Знакомо ли вам слово "шая" в значении вроде 'совершивший неудачный, глупый, опрометчивый поступок'? Например, такое употребление:
Цитировать- Слушай, давай-ка продадим твой старый телевизор, сейчас коллекционеры покупают такие за огромные деньги.
- Так я его выбросил...
- От ты шая!
Также кроме "шая" встречал и словосочетание "шая из сарая" (с тем же значением).
Мне - нет. Впервые слышу.
Слово не встречал (кроме прозвища одного человека). Думал, что оно, возможно, от фамилии (например, Шаинский).
Вероятно, это одесское слово.
(Google) "шая" (https://www.google.com/search?as_q=%22%D1%88%D0%B0%D1%8F%22+-%D1%88%D0%B5%D1%8F+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=)
Цитата: From_Odessa от января 27, 2020, 12:38
Также кроме "шая" встречал и словосочетание "шая из сарая" (с тем же значением).
Есть и вариант "шая из трамвая".
(Google) "шая (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D1%88%D0%B0%D1%8F+%D0%B8%D0%B7+%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B2%D0%B0%D1%8F%22+-%D1%83%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0+-%D1%83%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B5&num=100)
From_Odessa, это же одессизм, причём уже довольно устаревший, откуда он может быть знаком ещё кому-то? Так же как и производные: шая-поц, шая-патриот, шая из трамвая.
Значение - лопух, растяпа.
Цитата: From_Odessa от января 27, 2020, 12:38
Знакомо ли вам слово "шая" в значении вроде 'совершивший неудачный, глупый, опрометчивый поступок'?
Ніт.
Цитата: KW от января 27, 2020, 15:18
From_Odessa, это же одессизм
Я этого не знал.
Цитата: KW от января 27, 2020, 15:18
Так же как и производные: шая-поц, шая-патриот, шая из трамвая.
Всего этого не встречал.
Цитата: From_Odessa от января 27, 2020, 23:26
Всего этого не встречал.
Потому что уже практически не употребляется.
... из трамвая — просто усиление; никогда не слышал "из сарая", но воспринял бы это как "совсем дремучий".
Шая-поц — дебил-растяпа.
Шая-патриот — хм... это примерно тот, кого теперь у нас принято называть "активистами", но в light-версии, скорее не идейный, а сагитированный.
Шая это ж имя собственное , идишская форма ивритского имени Иешаяху библейский Исайя в просторечии Исай
Цитата: Leo от января 28, 2020, 10:32
Шая это ж имя собственное , идишская форма ивритского имени Иешаяху библейский Исайя в просторечии Исай
Видимо, оттуда и произошло, собственное стало нарицательным. Во всяком случае, уместная версия, полагаю.
Цитата: KW от января 27, 2020, 15:39
Значение - лопух, растяпа.
То же что и шлимазл?
Цитата: From_Odessa от января 28, 2020, 10:53
Цитата: Leo от января 28, 2020, 10:32
Шая это ж имя собственное , идишская форма ивритского имени Иешаяху библейский Исайя в просторечии Исай
Видимо, оттуда и произошло, собственное стало нарицательным. Во всяком случае, уместная версия, полагаю.
Так и есть.
Цитата: Эслыш от января 28, 2020, 10:54
Цитата: KW от января 27, 2020, 15:39
Значение - лопух, растяпа.
То же что и шлимазл?
Не, шлимазл - это ближе к неудачнику (хотя тоже дурак).
Чтобы в дальнейшем не плодить темы, упомяну здесь ещё одного нарицательного дурака — додика.
В отличие от шаи-простофили, у додика есть какой-то "бзик", некая странность, иногда вплоть до тихого помешательства (но это крайность).
"У каждого додика своя методика" — поговорка.
Цитата: KW от января 28, 2020, 17:56
Чтобы в дальнейшем не плодить темы, упомяну здесь ещё одного нарицательного дурака — додика.
В отличие от шаи-простофили, у додика есть какой-то "бзик", некая странность, иногда вплоть до тихого помешательства (но это крайность).
"У каждого додика своя методика" — поговорка.
Широко распространенное слово. :donno:
Цитата: Awwal12 от января 28, 2020, 23:57
Широко распространенное слово. :donno:
Додик - это уменьшительное от Давид вообще-то. Так же как Шая от Исайи.
Что касается распространённости в переносном смысле, ничего сказать не могу. Вон, традиционно одесское слово "поц" в последнее время тоже получило широкое распространение, но не в одесском смысле тупого дурака, а в израильском - члена (что глупо, на мой взгляд, так как в русском и так достаточно наименований для члена). Так и тут, викисловарь утверждает, что додик - это гомосексуалист.
