Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Переводы с/на английский => Тема начата: sonya2020 от февраля 9, 2020, 16:00

Название: Правильно ли было переведено предложение?
Отправлено: sonya2020 от февраля 9, 2020, 16:00
В фильме "Дежа вю" (2006) в дубляже данная фраза "Life, like time and space, is not merely a local phenomenon" на русский была переведена следующим образом: "Жизнь, как время и пространство, тоже не локальный феномен". Вопрос: правильно ли перевели эту фразу? Если нет, то как ее правильно перевести на русский?