Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: maratique от Июля 21, 2021, 23:01

Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 21, 2021, 23:01
Наверно, так уже кто-то делал, но всё же это интересно.

Идея очень проста:

Первые слова и предложения:

a - множество, толпа, много, долго, многие, увеличиваться, показатель множественного числа существительных, интенсивности прилагательных, длительности глаголов

Местоимения:
ya, yaa — я, мы, мой, наш, мои, наши,
ti, tia — ты, вы, твой, ваш, твои, ваши,
o, oa — он, она, оно, они, это, то, этот, тот, та, эта, те, эти

Я тебя люблю = Ya ti lyua

Мы вас полюбили = Yaa tia lyu
— времён нет, есть только вид

Я узнал, что она не любит нас = Ya o yaa lyu nea ve

Кошка сидит на стуле = Kho stu na stuastu означает и стул, и сидеть

Она увидела, что кошка, сидящая под белым столом, хочет есть мясо = O be sto po stu kho mya ye ho vi — типичный алтайский синтаксис.
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 21, 2021, 23:52
это интересно.
Да!
Название: Ru Zi
Отправлено: Hellerick от Июля 22, 2021, 07:36
O be sto po stu kho mya ye ho vi

Me duta ce on pote desifri lo sin plu alga indicadores.

Я сомневаюсь, что это можно расшифровать без каких-то дополнительных маркеров.
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 09:20
Она увидела, что кошка, сидящая под белым столом, хочет есть мясо = O be sto po stu kho mya ye ho vi
Ошибка в синтаксисе. В первом из двух подчиненных предложений отсутствует кошка (отсутствующая кошка отмечена перечеркиванием):
O ((kho be stopo stu), (kho mya ye ho)) vi.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 11:09
O be sto po stu kho mya ye ho vi

Me duta ce on pote desifri lo sin plu alga indicadores.

Я сомневаюсь, что это можно расшифровать без каких-то дополнительных маркеров.
Это парсится так же легко, как и RPN. Чем, по сути, Ru Zi и является.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 11:16
Она увидела, что кошка, сидящая под белым столом, хочет есть мясо = O be sto po stu kho mya ye ho vi
Ошибка в синтаксисе. В первом из двух подчиненных предложений отсутствует кошка (отсутствующая кошка отмечена перечеркиванием):
O ((kho be stopo stu), (kho mya ye ho)) vi.
Ошибок нет!
O be sto po stu kho mya ye ho vi.

Чтобы было понятнее: Просто O kho mya ye vi будет просто "Она увидела, что кошка ест мясо".

Ваше же предложение переводится "Она увидела, что кошка, сидящая под кошачье-белым столом, хочет есть мясо "
Название: Ru Zi
Отправлено: Hellerick от Июля 22, 2021, 11:57
Это парсится так же легко, как и RPN. Чем, по сути, Ru Zi и является.

Per ce esta ta es anilseda como RPN, debe ce cada parola ta ave valentia sola posible.

Чтобы это парсилось как RPN, нужно, чтобы у каждого слова была единственная возможная валентность.
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 12:04
Чтобы было понятнее: Просто O kho mya ye vi будет просто "Она увидела, что кошка ест мясо".
Предложение про ест мясо мне понятно. Не понятно, как переводится Она увидела кошку, сидящую под белым столом.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 12:16
Она увидела кошку, сидящую под белым столом = O be sto po stu kho vi
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 12:20
Цитировать
Чтобы это парсилось как RPN, нужно, чтобы у каждого слова была единственная возможная валентность.
Валентность — в смысле количество аргументов, количество связываемых слов? Да даже в RPN она может быть любой у сложения и умножения:

(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 12:50
be sto po stu kho
- тут порядок слов VS, а не
SOV
Название: Ru Zi
Отправлено: kemerover от Июля 22, 2021, 12:52
Да даже в RPN она может быть любой у сложения и умножения:

(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
Не может она быть любой, исчезает однозначность.
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 13:06
(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
В обратной польской нотации алфавит аргументов не пересекается с алфавитом операций. А у maratique
stu означает и стул, и сидеть
Название: Ru Zi
Отправлено: Andrey Lukyanov от Июля 22, 2021, 13:08
(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
На программируемом калькуляторе было так:

