Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: From_Odessa от сентября 8, 2019, 13:38

Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 8, 2019, 13:38
Вот, к которой прицеплены ключи:

(https://b.radikal.ru/b42/1909/47/01b6fc97d31e.jpg) (https://lingvoforum.net)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Awwal12 от сентября 8, 2019, 13:38
Это кольцо. Ваш, кэп.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 8, 2019, 13:42
Цитата: Awwal12 от сентября  8, 2019, 13:38
Это кольцо. Ваш, кэп.
Я специально не стал писать "как вы называете кольцо, которое...", чтобы не сбивать людей с толку. А узнать хочу, не называет ли кто-то иначе.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 8, 2019, 13:46
"Колечко". Если нужно уточнение - "колечко для ключей".
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 8, 2019, 13:47
RockyRaccoon, полную форму "кольцо" вообще не используешь для этого значения?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 8, 2019, 13:50
Цитата: From_Odessa от сентября  8, 2019, 13:47
RockyRaccoon, полную форму "кольцо" вообще не используешь для этого значения?
Нет.
Поднёс связку жене, спросил. Она уверенно ответила: "Колечко". Кольцом тоже не называет.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: _Swetlana от сентября 8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
Если уж совсем точно - вырожденный случай, т.к. сам брелок отсутствует.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 8, 2019, 14:02
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
Если уж совсем точно - вырожденный случай, т.к. сам брелок отсутствует.
"Безбрелочный брелок".
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 8, 2019, 14:10
Кольцо для ключей. У брелка есть своё кольцо, конечно, но обычно его диаметр слишком маленький, чтобы на него вешать ключи непосредственно. Брелочное кольцо подходит только для того, чтобы сам брелок повесить на кольцо для ключей
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: alant от сентября 8, 2019, 14:42
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2019, 14:02
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
Если уж совсем точно - вырожденный случай, т.к. сам брелок отсутствует.
"Безбрелочный брелок".
Абрелок
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 8, 2019, 17:02
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
О, вот мне было интересно, называет ли кто-то такое кольцо брелком. Я - нет.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Leo от сентября 8, 2019, 18:15
Цитата: alant от сентября  8, 2019, 14:42
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2019, 14:02
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
Если уж совсем точно - вырожденный случай, т.к. сам брелок отсутствует.
"Безбрелочный брелок".
Абрелок
абхазский?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Мечтатель от сентября 8, 2019, 18:21
В советское время заняться было нечем, кое-кто коллекционировал брелки (я ребёнком предпочитал собирать ручки, затем переключился на колоды карт). Но брелки тогда продавались разнообразные. Вряд ли безликое металлическое кольцо можно так называть.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: злой от сентября 8, 2019, 18:26
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2019, 13:46
"Колечко". Если нужно уточнение - "колечко для ключей".

Плюсую.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: VagneR от сентября 8, 2019, 18:59
Кольцо (колечко) для ключей.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Bhudh от сентября 8, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября  8, 2019, 14:10Кольцо для ключей.
:+1:
Словом колечко назвала жена.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: _Swetlana от сентября 8, 2019, 22:38
Цитата: Leo от сентября  8, 2019, 18:15
Цитата: alant от сентября  8, 2019, 14:42
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2019, 14:02
Цитата: _Swetlana от сентября  8, 2019, 14:00
Брелок для ключей  :donno:
Если уж совсем точно - вырожденный случай, т.к. сам брелок отсутствует.
"Безбрелочный брелок".
Абрелок
абхазский?
:D
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 9, 2019, 00:21
Цитата: Мечтатель от сентября  8, 2019, 18:21
Но брелки тогда продавались разнообразные
Да и щас тоже.

Мне из детства запомнился брелок в виде розового сердца, если я правильно помню. А запомнился тем, что, если издать какой-либо громкий звук, он начинал пищать. Это было сделано, как я понимаю, для того, чтобы его легче было найти, если просто так не получается. И мне тогда сие очень нравилось :)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Валентин Н от сентября 9, 2019, 00:29
Мне дядя когда-то такой брелок подарил, был доволен как слон. Только у того глаза зелёные были.
Там сзади два железки надо их обе пальцем зажать.

Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: watchmaker от сентября 10, 2019, 00:42
Кольцо, кольцо для ключей. Колечко - крайне редко, хотя довольно часто слышу. Брелок - это не само кольцо, а украшение или что-нибудь подобное, которое цепляется на кольцо.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Toman от сентября 10, 2019, 01:22
Цитата: watchmaker от сентября 10, 2019, 00:42
Брелок - это не само кольцо, а украшение или что-нибудь подобное, которое цепляется на кольцо.
Однако встречаются иногда и такие конструкции, где большое кольцо для ключей является неотделимой частью конструкции.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Toman от сентября 10, 2019, 01:24
Само же обычное кольцо так и называю - "кольцо для ключей".
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA)

брело́к
брело́ка
брело́ку
и т.д.

Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 07:45
Цитата: Валентин Н от сентября  9, 2019, 00:29
Мне дядя когда-то такой брелок подарил, был доволен как слон. Только у того глаза зелёные были.
У дяди или у слона?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 07:47
Цитата: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA)

брело́к
брело́ка
брело́ку
и т.д.
Воны тута юзают conversational Russian же!
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Эслыш от сентября 10, 2019, 08:11
Возникают вопросы:
1. Почему кольцо, если как минимум полтора оборота проволоки?
2. Почему связка ключей, если ничего не завязано?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Jeremiah от сентября 10, 2019, 08:30
Цитата: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA)
Из всех словарных норм эта, по-моему, самая искусственная. Услышав в потоке речи эти брело́ки, я бы даже не сходу распознал, что это за слово.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Bhudh от сентября 10, 2019, 13:44
Цитата: Эслыш от сентября 10, 2019, 08:11
1. Почему кольцо, если как минимум полтора оборота проволоки?
Потому, что формой — кольцо. Украшения – колечки-змейки тоже в несколько оборотов бывают, их же не называют "триколечья".

Цитата: Эслыш от сентября 10, 2019, 08:112. Почему связка ключей, если ничего не завязано?
Ключи вместе связаны, кольцом. В телефонной связи тоже узлов не вяжут. Хоть узлами и называют.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 14:27
Цитата: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BA)

брело́к
брело́ка
брело́ку
и т.д.


Фтопку эту "норму", которая противоречит 99% узуса и грамматической логике языка. Эту тему уже долго и нудно обсуждали на ЛФ
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2019, 14:40
(Интересно было бы узнать, какой процент русскоязычного населения склоняет "брелок" согласно норме...)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Эслыш от сентября 10, 2019, 14:43
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2019, 14:40
(Интересно было бы узнать, какой процент русскоязычного населения склоняет "брелок" согласно норме...)
Кроме Своей игры (когда они машину разыгрывали) нигде о брелоках не слышал.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: _Swetlana от сентября 10, 2019, 14:50
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2019, 14:40
(Интересно было бы узнать, какой процент русскоязычного населения склоняет "брелок" согласно норме...)
А репрессии против "нормативников" будут?
ЗЫ. Так и им надо, если чо  ;D
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 10, 2019, 14:56
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2019, 14:50
Цитата: RockyRaccoon от (Интересно было бы узнать, какой процент русскоязычного населения склоняет "брелок" согласно норме...)
А репрессии против "нормативников" будут?
Да пусть себе удивляют людей, чё.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Easyskanker от сентября 10, 2019, 18:22
Это как "проволока". Пишется проволока, читается проволка. Так и тут: пишем Манчестер, читаем Ливерпуль.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:23
Цитата: Easyskanker от сентября 10, 2019, 18:22. Так и тут: пишем Манчестер, читаем Ливерпуль.
:E:
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 18:41
Цитата: Easyskanker от сентября 10, 2019, 18:22
Это как "проволока". Пишется проволока, читается проволка. Так и тут: пишем Манчестер, читаем Ливерпуль.
Пишем "хэйан", читаем "хьян". 8-)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 10, 2019, 18:46
Цитата: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к

брело́к
брело́ка
брело́ку
Знаем, знаем :) Уже обсуждали. Но лично мне совсем такое не лезет в рот :)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 18:49
Цитата: From_Odessa от сентября 10, 2019, 18:46
Цитата: Basil от сентября 10, 2019, 03:21
Кстати, нормативное склонение слова брело́к

брело́к
брело́ка
брело́ку
Знаем, знаем :) Уже обсуждали. Но лично мне совсем такое не лезет в рот :)
"Брелок" чем-то походит на "бобра" наоборот. Или на Египет (тоже наоборот).
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
А куда они "т" из "пежо" дели?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:14
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
А куда они "т" из "пежо" дели?
оно немое уже в французском, даже ирландцы это знают
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Toman от сентября 10, 2019, 19:18
Цитата: Easyskanker от сентября 10, 2019, 18:22
Это как "проволока". Пишется проволока, читается проволка.
В своё время уже обсуждали, даже, кажется, голосование было. Для меня второй вариант ещё более дико смотрится, чем первый. Потому что провлока!
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Jeremiah от сентября 10, 2019, 19:49
А по мне так это слово читается абсолютно тривиально, и причины ошибок надо искать в особенностях фонологии РР.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: _Swetlana от сентября 10, 2019, 20:49
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
Судя по этим фото, язык у ирландцев интересный
https://amigofriend.livejournal.com/3416372.html
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Mass от сентября 10, 2019, 20:56
Offtop
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2019, 20:49
Судя по этим фото, язык у ирландцев интересный
:no:
Выше хорватов не прыгнешь..

