Лингвофорум

Теоретический раздел => Прочие языки => Тема начата: lovermann от сентября 25, 2004, 11:04

Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: lovermann от сентября 25, 2004, 11:04
Умерла последняя носительница "женского" языка

В Китае на это неделе в одной из больниц скочналась последняя носительница загадочного специфического женского языка нушу. Ян Хуань-и (Yang Huanyi) научилась читать и писать на этом языке, когда была девочкой. Китайские лингвисты говорят, что смерть этой женщины положила конец древней почти 400-летней традиции, по которой женщины делились между собой своими чувствами посредством набора кодов, непонятных мужчинам.

Ян родилась в округе Цзян-юн (Jiangyong) провинции Хунань (Hunan), где, по предположению, и зародился язык нушу.

Она научилась языку от семи сестёр, которые были самыми уважаемыми носителями языка в провинции. Таким образом, к концу девяностых после смерти последней из сестёр, Ян осталась единственной носительницей этого загадочного языка.

До самой смерти Ян (20 сентября 2004г.) загадкой для всех оставался её возраст. Во время интервью в Синьхуа (Xinhua) в 2002 году, она сказала, что ей 94, хотя старейшины в её родном городке говорили, что она умерла в возрасте 98 лет.

Лингвисты из университема Цинхуа (Quinghua) собрали и опубликовали все письма, стихи и прозу, которую написала Ян.

Ни один из детей или внуков не унаследовали знание нушу. Знаки языка нушу состоят из четырёх видов чёрточек, включая точки, горизонтальны и вертикальные дуги (кривые).


источник: www.chinadaily.com.cn
перевод с английского: Дмитрий Ловерманн
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Станислав Секирин от сентября 25, 2004, 15:03
Странная у вас транслитерация. Лучше бы не Янг, а Ян, и не в Ксинхуе, а в Синьхуа, и так далее...
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: RawonaM от сентября 25, 2004, 15:14
Цитата: Станислав СекиринСтранная у вас транслитерация.
Транскрипция.
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Panda от сентября 25, 2004, 15:30
Давайте поставим всё на свои места! Итак:

Yang Huanyi - Ян (фамилия) Хуань-и (имя)
Jiangyong - Цзян-юн
Hunan - Хунань
Xinhua - Синьхуа (Новое слово)
Quinghua - правильно Qinghua - Цинхуа
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: lovermann от сентября 25, 2004, 15:53
Я ожидал подобные замечания, поэтому критику принимаю и заявляю, что в транскрипции китайских названий я полный ноль. Панда, спасибо!
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Станислав Секирин от сентября 25, 2004, 16:22
Цитата: rawonamТранскрипция.
В переводе я вижу именно транслитерацию с пиньинь, а не транскрипцию.
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Panda от сентября 25, 2004, 18:07
lovermann,
да нет, это была не критика вовсе, просто хотелось, чтобы всё было правильно. ;--)

Станислав Секирин,
да, и я с тобой согласен... 8)

Кстати, правильно язык называется не "нушу", а "нюй-шу", дословно (доиероглифно) "женская книга". Для записи этого "-юй" в пинь-инь китайцы применяют у-умлаут.

Немного о нюй-шу есть здест:http://www.omniglot.com/writing/nushu.htm
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Leonido от ноября 18, 2004, 22:10
Цитата: PandaXinhua - Синьхуа (Новое слово)
А по-моему, второй иероглиф там с исконным значением "цветок", но в данном случае означающий "Китай" (как первый иероглиф в слове "хуацяо" - название зарубежных китайцев). Таким образом, Синьхуа (название информационного агентства КНР) переводится как "Новый Китай".
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Vertaler от ноября 19, 2004, 21:48
Saluton, Leonido! Ĉu tio reale vi estas?*

*Здравствуйте, Леонид! Неужто это в самом деле вы?
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Марина от ноября 20, 2004, 17:15
Цитата: Vertaler van TekstenSaluton, Leonido! Ĉu tio reale vi estas?*

*Здравствуйте, Леонид! Неужто это в самом деле вы?
Только, efektive, наверное... :roll:
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Xiongmao от ноября 20, 2004, 22:23
Leonido,
Совершенно верно!!! Полностью признаю поправку! Все цзыры переТУПал... :oops:
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: Leonido от ноября 25, 2004, 21:09
Цитата: Vertaler van TekstenSaluton, Leonido! Ĉu tio reale vi estas?*

*Здравствуйте, Леонид! Неужто это в самом деле вы?
Здравствуйте, ван Тэкстэн.
В каком-то смысле я это я.
Название: Умерла последняя носительница "женского" языка
Отправлено: tmadi от февраля 28, 2009, 00:51
Цитата: "lovermann" от
загадочного специфического женского языка нушу

В натуре загадочный язык, к тому же несуществующий в природе. Есть женский вариант иероглифики "нюйшу", а язык - обычный китайский диалектный. Что за дебил писал статью?

Каждый "женский" знак имеет соответствие в общепринятой иероглифике. Словарь лежит здесь (http://www.uz-translations.net/?category=chinadics-chinese&altname=Female_Characters_Dictionary).