(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + + 4 5 * *
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 13:37
be sto po stu kho
- тут порядок слов VS, а не
SOV
be sto po stu kho — это не предложение, а сочетание определения be sto po stu с определяемым kho.
Для тюрков, монголов, тунгусов, японцев, корейцев моя система проста и ясна.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 13:38
(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
В обратной польской нотации алфавит аргументов не пересекается с алфавитом операций. А у maratique
stu означает и стул, и сидеть
Ну это же человеческий язык, а не формальный. Некоторые двусмысленности допустимы
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 13:39
(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + 4 5 *
На программируемом калькуляторе было так:

(1+2+3)*4*5 = 1 2 3 + + 4 5 * *
И это излишне
Название: Ru Zi
Отправлено: Andrey Lukyanov от Июля 22, 2021, 13:59
И это излишне
Как Вы запишете 3 * (7 + 8), если порядок операндов менять нельзя (скажем, операции некоммутативны)?
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 14:08
Короче всё однобуквенные слова Ru Zi:

1) a — факультативный модификатор:
kni = книга, книги
knia = именно книги

vi = видеть, увидеть
via = именно видеть — многократно или долго

ha = хороший
haa = очень хороший, лучше, самый хороший

2) о — он, она, оно, его, её, их, они, то, это, тот, этот, та, эта, те, эти, этого, того, той, тех, этих, этой:
o stu = он сидит/сел, его/этот стул

3) e — соединитель однородных членов:
Ya e o Skva do. = Я и она едем/идём в Москву.

4)i — глагол-связка:

O pso i. = Это — собака.
O kho i ne. = Это — не кошка.


5)u — иметь:

Ja zya u. = У меня есть жена.
Dre na pti u. = На дереве находится птица.


В качестве определительных частиц u и i принимают форму w и y:

Kho zya = Кошачья женщина, Женщина кошки
Khoy zya = Женщина-кошка, Женщина, являющаяся кошкой
Khow zya = Женщина с кошкой, Кошатая женщина
Khoypso = Котопёс


Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 14:08
И это излишне
Как Вы запишете 3 * (7 + 8), если порядок операндов менять нельзя (скажем, операции некоммутативны)?
Легко: 3 7 8 + *
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 14:32
be sto po stu kho — это не предложение, а сочетание определения be sto po stu с определяемым kho.
Как отличаются предложения от определительных сочетаний?
Для тюрков, монголов, тунгусов, японцев, корейцев моя система проста и ясна.
Там несколько стратегий маркирования определительных сочетаний. Например, изафет (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D0%B0%D1%84%D0%B5%D1%82). То есть "вторая кошка" все-таки нужна, хотя бы в виде местоимения.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 15:12
Цитировать
Как отличаются предложения от определительных сочетаний?
Никак: Kho stu = Кошка села / Кошкин стул
我爱 = Я люблю / Моя любовь
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 15:22
1 2 3 4 5 6 7 + * = 1*(2+3+4+5+6+7) — если по умолчанию операции жадные

1 2 3 4 5 6 7 + * = 1*2*3*4*5*(6+7) — если по умолчанию операции щедрые

Но всегда можно так:  1*2*3*4*5*(6+7) = 1 2 3 4 5 6 7 + * * * * *

А для ассоциативных операций можно упростить:
1*2*3*4*5*(6+7) = (1*2*3*4*5)*(6+7) = 1 2 3 4 5 * 6 7 + *
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 15:39
Цитировать
Как отличаются предложения от определительных сочетаний?
Никак: Kho stu = Кошка села / Кошкин стул
我爱 = Я люблю / Моя любовь
Неразличение притяжательных сочетаний от подчиненных предложений - это понятно и хорошо.

А что у вас с определительными конструкциями:
Sto be стол белеет ~ Be sto белый стол.
Kho stu кошка села ~ Stu kho сидящая кошка?
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 15:52
Цитировать
А что у вас с определительными конструкциями:
Sto be стол белеет ~ Be sto белый стол.
Kho stu кошка села ~ Stu kho сидящая кошка?
Ну да. Только лучше в значении глагола be = делать белым, белить. А стол белеет лучше Sto sya be
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 16:13
Хотя в английском же так: если есть прямое дополнение, то глагол переходный, нет —  возвратный:
I wash my face — Я мою лицо
I wash — Я мою

Просто и удобно.
Так что можно так:
Sto be — Стол белеет
Ya sto be — Я белю стол
Ya be sto — Стол, побеленный мной
Название: Ru Zi
Отправлено: Rusiok от Июля 22, 2021, 16:34
лучше в значении глагола be = делать белым, белить.
Как различать, которые глаголы каузативные, а которые нет?
Почему бы не stu - посадил/садит? А сел/сидит stu sya?
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 16:56
Я посадил репку = Ya rye stu.
Я сижу возле репки = Ya rye zle stu.


sya stu надо употреблять только в случае крайней необходимости. Иначе язык полностью засрётся.