Цитата: KW от января 29, 2020, 08:26
Додик - это уменьшительное от Давид вообще-то. Так же как Шая от Исайи.
Говорят уменшительное от Израиль это Сруль.
Цитата: KW от января 29, 2020, 08:26
Вон, традиционно одесское слово "поц" в последнее время тоже получило широкое распространение, но не в одесском смысле тупого дурака, а в израильском - члена
Никогда не слышала такого значения (израильского).
Цитата: R от января 29, 2020, 09:04
Говорят уменшительное от Израиль это Сруль.
Есть Срулики, да :)
Мне кажется, что слово "додик" уже давно общерусское.
Цитата: From_Odessa от января 29, 2020, 18:44
Мне кажется, что слово "додик" уже давно общерусское.
Нет.
Общерусским его назвать трудно, но оно широко распространено.
Ни разу не слышал :) У куда ставится ударение в этом слове? "Додика" тоже не слышал. "Шлизмал" слышал, как и, конечно же, "поц". "Поца" вообще очень популяризировали кащениты в 90-е, а затем и Лурка в 00-е. Все эти словечки типа "поцчему" или "поцтреот".
Цитата: R от января 29, 2020, 09:04
Цитата: KW от января 29, 2020, 08:26
Додик - это уменьшительное от Давид вообще-то. Так же как Шая от Исайи.
Говорят уменшительное от Израиль это Сруль.
Есть такое, да)) Есть даже версия, что деда Ленина звали Сруль))
Цитата: Medrawd от февраля 7, 2020, 17:19
Цитата: R от января 29, 2020, 09:04
Цитата: KW от января 29, 2020, 08:26
Додик - это уменьшительное от Давид вообще-то. Так же как Шая от Исайи.
Говорят уменшительное от Израиль это Сруль.
Есть такое, да)) Есть даже версия, что деда Ленина звали Сруль))
разве не Мойшка?
Цитата: Leo от февраля 7, 2020, 17:35
Цитата: Medrawd от Есть такое, да)) Есть даже версия, что деда Ленина звали Сруль))
разве не Мойшка?
Сруль Мойшевич.
(Google) "ленина" (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%22+%22%D1%81%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%22&num=100)
(Google) "Мойша (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%9C%D0%BE%D0%B9%D1%88%D0%B0+%D0%98%D1%86%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%22+%22%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%22&num=100)
У Пинхоса Давыдовича было два сына.
Один Сруль Пинхосович, другой Изя Пинхосович. Обоих звали Израиль.
(https://toldot.ru/images/cemetery/moscow_vostryakovskoe/43_middle_1/IMG_8481.JPG)
Цитата: R от февраля 10, 2020, 16:43
У Пинхоса Давыдовича было два сына.
Довидовича.
Цитата: R от февраля 10, 2020, 16:43
Один Сруль Пинхосович, другой Изя Пинхосович. Обоих звали Израиль.
Изя - Исаак, что и подтверждается надписью ниже.
Цитата: Zavada от января 27, 2020, 15:15
Вероятно, это одесское слово.
+. Слышал неоднократно в советский период.
Как из "Израиль" вышло "Сруль"? :what:
Цитата: Easyskanker от февраля 11, 2020, 12:17
Как из "Израиль" вышло "Сруль"? :what:
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер
Шендерович?
Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер
А как "Израиль" на идише?
Цитата: Easyskanker от февраля 11, 2020, 15:47
Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил, ну а там уже разговорно-уменьшительное , напр. разговорная форма от Александр - Сендер
А как "Израиль" на идише?
так же как и на ашкеназском иврите
Цитата: RockyRaccoon от января 27, 2020, 12:43
Мне - нет. Впервые слышу.
:+1:
Цитата: Leo от января 28, 2020, 10:32
Шая это ж имя собственное , идишская форма ивритского имени Иешаяху
Это встречал :yes: (в Израиле)
Цитата: From_Odessa от января 29, 2020, 18:44
Мне кажется, что слово "додик" уже давно общерусское.
Я вроде не слышал.
Цитата: Leo от февраля 11, 2020, 13:55
на ашкеназском иврите Израиль - Исрóил,
Более того, в польско-украинском диалекте — [jisˈʁuəl]. Йисро́əл в остальных: немецком, литовском...
А от [jisˈʁuəl] (или даже [isˈʁuəl], я не знаю) до сруля уже рукой подать...
(В масоретском иврите — [jisrɑːˈʔeːl] или [jisrɐːˈʔeːl]).
А что означает слово "додик"?
Простофиля.