Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Валер от октября 14, 2019, 17:30

Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 17:30
Bye-bye-калька?
Название: Пока-пока
Отправлено: wandrien от октября 14, 2019, 17:39
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:30
Bye-bye-калька?
Что уж русский язык сам редупликацию выполнить не может?

Из общения с детьми пошло, ИМХО.
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 17:41
Цитата: wandrien от октября 14, 2019, 17:39
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:30
Bye-bye-калька?
Что уж русский язык сам редупликацию выполнить не может?

Из общения с детьми пошло, ИМХО.
Долго выполнял?.. Не знаю сколько одной поке лет, но наверн не мало :???
Название: Пока-пока
Отправлено: Lodur от октября 14, 2019, 17:52
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:41Не знаю сколько одной поке лет, но наверн не мало :???
Много-много. ;D
Название: Пока-пока
Отправлено: Poirot от октября 14, 2019, 18:03
Здрасти-здрасти
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 18:05
Цитата: Lodur от октября 14, 2019, 17:52
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:41Не знаю сколько одной поке лет, но наверн не мало :???
Много-много. ;D
Пока-пока, боярин! ;D
Название: Пока-пока
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 18:45
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:30
Bye-bye-калька?
Shit'o? :o :fp:
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 18:48
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 18:45
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 17:30
Bye-bye-калька?
Shit'o? :o :fp:
:what:
Название: Пока-пока
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 18:52
Ну, потому что обычная редупликация. У имён и наречий обозначает усиление, у глаголов — продолжение действия. В данном случае имеет место совмещение обоих значений, так как прощание (независимо типа слов, которым выражается) — тип пожелания, то есть глагольное по сути.
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 18:54
Просто сильно смахивает именно на кальку с.
Название: Пока-пока
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 18:55
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 18:54
Просто сильно смахивает именно на кальку с.

В каком месте?
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 18:57
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 18:55
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 18:54
Просто сильно смахивает именно на кальку с.

В каком месте?
Да по мне так во всех.
Название: Пока-пока
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 19:02
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 18:57
Да по мне так во всех.

Всё понятно. Нет, это не калька. Это во многих языках так.
Название: Пока-пока
Отправлено: Валер от октября 14, 2019, 19:04
Цитата: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 19:02
Цитата: Валер от октября 14, 2019, 18:57
Да по мне так во всех.

Всё понятно. Нет, это не калька. Это во многих языках так.
А просто "пока" сколько времени в ходу уже?
Название: Пока-пока
Отправлено: KW от октября 14, 2019, 19:05
Цитата: wandrien от октября 14, 2019, 17:39
Что уж русский язык сам редупликацию выполнить не может?
И сам может, но эта появилась относительно недавно, и я тоже её связываю с распространением английского среди русскоговорящих.
Название: Пока-пока
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 14, 2019, 19:56
Цитата: KW от октября 14, 2019, 19:05
... относительно недавно...

А именно?

Название: Пока-пока
Отправлено: Andrew от октября 14, 2019, 23:04
Offtop
Вспомнился древний анекдот "...привет-привет, и утром два привета".
Название: Пока-пока
Отправлено: Agabazar от октября 14, 2019, 23:53
Редупликация. Но можно понять и по другому. В смысле: пока досвиданья.  Ибо: пока=досвиданья.
Название: Пока-пока
Отправлено: basta от октября 15, 2019, 06:57
Калькой было бы с so far so far. Есть so long со значением до свидания, но он не удваивается. ;)
Название: Пока-пока
Отправлено: Agabazar от октября 15, 2019, 07:35
Пока не болят бока.