Благодаря тому, что всё слова односложные и на гласную, пробелы можно не ставить:

Я думаю, что ты знаешь(ведаешь) сидящую под деревом женщину = Ya ti dre po stu zya ve du = Yatidrepostuzyavedu

Название: Ru Zi
Отправлено: Bhudh от Июля 22, 2021, 16:58
3) e — соединитель однородных членов:
Ya e o Skva do. = Я и она едем/идём в Москву.
А куда делась RPN?
Почему не  Ya o e?
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 17:03
3) e — соединитель однородных членов:
Ya e o Skva do. = Я и она едем/идём в Москву.
А куда делась RPN?
Почему не  Ya o e?
Ya e можно считать определением к o. То есть этакий причастный оборот с глаголом e - прибавить, приобщить, присовокупить:
Я и она = Меня прибавившая она
Название: Ru Zi
Отправлено: Andrey Lukyanov от Июля 22, 2021, 17:06
И это излишне
Как Вы запишете 3 * (7 + 8), если порядок операндов менять нельзя (скажем, операции некоммутативны)?
Легко: 3 7 8 + *
В Вашей системе получится (3 + 7 + 8) *
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 22, 2021, 18:47
В тюркских можно так:

мине яраткан кеше — человек, который любит меня / любящий меня человек

мин яраткан кеше — человек, которого я люблю / любимый мной человек

А в Ru Zi падежей нет, поэтому проще всего это делать через страдательную конструкцию:

Ya ti lyuЯ тебя люблю — актив
Ti ya lyu tryuТы любим мной — пассив, буквально "Ты терпишь мою любовь"

Поэтому так:
Человек, который любит меня = Ya lyu tye
Человек, которого я люблю = Ya lyu tryu tye
= Человек, имеющий мою любовь.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 23, 2021, 22:51
Числа / Sli
0. nyo
30. tritsa
40. sretsa
50. pyatsa
60. tetsa
70. sitsa
80. zotsa
90. dyutsa
100. sta
200. dvasta
300. trista
1000. tya
1000000. myi
1000000000. lya
1000000000000. tryo

Порядковые числительные образуются при помощи глагола uиметь так:

pya mu — пять мужчин
pya u mu = pyaw mu — пятый мужик (имеющий пятерых предшественников, включая себя самого)

А с глаголом iбыть, являться, числительные образуют такую конструкцию:

Yaa tsa i — Нам десять (лет)
Tritsay zya — Тридцатилетняя женщина.
Ti yaa dyi i — Ты один из нас.

А конструкция абстрактного наличия типа английской there is. Только у меня не там есть, а тут имеет:

Нас трое = Tu tri ya u — Тут имеет троих я.

А лучше вообще без Tu: Имеется проблема = Ble u. Всё-равно же Проблема имеет — это не полное предложение.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 23, 2021, 23:25
Tritsatri vra u = Имеется тридцать три коровы
Vra tritsatri u = Корова — тридцать третья
Vra tritsatri i = Корове — тридцать три года.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 24, 2021, 02:05
Понял, что надо наоборот. Всё-таки стандартная человеческая J'ai trente trois ans более естественна специфического I am thirty-three (years old) .

То есть правильнее мне 33 года = я имею 33 года, т. е. через глагол i, а Я — 10-ый пусть будет Я - десятка:

Pa tsasi u = Отцу 17;             Tsasiw pa = 17-ти летний отец
Pa tsasi i = Отец — 17ый;     Tsasiy pa = 17ый отец

