А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
Намедни услышал в одном репортаже как комментатор склонял его как существительное. Сначала удивился, потом задумался, а как я сам-то делаю. Попробовал. Получается коряво, что так, что этак... Вот ведь засада какая, пока не думал, спонтанно вроде всё нормально было, а ныне пребываю в полной растерянности :donno:
Цитата: Andrew от ноября 10, 2019, 15:43
А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
Намедни услышал в одном репортаже как комментатор склонял его как существительное.
Это как? Как "бадья", что ли?
Ничья, ничьи, ничье, ничью, ничьёй(ёю), ничье?
Цитата: Andrew от ноября 10, 2019, 15:43
А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
В норме "ничья" склоняется как местоимение.
Цитата: Andrew от ноября 10, 2019, 15:43
А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
Ой-вей, ви таки должны понимать, что прилагательное отличается от существительного только наличием определяемого. Кто так вопросы формулирует? :fp:
Цитата: Lodur от ноября 10, 2019, 17:04
Цитата: Andrew от ноября 10, 2019, 15:43
А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
Намедни услышал в одном репортаже как комментатор склонял его как существительное.
Это как? Как "бадья", что ли?
Ничья, ничьи, ничье, ничью, ничьёй(ёю), ничье?
В родительном -- "ничьей". В творительном не "ё", а "е".
Цитата: zwh от мая 16, 2020, 13:08
Цитата: Lodur от ноября 10, 2019, 17:04
Цитата: Andrew от ноября 10, 2019, 15:43
А как вы склоняете слово "ничья"(результат в спорте) - как существительное или прилагательное?
Намедни услышал в одном репортаже как комментатор склонял его как существительное.
Это как? Как "бадья", что ли?
Ничья, ничьи, ничье, ничью, ничьёй(ёю), ничье?
В родительном -- "ничьей". В творительном не "ё", а "е".
Не как существительное. ЧиТД.
Почему именно «не как существительное», а не «как церковнославянское существительное без ёканья»?
Цитата: Bhudh от мая 17, 2020, 16:08
Почему именно «не как существительное», а не «как церковнославянское существительное без ёканья»?
А мы ЦСЯ обсуждаем? Впрочем, даже в ССЯ/ЦСЯ, вроде, окончание родительного падежа единственного числа женского рода местоимений отличается от такового для имени существительного.