Як ви сприймаєте цей префікс: як посилений префікс най- (або навіть тотожний йому) чи як синонім до якомога (наприклад, якнайшвидше = якомога швидше)? Я їнтуїтивно сприймав саме як «якомога» (і не я один (https://ukrainian.stackexchange.com/questions/711/%D0%A7%D0%B8%D0%BC-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%84%D1%96%D0%BA%D1%81%D0%B8-%D1%89%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B9-%D1%96-%D1%8F%D0%BA%D0%BD%D0%B0%D0%B9-%D0%B2%D1%96%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%8F%D1%8E%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%B2%D1%96%D0%B4-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%84%D1%96%D0%BA%D1%81%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D0%B9)), проте, наприклад, СУМ-11 подає (http://sum.in.ua/s/jaknaj) лише як найвищий ступінь (тлумачення взагалі ні на літеру не відрізняється від тлумачення (http://sum.in.ua/s/naj) префіксу най-).
Щоб було зрозуміло: моя перша й основна мова — російська, розмовною українською володію погано і тому, можливо, «калькую» семантику з російської: для мене, наприклад, «якомога краще» = «как можно лучше», а «найкраще» = «лучше всего». У російській мові різниця між цими виразами очевидна. Може, в українській не так?
Я вважаю, що «якнай-» відрізняється від «най-» не більшою якістю, а більшою переконливістю.
«най-» - показує порівняння
В «якнай-» - міститься спонукання. Якнайшвидше повідомте про результат.
Цитата: oveka от сентября 26, 2019, 11:19
«най-» - показує порівняння
В «якнай-» - міститься спонукання. Якнайшвидше повідомте про результат.
Ви вважаєте це якнайпереконливішим прикладом?
якнайпереконливіший не містить сказаного.
ЯКНАЙ..., префікс. Уживається для творення форм найвищого ступеня порівняння прикметників і прислівників із значенням найбільшої або найменшої міри якості, напр.: якнайгучніший, якнайгучніше, якнайдокладніший, якнайдокладніше, якнайдужчий, якнайдужче, якнайщиріший, якнайщиріше і т. ін.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 638.
Цитата: oveka от сентября 26, 2019, 11:19
«най-» - показує порівняння
В «якнай-» - міститься спонукання. Якнайшвидше повідомте про результат.
Не обов'язково.
"Кавун — то наш піт і наша праця, а він вибере, сучий син, якнайбільшого, хряп об коліно, середину виїсть, а решту в бур'ян."
"Вибере якнайбільшого" не має спонукання.
А ще є щонай.
«Якнай-» еквівалентний «якомога». «Якнайшвидше» = «якомога швидше».
Цитата: Python от сентября 26, 2019, 22:06
«Якнай-» еквівалентний «якомога». «Якнайшвидше» = «якомога швидше».
А «щонай-» еквівалентний «щомога» чи ні?
«Щомога» в наш час практично не вживається, хоча в словниках є.