Tsasi pa u = Имеется 17-ать отцов
Tsasi pa i = 17-ать отцов бываются
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 24, 2021, 03:46
Цитировать
А куда делась RPN?
Почему не  Ya o e?
Мало того, Я хочу быть с тобой будет Ya ti e ho — Я тебя присовокупить хочу.
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Июля 24, 2021, 03:58
Прикольные слова:

hu — член. У этого члена общества большой член = O stvo hu ba hu u

kyu — гавно, плохой, портить. Это плохое гавно испортило всё наше дело = O kyu kyu yaa fse de kyu
Название: Ru Zi
Отправлено: maratique от Августа 8, 2021, 18:34
Посадил дед репку. / Ropa rye stu.
Выросла репка большая-пребольшая. / Rye baa i.
Пошёл дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может! / Ropa rye rwa do: tyaa e tya mo ne!
Позвал дед бабку: бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! / Ropa roma zwa: ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne!
Позвала бабка внучку: внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! / Roma ridyo zwa: roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne!
Позвала внучка Жучку: Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! / Ridyo pso zwa: ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne!
Позвала Жучка кошку: кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут- потянут, вытянуть не могут! / Pso kho zwa: pso za kho, ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne!
Позвала кошка мышку: мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, — вытянули репку! / Kho prya zwa: kho za prya, pso za kho, ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e rye tya!

Ropa rye stu. Rye baa i. Ropa rye rwa do: tyaa e tya mo ne! Ropa roma zwa: ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne! Roma ridyo zwa: roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne! Ridyo pso zwa: ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne! Pso kho zwa: pso za kho, ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e tya mo ne! Kho prya zwa: kho za prya, pso za kho, ridyo za pso, roma za ridyo, ropa za roma, rye za ropa — tyaa e rye tya!
     
Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошёл дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку: бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! Позвала бабка внучку: внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! Позвала внучка Жучку: Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытянуть не могут! Позвала Жучка кошку: кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут- потянут, вытянуть не могут! Позвала кошка мышку: мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, — вытянули репку!


a   множество   много   умножить
ba      большой   увеличить
be   белок   белый   белить
ble         
bra   брат      
de   дело      делать
do         идти, ехать
dre   дерево      
du   мысль      думать
dva   2      удвоить
dye   девочка, девушка      
dyi   1      
dyo   дочь      
dyu   9      
e         добавить
fse   все, всё   весь   
gli   глаз      смотреть
go   год      
gwа   голова      
ha   добро   хороший   
he   смех   смешной   смеяться
hi   лиса   хитрый   
ho   желание      хотеть
hu   член      ссать
i         быть, являться
ka   рука      писать
kho   кошка      
kni   книга      читать
knu   кнут      пороть
ko   что, кто   какой   
kyu   гавно   плохой   портить
lya   1000000000      
lye      маленький   уменьшить
lyu   любовь   любимый   любить
ma   мама      
mama   бабка с материнской стороны      
mapa   дед с материнской стороны      
me   место      
mi   мыло      мыть
mlo   молоко      доить
mo         мочь
mu   муж, мужчина      
mya   мясо      
mye   мальчик, парень      
myi   1000000      
na   верх   верхний   поднять
ne         не делать
nga   нога      ходить
ni   сын      
no   ночь      
nyi   день      
nyo   0      обнулять
o   он, это, то   тот, этот   
pa   папа      
pama   бабка с отцовской стороны      
papa   дед с отцовской стороны      
po   низ   нижний   спустить
pre   перед      
prya   мышь      прятать
pso   собака      
pti   птица      
pya   5      
re   река      
ri   дитя      рожать
ridyo   внучка      
rini   внук      
riri   внук, внучка      
ro   родитель      родить
roma   бабушка      
ropa   дедушка      
rwa         рвать
rye   репа      
Ru   Россия   российский   
si   7      
sli   число      
slo   слово      говорить
sra   сестра      
sre   4      учетверить
sta   100      
ste   стена      перегородить
sto   стол      ставить
stu   стул      сажать
stvo   общество   общественный   
sya   сам   свой   
Skva   Москва   московский   
te   6      
ti   ты   твой   
tri   3      
tro   утро      
tryo   1E+12      
tryu         терпеть
tsa   10      
tu   здесь      
tya   1000      
tye   человек      
tyu         тянуть
u         иметь
ve   знание      знать
vi   вид      видеть
vra   корова      
vre   вечер      
ya   я   мой   
ye   еда      кушать
za   зад      
zgi   мозг      
zi   язык      лизать
zle   окрестность      приблизить
zlo   зло   злой   злить
zo   8      
zwa         звать
zya   жена, женщина      
     
Название: Ru Zi
Отправлено: az-mnogogreshny от Августа 24, 2021, 07:08
"stu означает и стул, и сидеть"
Существительное к "сидеть" - сидение (процесс). Стул это скорее инструмент для сидения.
Иначе, невозможно будет различить два случая:
 
Он сидел на траве
Он сидел на стуле на траве
Название: Ru Zi
Отправлено: az-mnogogreshny от Августа 24, 2021, 07:15
"O be sto po stu kho mya ye ho vi"

Если у вас нет частей речи, то поделить это предложение на части SOV можно кучей разных способов:

O bestopostukhomyayeho vi
Obe stopostukhomyayeho vi
Obesto postukhomyaye hovi

И так далее. Допустим, в этом случае по контексту всё понятно. Но во всех ли случаях так будет?

