. Приперся - на двери написано
Марць, Жой с 14 до 18. Сымбата с 9 до 14. ...
www.forum.md/Discuss.aspx?id=523657&page=6 - 79k - Дополнительный Результат


Добавлено спустя 4 минуты 46 секунд:

 
Quote
читается как русский мягкий знак, смягчая предшествующий согласный: vaci = вачь, ţări = цэрь, но capri = капри, şoptí = шоптИ
Title: Дни недели
Post by: Алекс on November 5, 2004, 14:28
Кстати, вот тоже интересно - с какого дня начинается неделя у разных народов? Может начало недели с понедельника а не с воскресенья - советское наследие?
Title: Дни недели
Post by: Марина on November 5, 2004, 23:48
Quote from: Алекс
Кстати, вот тоже интересно - с какого дня начинается неделя у разных народов? Может начало недели с понедельника а не с воскресенья - советское наследие?

Скорее наоборот. Я только в советских календарях видела воскресенье в начале недели. А если серьезно, то сам вопрос некорректен, — ведь чтобы неделя с какого-либо дня начиналась, нужно чтобы эта неделя вообще существовала. Однако, многие народы не знают вообще, что это такое. :_1_12
Title: Дни недели
Post by: Алекс on November 6, 2004, 09:50
Ну, индоевропейские-то народы XVIII в. знают? Вот про них и разговор. Как у русских, болгар, армян, греков и т.п. неделя начиналась?
Почему у англичан с воскресенья, а у немцев - с понедельника?
Title: Дни недели
Post by: Марина on November 6, 2004, 16:41
Quote from: Алекс
Ну, индоевропейские-то народы XVIII в. знают? Вот про них и разговор. Как у русских, болгар, армян, греков и т.п. неделя начиналась?
Почему у англичан с воскресенья, а у немцев - с понедельника?

Ну, это к «культуристам» нужно обращаться… :yes:
Title: Дни недели
Post by: Алекс on November 11, 2004, 12:17
Quote from: Aramis
Спасибо :) только именно этимологии ուրբաթ мне и не доставало, так как остальное я, сравнив с персидским, сам разгадал :). но все равно спасибо.


Словарь грабара пишет, что ուրբաթ ассирийского (ասորերեն է) происхождения
Title: Дни недели
Post by: Твид on November 12, 2004, 02:21
Quote from: Aramis
В чем его "магия" скрыта? :)


 Да магии-то, собственно, никакой и нет. Пипл ваще любит такие слова, которые, понимаешь,  "не работать", "поваляться", "пожрать". Чего, спрашивается,  "сабантуй" в русский язык вошел?:skler::dunno:
Title: Дни недели
Post by: Rezia on December 1, 2004, 18:14
Quote from: Алекс
Ну, индоевропейские-то народы XVIII в. знают? Вот про них и разговор. Как у русских, болгар, армян, греков и т.п. неделя начиналась?
Почему у англичан с воскресенья, а у немцев - с понедельника?


А в некоторых коммерческих организациях конец недели - четверг, когда "бабки подбивают", стало быть начало недели - пятница :)
Title: Дни недели
Post by: Rezia on December 6, 2004, 16:19
Вот анекдот про "стандартную рабочую неделю":
Начальник собирает сотрудников в понедельник на планерку
- Сегодня понедельник, сами понимаете трудный день, сегодня надо отходить от
выходных особо не напрягаться, во вторник как обычно надо начинать
раскачиваться для работы, вот в среду нужно хорошенько поработать, четверг -
это уже почти пятница, а пятница - это пятница короткий день и все такое...
Есть у кого вопросы?
- До каких пор будет продолжаться эта _йня со средой??!!
Title: Дни недели
Post by: RawonaM on December 6, 2004, 16:43
Quote from: Aramis (http://viewtopic.php?p=18542#18542)
Иврит и арабский просто для уточнения нужны были, и в принципе только ради арабской пятницы (джом-е) и еврейской субботы (шаббат).
Это кто так оттранскрибировал? Какой-то диалект, что ли? Этимология, по-моему, очевидна, но если нужно, могу пояснить. 8)
Title: Дни недели
Post by: Lei Ming Xia on January 20, 2005, 23:39
Привет, лингвофорумцы!

У меня вот какая проблема - я никак не могу найти названия дней недели на сингальском языке (Шри-Ланка). Как они латиницей пишутся, я примерно знаю, и сингальские буквы тоже читать могу, а вот найти точное написание по-сингальски не могу и словаря под рукой нету. Может, кто знает или какого-нибудь шриланкийца попросит, и вот, отсканирует быстренько, если нетрудно? Я был бы очень признателен!!!

П.С. В принципе то названия санскритские* и можно по аналогии написание передрать, но я боюсь, как бы не наделать ошибок, а ещё у них "да" на конце вместо "вар(a)", ну и вообще, есть некоторые отклонения...


--

*только вот:  вт = анга´а(р)уваада, вс = ирида

кстати, может, кто знает: почему санкритское "м" у вторника выпало, а у воскресенья "т" заменилось на "р"?

