Несколько разрозненных заметок об искусственном языке, работа над которым велась ab und zu; да, собственно говоря, и не велась толком, потому такая разобщённость материала.
E - мужск. род, ед. ч.
Ša - общ. род, ед. ч.
Ni - женск. род, ед. ч.
Na - общ. род, мн.ч.
Последовательность утвердительного предложения (несовершенное действие):
(Деятель)(1) + Глагол(2) + Дополнение деятеля/объект (3) + Определение(4) + (Реципиент)(5) + (Грамматический аппарат)(6)
Последвательность вопросительного предложения:
Глагол(2) + (Деятель)(1) + Дополнение деятеля/объект (3) + Определение(4) + (Реципиент)(5) + (Грамматический аппарат)(6)
E-šag-na
Šag-e-na
Na-šag-e
Šag-na-e
Šag1 - идти
Šag2 - расстояние, шаг
Šag3 - протяженный
E-šag-šag-du
Он пришел
E-šag-na
Он идет (движется) к ним
Na-šag-e
Они идут (движутся) к нему
E-šag-šag-na
Он идет (шагает; досл.: движется шагом) к ним
E-šag-šag-ni/ E-šag-ni-šag
Он споткнулся
E-šag-šag-ni-ba /E-šag-ni-ba-šag
Он преодолел (препятствие)
E-šad-ki-šag
Он высокий (длинный, длительный, протяженный)
E-kur-ni-zu
Он едва не упал
E-šag-ni-zu
E-kur-e-ni/ E-kur-ki-gu-e-ni/ E-kur-ni-ki-gu-e
E-kur-ni-e/ E-kur-ni-ŋa-e
Он его толкнул
Šag - формант "расстояние"
Kur - формант "высота"
Kadu - формант "рука"
Dug - формант "жезл"
Nu - формант "рот"
Kud - формант "дом"
Zu - формант "цепь"
Ab - формант "счётная палочка"
Dug - формант "маска"
Šad - формант "перо"
Ur - формант "вода"
Geb - формант "комната"
Gad - формант "клинок"
E-nu-na-na
Na-nu-e
Они говорят с ним
E-nu-na
Na-nu-ša-e
E-nu-ša-na
Na-nu-ša-šag-e
E-nu-ša-šag-na
E-nu-ni-na
Ša
Kadu-ša
Kadu-šag
Kadu-kur
Kur-zu-kudud-kur
Šagag
Kurur
Kadu(a)du
Dugug
Nunu
Kudud
E-kur-ŋa-du
Он поднялся на высокую гору
E-ka-ša
Он взял это
E-kadu-ni-e
Он ударил его
E-kadu-ni-ki-kadu-e/ E-kadu-ki-kadu-e-ni E-kadu-ni-e-gušu/ E-kadu-ni-ki-gu-e-gušu
Он сильно его ударил
E-kadu-kadu-kadu-ša-du
Он крепко схватился
E-kadu-ŋa-ša-du
Его ладонь
Šad-ka-e
Структура предложения:
локус1 (глагол) + объект + (локус3) + реципиент
Du - индикатор совершенного действия
Ba - индикатор позитивного качества
Bu - индикатор негативного качества
Ni - индикатор интерференции
Šad - индикатор грамматического локуса (1)
Ki - индикатор грамматического локуса (2)
Gu - индикатор грамматического локуса (3)
Geb - индикатор грамматического локуса (4)
Zu - индикатор несостоявшегося действия
Da - индикатор-связка
Ŋa - индикатор повторения
Gušu - индикатор действия, совершаемого с усилием
A - индикатор инвертивности
Tad - индикатор постоянства
Uš - индикатор сложного слова
Gi - индикатор принуждения
E-šag
E-šag-gušu-bu-na
E-šag-bu
E-šag-ba
Он пришел в город
E-šag-šag-kudud
E-dug-kadu
E-šag
Šag-e
Он вошёл в дом
E-šag-kud
Он вышел из дому
E-šag-kud-a
"Он-двигаться-дом-инверсия",
т. е. "он двигается в не-дом"
Kud-e-šag
Šag-e-kud
E-šag-kud
E-kud-šag
E-šag-šag-šag-du-gi
E-na-uš-šag-ŋa-du-gi
E-šag-šag e-kur-kur
E-šag-šag da e-kur-kur
E-šad-ki-šag-ni
Šag-šag-ni-(bu)-e-šag/ Šag-šag-e-šag-ni-(bu)/ Šag-ka-šag-ni-(bu)-e
Дорога + утомлять, изматывать + он + долгий, длительный, протяженный
Общая синтаксическая структура:
|Семант. поле агентов| +
|Семант. поле предикатов агента:
{семант. поле предикатов действия} + {семант. поле предикатов-дополнений} + {семант. поле предикатов-определений}| +
|Семант. поле реципиентов| +
|Семант. поле служебного аппарата| +
(Подвижные грамматические модули);
В случае, если индикатор интерференции -ni- присоединяется к определению либо дополнению, его следует ассоциировать с этими основами, но не с глаголом;
Šag-ka-šag-ni-e
досл.: "Дорого была изнурительной ему";
Šag-šag-ni-ki-šag-e
досл.: "Дорога изнурила длинная его";
Šag-šag-ki-šag-e-ni
то же;
Šag-šag-šag-e-ni
досл.: "Дорога изнурила длиной его";
Šag-šag-ni-šag-e
то же;
в случае если он помещается в конце предложения, в служебной синтаксической области, индикатор следует относить к основному глаголу;
при этом возможно и прибавление индикатора непосредственно к основному глаголу;
E-šag-dugug-du e-šag-kudud-kud-du
Он нашёл их в городе
E-šag-ni-ba-na-kudud-uš-du
Он + идти + интерференция + позитивная + они-город (сложное слово; досл.: "онигород") + совершенное действие;
Язык сконструирован таким образом, что в нем отсутствует необходимость в дифференциации частей речи; т.е., например, слова šag1, šag2, šag3, объединенные в семантическом поле понятия "расстояние, шаг, длина", не являются омонимами;
они скорее представляют собой различные функции или валентности одного и того же слова "šag";
такой синтаксис может быть очень лаконичен, однако, вместе с тем, связан формальными ограничениями в связи с фиксированным порядком слов и компонентов в предложении;