Название: Ru Zi
Отправлено: az-mnogogreshny от Августа 24, 2021, 07:22
    [li$i]все слова — односложные, заканчивающиеся на гласную[/li]
    [li]слова для Ru Zi получаются так: берём список всех русских слов упорядоченный по частотности и назначаем этим понятиям созвучные слоги [/li]
    [/list]
    Односложных слов, заканчивающихся на гласную очень мало. Нужно будет делать нечто, похожее на токипону. Но тогда частотный словарь мало чем поможет. Надо вручную делать словарь базовых морфем. Возможно, опираясь на словарь basic english. Но и его надо будет в несколько раз сокращать.
    В итоге, большинство слов у вас будут выглядеть как фразы. И возникнет проблема как эти фразы отделять друг от друга. Особенно, если у вас даже частей речи нет.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Августа 24, 2021, 17:44
    Цитировать
    Иначе, невозможно будет различить два случая:
     
    Он сидел на траве
    Он сидел на стуле на траве
    O tra na stu
    O stu na tra na stu
    Цитировать
    Допустим, в этом случае по контексту всё понятно. Но во всех ли случаях так будет?
    Но как-то ж китайцы жили и живут. А если честно, у меня пока нет опыта живого общения на Ru Zi.
    Цитировать
    Односложных слов, заканчивающихся на гласную очень мало.
    Ага, 16 согласных × 5 гласных = уже 80! А есть палатализация(y) , огубление(w) , придыхание(h), кластеров тьма! — кра, скри, бля, сплу... Короче, думаю, минимум тыща удобнопроизносимых открытых слогов.

    К тому же каждому слогу соответствует три значения! Это принципиально, без исключений:
    крошка, крошить, крошечный
    печь, горячий, печь
    fly, fly, fly — муха, легкий, летать
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Августа 24, 2021, 17:54
    Но как-то ж китайцы жили и живут.
    Цитировать
    У них глаголы есть.
    Хотя, порядок слов у них - чёрт ногу сломит. Я бы не брал их за образец.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Августа 24, 2021, 17:58
    Ага, 16 согласных × 5 гласных = уже 80! А есть палатализация(y) , огубление(w) , придыхание(h), кластеров тьма! — кра, скри, бля, сплу... Короче, думаю, минимум тыща удобнопроизносимых открытых слогов.

    К тому же каждому слогу соответствует три значения! Это принципиально, без исключений:
    крошка, крошить, крошечный
    печь, горячий, печь
    fly, fly, fly — муха, легкий, летать
    Забыл, что у вас могут быть кластеры из согласных. Ваше право. Но китайцам с японцами это будет не просто выговорить.
    С придыханием возникнут проблемы у русских. Большинство это даже на слух не будет ловить.
    Хотя, у вас вроде как не было претензий на международность. Вполне можете любую по сложности фонетику замутить.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Августа 24, 2021, 18:01
    Это для людей с развитыми ротами и ухами. А порядок слов самый лучший — SOV.
    Интересно встречался ли Вам язык проще? Просто интересно, какая простейшая грамматика еще позволяет нормально общаться.
    Цитировать
    Хотя, у вас вроде как не было претензий на международность.
    Тогда б инглиш взял за основу.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: kemerover от Августа 24, 2021, 18:27
    Это для людей с развитыми ротами и ухами. А порядок слов самый лучший — SOV.
    Мне кажется, SOV удобен для нераспространённых предложений, SVO — для распространённых.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 11:02
    Интересно встречался ли Вам язык проще? Просто интересно, какая простейшая грамматика еще позволяет нормально общаться.
    Самый короткий тест на эффективность грамматики. Попробуйте на ваш язык перевести предложение "Двигаемое двигает двигающего" и подумайте, поймёт ли слушающий то, что вы ему хотите сказать.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 1, 2021, 16:55
    Двигать = dvi