Добавлено спустя 2 часа 43 минуты 3 секунды:

 Юр, вот ещё кой-чего нашёл..думаю, тебе понравится:

www.seventh-day.org/chart-weekall.doc

Добавлено спустя 18 минут 10 секунд:

 а вот ещё:
недавно читал одну интересную статью про происхождение дней недели в языке басков (не совсем, конечно, индоевропейский..):
http://www.euskonews.com/0119zbk/berrikus11901.html (на фр.)

автор выдвигает интересную гипотезу:

Quote
...Trois noms attirent l’attention, astelehen, astearte, asteazken, dérivés de aste auquel on a donné a posteriori le sens de «semaine»mais qui veut dire «commencement»; ils signifient «premier (jour.) du commencement, moyen du commencement, dernier du commencement», ce qui permet de nombreuses hypothèses:

1º La semaine était partagée en deux périodes de trois jours, finet commencement, séparés par un ou deux jours isolés;
2º ces nomsétaient seulement ceux des premiers jours du mois;
3º c’étaient lesnoms des trois premiers jours des trois premières semaines;
4º c’étaientles noms des premiers jours de la semaine qui suivait la nouvellelune.
Je ne puis me prononcer entre ces hypothèses...
Title: Дни недели
Post by: Aramis on January 21, 2005, 00:11
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27386#27386)
Цитата:
Trois noms attirent l’attention, astelehen, astearte, asteazken, dérivés de aste auquel on a donné a posteriori le sens de «semaine»mais qui veut dire «commencement»; ils signifient «premier (jour.) du commencement, moyen du commencement, dernier du commencement», ce qui permet de nombreuses hypothèses:

1º La semaine était partagée en deux périodes de trois jours, finet commencement, séparés par un ou deux jours isolés;
2º ces nomsétaient seulement ceux des premiers jours du mois;
3º c’étaient lesnoms des trois premiers jours des trois premières semaines;
4º c’étaientles noms des premiers jours de la semaine qui suivait la nouvellelune. Je ne puis me prononcer entre ces hypothèses.


Ну и какая тебе нравится больше? Наверно, все-таки первая, нет?
Title: Дни недели
Post by: Lei Ming Xia on January 21, 2005, 00:47
сложный вопрос...у майя былo, например, два календаря: религиозный и гражданский, с "неделями" по 13 и 20 дней..
думаю, что в неделе басков было НЕ семь дней; ну, а как иначе объяснить их невероятное количество названий для одного и того же дня недели, да ещё и использование для различных дней недели одного и того же слова (см.ст.)...

Добавлено спустя 10 минут 58 секунд:

 ну, а если сравнить с ирландским, в котором:

ср (Dé Céadaoin) = "первый пост"
чт (Déardaoin) = "между постами"
пт (Dé hAoine) = "второй пост"

...тут что-то неладно...думаю намесили-наколбасили из нескольких культурно-исторических слоёв, вот мы и дывимся :?

Добавлено спустя 16 минут 8 секунд:

 ну, а как тебе это (туранский календарь):

Quote
Дни недели

1.    Арна башы или туган куну – понедельник: начальный день.

2.    Ытлар куну – вторник: день небесного всадника.

3.    Кан куну – среда: день рода.

4.    Кичи арна или Орта куну – четверг: средний день.

5.    Арна куну – пятница: день недели.

6.    Ара куну – суббота: день разницы.

7.    Ер или урус атна куну – воскресенье: большой недели день


http://sophistikatedkids.com/turkic/11Miftakhov/Lecture%2013Ru.htm

...читал ещё про древнелезгинские (http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?p=12049) ..забавно..
Title: Дни недели
Post by: RawonaM on January 21, 2005, 05:34
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27407#27407)
думаю, что в неделе басков было НЕ семь дней;
У славян, говорят, тоже не семь было, а пять, два добавили с приходом христианства.
Title: Дни недели
Post by: Lei Ming Xia on January 21, 2005, 22:02
Quote from: Lei Ming Xia
...У меня вот какая проблема - я никак не могу найти названия дней недели на сингальском языке (Шри-Ланка)... точное написание по-сингальски...

ну, сегодня весь индологический семинар на уши поставил, но нашёл таки! если интересно, расскажу..

вот и ещё с одной интересной женщиной разговаривал, которая диссертацию по похожей теме (дни недели и т.д.) пишет, много чего нового узнал..
Title: Дни недели
Post by: Евгений on January 22, 2005, 08:57
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27533#27533)
ну, сегодня весь индологический семинар на уши поставил

В Папуа-Новой Гвинее есть индологический семинар??.. :mrgreen:
Title: Дни недели
Post by: Марина on January 22, 2005, 12:36
Quote from: Евгений
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27533#27533)
ну, сегодня весь индологический семинар на уши поставил

В Папуа-Новой Гвинее есть индологический семинар??.. :mrgreen:

А чем Папуа-Новая Гвинея хуже других стран? :_1_12
Title: Дни недели
Post by: Lei Ming Xia on January 22, 2005, 21:22
Quote from: Евгений
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27533#27533)
ну, сегодня весь индологический семинар на уши поставил

В Папуа-Новой Гвинее есть индологический семинар??.. :mrgreen:

