Почему в китайском языке /ɕ/ так не похоже на щ? Почему бы не писать [sʲ] ? (При записи латиницей пишут x).
[ɕ] отличается от [sʲ] незначительными нюансами положения языка и во многих языках эти звуки в той или иной степени свободно переходят друг в друга (в японском, польском и др.). В китайском тоже наблюдается варьирование (впрочем, с явным предпочтением [sʲ] в современном путунхуа).
P.S.: На Англовики пишут, что [ɕ] - орфоэпическая норма, а [sʲ] - пекинский диалект. И похоже, что по факту престижное столичное произношение доминирует над "правильным" в реальной речи.
Цитата: Awwal12 от октября 2, 2019, 10:50
[ɕ] отличается от [sʲ] незначительными нюансами положения языка и во многих языках эти звуки в той или иной степени свободно переходят друг в друга (в японском, польском и др.). В китайском тоже наблюдается варьирование (впрочем, с явным предпочтением [sʲ] в современном путунхуа).
P.S.: На Англовики пишут, что [ɕ] - орфоэпическая норма, а [sʲ] - пекинский диалект. И похоже, что по факту престижное столичное произношение доминирует над "правильным" в реальной речи.
Это у женщин, мужчины считают это женственным, слишком мягким произношением, как я понимаю
Цитата: iopq от февраля 26, 2020, 13:43
Это у женщин, мужчины считают это женственным, слишком мягким произношением, как я понимаю
В китайском? Не слышал.
Т.е, правильно будет "Щяоми"?
Цитата: jvarg от февраля 26, 2020, 14:54
Т.е, правильно будет "Щяоми"?
Орфоэпически - что-то похожее.
Архимандрит Палладий негодуэ...
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2020, 15:11
Орфоэпически - что-то похожее.
только так не говорят даже дикторы
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2020, 14:46
Цитата: iopq от февраля 26, 2020, 13:43
Это у женщин, мужчины считают это женственным, слишком мягким произношением, как я понимаю
В китайском? Не слышал.
Считается няннянцяо
Женщина скажет [сиси а], мужчина скажет [с'ес'е] в Пекине
Цитата: iopq от февраля 27, 2020, 07:59
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2020, 14:46
Цитата: iopq от февраля 26, 2020, 13:43
Это у женщин, мужчины считают это женственным, слишком мягким произношением, как я понимаю
В китайском? Не слышал.
Считается няннянцяо
Женщина скажет [сиси а], мужчина скажет [с'ес'е] в Пекине
Давно вы в Пекине, если вам сиси слышится?
Цитата: Jorgan от февраля 27, 2020, 09:41
Цитата: iopq от февраля 27, 2020, 07:59
Цитата: Awwal12 от февраля 26, 2020, 14:46
Цитата: iopq от февраля 26, 2020, 13:43
Это у женщин, мужчины считают это женственным, слишком мягким произношением, как я понимаю
В китайском? Не слышал.
Считается няннянцяо
Женщина скажет [сиси а], мужчина скажет [с'ес'е] в Пекине
Давно вы в Пекине, если вам сиси слышится?
Уже год, это какой-то сленг, кажется
Еще есть бу кэ ци е вместо бу кэ ци