    Двигаемое = терпящее движение что-то = dvi tryu ko

    Двигающий = тот, кто двигает = dvi ko

    Получаем Dvi tryu ko dvi ko dvi
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 19:50
    Двигающий = тот, кто двигает = dvi ko
    Я бы это понял как "кто-то, кто двигается". Субъектность не отражена.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 19:59
    Хорошо, здесь в данном случае ko стал естественным разделителем, а последний член цепочки у вас обязательно V, как я понял. И только последний.
    Но ведь у глагола бывают наречия, к примеру. То есть, часто есть целая глагольная группа. Как понять где она начинается?
    Хотя, я так и не понял, как находить границу между объектом и субъектом. В языках SVO глагол как бы является маркером, разделяющим субъект и объект.
    И вообще, тут все приводят примеры, вроде 43+. Тут как бы понятно. А если нам нужно 456+129? Как это записывать будем? 456129+? А ведь в языке мы будем иметь в основном именно такие случаи.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 1, 2021, 20:49
    Цитировать
    Но ведь у глагола бывают наречия, к примеру. То есть, часто есть целая глагольная группа. Как понять где она начинается?
    Наречие перед глаголом — это как прилагательное перед существительным. Например, Злой человек зло посмотрел на меня = Zlo tye ya zlo gli
    Цитировать
    Я бы это понял как "кто-то, кто двигается". Субъектность не отражена.
    Для простоты я поступил как в английском: если предложение кажется неполным, то значит глагол непереходный:
    He stands = Он стоит, но He stands pain = Он выдерживает боль
    А по умолчанию глагол или переходный, или нет в зависимости от естественности того или иного варианта. Всегда можно добавить "себя, сам, свой" sya:
    syadviko = двигающийся
    Цитировать
    И вообще, тут все приводят примеры, вроде 43+. Тут как бы понятно. А если нам нужно 456+129? Как это записывать будем? 456129+? А ведь в языке мы будем иметь в основном именно такие случаи.
    Для этого есть пробелы и знаки препинания в письменности и интонация в речи.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 21:25
    Цитировать
    И вообще, тут все приводят примеры, вроде 43+. Тут как бы понятно. А если нам нужно 456+129? Как это записывать будем? 456129+? А ведь в языке мы будем иметь в основном именно такие случаи.
    Для этого есть пробелы и знаки препинания в письменности и интонация в речи.
    Не надёжно это, ИМХО. В лингвопроектировании как и в ракетостроении нужно закладывать тройной запас прочности. На всякий случай. Где-то всё равно прорвётся рано или поздно.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 21:29
    Zlo tye ya zlo gli
    Злой человек зло посмотрел на меня
    Злой человек посмотрел на моё зло
    Зло посмотрело на моё человеческое зло
    Я, принадлежащий злому человеку, посмотрел на зло
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 21:35
    Почему бы не ввести короткий маркер-разделитель между частями предложения? Допустим, i.
    Zlo tye i ya i zlo gli
    Предложение осталось почти таким же по длине. Словарь увеличился только на одну позицию. Зато, стало намного проще это расшифровывать. Не нужно лишний раз напрягать мозги.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 1, 2021, 22:07
    Для простоты я поступил как в английском: если предложение кажется неполным, то значит глагол непереходный:
    He stands = Он стоит, но He stands pain = Он выдерживает боль
    А по умолчанию глагол или переходный, или нет в зависимости от естественности того или иного варианта. Всегда можно добавить "себя, сам, свой" sya:
    syadviko = двигающийся
    Двигающий и двигающийся - это два совершенно разных смысла. И в данном случае нельзя субъектность подразумевать по умолчанию. Потому что эти два варианта тут равновероятны. И даже, просто двигающийся тут вероятнее.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: kemerover от Сентября 1, 2021, 22:12
    Для простоты я поступил как в английском: если предложение кажется неполным, то значит глагол непереходный:
    He stands = Он стоит, но He stands pain = Он выдерживает боль
    А по умолчанию глагол или переходный, или нет в зависимости от естественности того или иного варианта. Всегда можно добавить "себя, сам, свой" sya:
    syadviko = двигающийся
    В английском глаголы при смене переходности по-разному меняют свой смысл. Что именно вы оттуда заимствовали? Отсутствие систематизации?
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 2, 2021, 01:59
    Ну вообще, конечно, можно сделать язык однозначным как язык программирования. Проще всего анализировать конкатенативные языки, где у каждого слова строго определенное количество связываемых им слов, т. н. арность или, как сказали бы химики, валентность.