Quote from: Lei Ming Xia
Место проживания: 波恩

Жень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...:_1_12
Title: Дни недели
Post by: Vertaler on January 22, 2005, 21:27
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27696#27696)
Жень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...
А Бонн теперь в Новой Гвинее, да?
Title: Дни недели
Post by: Lei Ming Xia on January 22, 2005, 21:43
Quote from: Vertaler van Teksten
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27696#27696)
Жень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...
А Бонн теперь в Новой Гвинее, да?
 :mrgreen:
Title: Дни недели
Post by: Евгений on January 23, 2005, 20:53
Quote from: Lei Ming Xia (http://viewtopic.php?p=27696#27696)
Жень, вот если бы ты читал по-китайски, то не задавал бы такой вопрос...

А так как не читаю, то и задаю ;--) :_1_12

Quote from: Vertaler van Teksten (http://viewtopic.php?p=27697#27697)
А Бонн теперь в Новой Гвинее, да?

Так где ж ему быть, если даже Москва - в Зимбабве... :mrgreen:
Title: Дни недели
Post by: Марина on January 23, 2005, 20:54
Quote from: Евгений
Так где ж ему быть, если даже Москва - в Зимбабве... :mrgreen:

;--)
Title: Дни недели
Post by: ValAbra on December 20, 2014, 08:11
Кстати, если интересно, то название столицы Таджикистана Дошанбе / ﻪﺒﻧﺷﻮﺩ (рус. Душанбе) переводится просто как понедельник - это было место, в котором в понедельник устраивался рынок.

Кому интересно, есть еще Душанбе, но это не город,  а колодец и находится он в Южноказахстанской области (координаты: 40° 50' сев.шир. и 68° 06'  вост.дол.)
Так вот  этот колодец, видимо, назвали понедельником, потому что там в этот день устраивался всеобщий водохлёб...   :green:
А если серьёзно, кишлак из которого выросла столица Таджикистана до 1929 года назывался ДушаМбе. Поскольку слова шаНбе и шаМбе имеют различную этимологию и семантику, которые таджикские специалисты не удосужились определить, а просто приспособили слово Душанбе, придумав историю с базаром по понедельникам. Уж очень похожи Душанбе и Душамбе по написанию и звучанию. Базары были, но по воскресеньям.    :yes:   
Title: Дни недели
Post by: арьязадэ on December 20, 2014, 12:56
Кому интересно, есть еще Душанбе, но это не город,  а колодец и находится он в Южноказахстанской области (координаты: 40° 50' сев.шир. и 68° 06'  вост.дол.)
Так вот  этот колодец, видимо, назвали понедельником, потому что там в этот день устраивался всеобщий водохлёб...   :green:
А если серьёзно, кишлак из которого выросла столица Таджикистана до 1929 года назывался ДушаМбе. Поскольку слова шаНбе и шаМбе имеют различную этимологию и семантику, которые таджикские специалисты не удосужились определить, а просто приспособили слово Душанбе, придумав историю с базаром по понедельникам. Уж очень похожи Душанбе и Душамбе по написанию и звучанию. Базары были, но по воскресеньям.    :yes:

персидское слово دوشنبه пишется "душанбе" а произносится "душамбе".
сочетание "нб" в разговорной речи переходит в "мб". иногда последняя форма узаконивается если словосочетание устойчиво. например امشب (эмшаб) от изначального این شب  (ин шаб).
Title: Дни недели
Post by: арьязадэ on December 20, 2014, 13:00
у персов дни недели вроде не использовались вообще, вплоть до исламизации.
"неделей" фактически были полные месяцы, где каждый день имел свое название.
Title: Дни недели
Post by: kanishka on December 20, 2014, 13:36
иногда последняя форма узаконивается если словосочетание устойчиво. например امشب (эмшаб) от изначального این شب  (ин шаб).

В среднеперсидском тоже имшаб вообще-то. Если только не более древний переход.
Title: Дни недели
Post by: арьязадэ on December 20, 2014, 13:43
блин, там я ерунду написал, где в словочетании "эмшаб" я нашел "нб" ? :)
Title: Дни недели
Post by: Dr. Moriarti on December 22, 2014, 08:16
Quote from: andrewsiak
Не так?? А как? Вот цитата с вашего же сайта:
Да, вы правы. Почему-то румынские дни недели выбиваются из этой колеи с ударным И.
Quote
Автомобили - FORUM.MD
... работаю с 9 и они тоже. Приперся - на двери написано
Марць, Жой с 14 до 18. Сымбата с 9 до 14. ...
www.forum.md/Discuss.aspx?id=523657&page=6 - 79k - Дополнительный Результат


Добавлено спустя 4 минуты 46 секунд:

 
Quote
читается как русский мягкий знак, смягчая предшествующий согласный: vaci = вачь, ţări = цэрь, но capri = капри, şoptí = шоптИ

Послушайте песню Zdob și Zdub - Zdubii bateţi tare. В начале второго куплета явственно звучит "лунь, марць, мэркурь, жой".

https://www.youtube.com/watch?v=-welaa7LvpM