    Довольно естественно, чтобы арность узнавалась по внешнему виду слова. Например, можно сделать слоги на -u 2-арными (глаголы), слоги на -i — 1-арными (прилагательные), слоги на -a — 0-арными (существительные). И при этом самым естественным оказывается префиксный синтаксис с порядком слов VOS. Или VSO?

    Для наречий(в т. ч. отрицания и времени глагола) естественно быть в форме прилагательных, а для причастных оборотов — в виде формальных глаголов. При этом и сказуемое, и дополнение, и подлежащее должны быть во всех предложениях, хотя бы формальное a.

    Например:
    Lyu tya ya = Люблю тебя я.

    Lyu tyi kha ya = Люблю твою кошку я.

    Znu lyu ya tya ya = Знаю, что любишь меня ты я = Я знаю, что ты меня любишь.

    U glu psa a tye = Который смотрит на собаку он человек = Смотрящий на собаку человек.

    Vu znu ya u glu bi psa a zya ya = Вижу, что знает меня которая смотрит на белую собаку она женщина я = Я вижу, что женщина, которая смотрит на белую собаку, знает меня.

    Zvi du Skva ma = Завтра (буквально "завтрашнее") поедет в Москву мужик
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 2, 2021, 02:04
    А слоги на -o и -e могут быть только в многосложных словах
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 2, 2021, 04:38
    Все-таки лучше порядок слов VSO, так как напоминает спряжение:

    (i — прилагательное несколько, много. Образует множественное число — ipsa=собаки, iya = мы, itya = вы, ia = они)

    Я вижу собаку = Vuya psa
    Ты видишь собаку = Vutya psa
    Он видет собаку = Vua psa
    Мы видим собаку = Vuiya psa
    Вы видете собаку = Vuitya psa
    Они видят собаку = Vuia psa


    Для непереходных формальное дополнение a:
    Я сплю = Spluyaa
    Ты спишь = Splutyaa
    Он спит = Spluaa
    Мы спим = Spluiyaa
    (Splu i ya а = Спать много я его)
    Вы спите = Spluityaa
    Они спят = Spluiaa


    Ты продаешь мясо = Pru tya mya = Prutya mya

    И все! Можно написать простую прогу, которая разберет тебе текст по предложениям, а предложения по составу. То есть синтаксис абсолютно однозначно находится.

    И еще отмечу, что при такой структуре слова невозможны путаницы, слияние слов в речи.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 2, 2021, 11:17
    Ну, конечно, приставки должны быть или на , или на . То есть, например, слово iнесколькие, а соответствующая приставка со значением множественного числа должна быть :

    я  = ya,  мы  = eya
    ты = tya, вы  = etya
    он = a,   они = ea


    А тогда само название языка — Ru Zi — должно стать Roeza

    А так как порядок слов VSO Глагол-подлежащее-дополнение, то личные местоимения можно даже считать личными окончаниями глаголов.

    А все другие характеристики глаголов, а также наречия выражаются приставками:

    Мы читаем книгу = Knu eya kna

    Мы несколько раз читаем книгу = I knu eya kna
    Мы читаем (в данный момент) книгу = Eknu eya kna

    Мы снова читаем книгу = Ri knu eya kna
    Мы перечитываем книгу = Reknu eya kna

    Завтра мы перечитаем книгу = Zvi bi reknu eya kna
    Завтра мы будем перечитывать книгу = Zvi bi reeknu eya kna

    Больше никаких претензий по неоднозначности! Парсится однозначно и быстро. Причем, пробелы не нужны — так для читабельности только. А комп легко распарсит. Дамаю, такой язык очень удобен для ИИ.
    Название: Reska
    Отправлено: maratique от Сентября 4, 2021, 07:08
    Мой язык критиковали за трудность синтаксического разбора и за неоднозначность. И как раз я недавно стал изучать стековые языки программирования и понял, как это дело исправить. И теперь и разбор легкий и однозначность полная.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 4, 2021, 08:03
    Для этого пришлось внести следующие изменения:

    1)Так как теперь необходимо шесть гласных, то латинская буква Y y теперь читается как Ы ы, а палатализация и начальная Й й стали обозначаться через J j.

    2)Все исконные непроизводные слова состоят из одного открытого слога и могут заканчиваться лишь на A a, I i, U u:
    3)Гласные E e, O o, Y y могут встречаться лишь в многосложных словах. При этом при образовании морфем соблюдается такое правило:
    A a  —>  E e
    I i  —>  Y y
    U u  —>  O o
    Например,
    mja + zja —> mjezja жена (семейная женщина) ,
    mi + zja —> myzja мужичка (мужественная женщина) ,
    zja + ma —> zjema педик (женский мужчина) ,
    lju + ma —> ljoma любовник (любить-мужик)
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 4, 2021, 10:25
    Не совсем понял у вас разницу между:
    zji ma — женственный мужчина
    zja + ma —> zjema — педик (женский мужчина)
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 4, 2021, 11:43
    С одной стороны, в языке есть такие слова как "ковёр-самолёт" которые отличаются по смыслу от "ковёр самолётный" и "самолёт ковёрный". То есть, там как бы двусторонняя связь. Но эти смыслы всегда можно выразить по другому. Например, "ковёр летающий". Или не всегда? Есть примеры?
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 4, 2021, 11:55
    Кстати, конструкции вроде "Москва - Столица" (Москва (есть) столица) можно переформулировать как цепочку из дополнений. "Москва столичная сейчас" Где сейчас это определение к определению.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 4, 2021, 12:01
    Кстати, глаголы не всегда двухвалентными бывают. Непереходные одновалентны. В этом смысле они от прилагательных не отличаются. Хотя, я между ними вообще отличий не вижу. "Кошка белая" - "Кошка белеет" - здесь есть хоть какая то смысловая разница?
    Есть глаголы трёхвалентные и четырёхвалентные. Хотя, всё можно свести к двухвалентности. Или даже одновалентности. Только нужно будет как-то ветвление отобразить, ибо оно будет очень густое.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 5, 2021, 10:04
    Кстати, конструкции вроде "Москва - Столица" (Москва (есть) столица) можно переформулировать как цепочку из дополнений. "Москва столичная сейчас" Где сейчас это определение к определению.
    Едва ли. Если определение к определению, то это уже не конкатенативный язык. Его сложнее, видимо, парсить и может вообще он неоднозначный.
    У меня невозможно сделать определение к определению, например, нельзя сказать очень красивый человек, потому что очень будет относиться ко всей единице красивый человек. То есть будет чрезвычайный и красивый человек.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: az-mnogogreshny от Сентября 5, 2021, 12:12
    Кстати, конструкции вроде "Москва - Столица" (Москва (есть) столица) можно переформулировать как цепочку из дополнений. "Москва столичная сейчас" Где сейчас это определение к определению.
    Едва ли. Если определение к определению, то это уже не конкатенативный язык. Его сложнее, видимо, парсить и может вообще он неоднозначный.
    У меня невозможно сделать определение к определению, например, нельзя сказать очень красивый человек, потому что очень будет относиться ко всей единице красивый человек. То есть будет чрезвычайный и красивый человек.

    А бывают человеческие языки вообще без наречий? Допустим, вам надо сказать "зверски убитый человек". (Человек убитый) зверский? Это несколько иной смысл как-бы...
    Сложность парсинга в случае наречий не больше, чем в случае прилагательных.
    Связь определяемого и определения это как-бы конъюнкция. "Кошка белая" это пересечение множества кошек и множества белых предметов. "Москва столичная" - пересечение множества "Москва" (состоящее из одного члена) со множеством столиц. "...Столичная сейчас" Это пересечение множества "столицы" с множеством объектов, существующих в настоящее время. Соответственно, "Москва столичная сейчас" это пересечение множества "Москва" с множеством столиц, существующих в настоящее время.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 5, 2021, 12:38
    Ну это будет очень интересный язык, потому что операция пересечения множеств перестановочная, т. е. это получится неупорядоченный ряд однородных прилагательных?

    Не ну я только за. Сам хочу узнать каков он — простейший, но полный язык.
    Название: Ru Zi
    Отправлено: maratique от Сентября 5, 2021, 12:50
    Вот полный синтаксис моего языка:

    Текст =
    Предложение
    ПредложениеТекст

    Предложение =
    Имя
    ОпределениеПредложение
    ГлаголПредложениеПредложение