(wiki/hr) Eblanski_jezik (https://hr.wikipedia.org/wiki/Eblanski_jezik)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 21:11
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2019, 20:49
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
Судя по этим фото, язык у ирландцев интересный
https://amigofriend.livejournal.com/3416372.html
Там ирландского языка нет на фотографиях, разве что имя Peadar (читать пядар с ударением на я) - ирландская адаптация греко-романского Petrus. А эта Эблана - греческий топоним, который трудно соотнести с конкретным местом в Ирландии.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 22:38
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:14
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
А куда они "т" из "пежо" дели?
оно немое уже в французском, даже ирландцы это знают
А то, что во французском "ge" читается как [жэ], они не догадываются?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Bhudh от сентября 10, 2019, 23:28
Что, и в слове Peugeot тоже?! :o
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 10, 2019, 23:37
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 22:38
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:14
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
А куда они "т" из "пежо" дели?
оно немое уже в французском, даже ирландцы это знают
А то, что во французском "ge" читается как [жэ], они не догадываются?
Я так понимаю, к "Хайюндэ" у вас нет вопросов? :)
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 23:46
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 23:37
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 22:38
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 19:14
Цитата: zwh от сентября 10, 2019, 19:01
Цитата: Rōmānus от сентября 10, 2019, 18:55
Я тут в Ирландии немного оторопел от автомобильных марок. Даже не знаю, что меня больше потрясло: Пьюджо или Хайюндэ.
А куда они "т" из "пежо" дели?
оно немое уже в французском, даже ирландцы это знают
А то, что во французском "ge" читается как [жэ], они не догадываются?
Я так понимаю, к "Хайюндэ" у вас нет вопросов? :)
Ну это ж хоть не известный им французский, так что можно понять и простить.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: zwh от сентября 10, 2019, 23:47
Цитата: Bhudh от сентября 10, 2019, 23:28
Что, и в слове Peugeot тоже?! :o
А тут они ее съедают.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Andrew от сентября 11, 2019, 00:24
Цитата: Toman от сентября 10, 2019, 19:18
Цитата: Easyskanker от сентября 10, 2019, 18:22
Это как "проволока". Пишется проволока, читается проволка.
В своё время уже обсуждали, даже, кажется, голосование было. Для меня второй вариант ещё более дико смотрится, чем первый. Потому что провлока!
Да не правы вы оба. Там "провлка" со слоговым "л". Как оно там по-научному называется-то...
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: From_Odessa от сентября 11, 2019, 00:26
Offtop
Rōmānus, у Вас нет блога, не знаю, где спросить. Скажите, если не секрет: как так вышло, что Вы перебрались жить в Ирландию?
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Bhudh от сентября 11, 2019, 11:14
Цитата: Andrew от сентября 11, 2019, 00:24
Как оно там по-научному называется-то...
Сонорный дентальный согласный.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Lodur от сентября 11, 2019, 11:19
Offtop
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2019, 00:26
Rōmānus, у Вас нет блога, не знаю, где спросить. Скажите, если не секрет: как так вышло, что Вы перебрались жить в Ирландию?
Разве он не в Каталонии? :o
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 11, 2019, 12:29
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2019, 00:26
Offtop
Rōmānus, у Вас нет блога, не знаю, где спросить. Скажите, если не секрет: как так вышло, что Вы перебрались жить в Ирландию?
Я учусь здесь в университете
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Easyskanker от сентября 11, 2019, 13:19
Цитата: Lodur от сентября 11, 2019, 11:19
Offtop
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2019, 00:26
Rōmānus, у Вас нет блога, не знаю, где спросить. Скажите, если не секрет: как так вышло, что Вы перебрались жить в Ирландию?
Разве он не в Каталонии? :o
С одного ракурса Вильнюс похож на Каталонию, с другого - на Ирландию.
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Mass от сентября 11, 2019, 13:28
Снизу он вообще мезолитический. Да, с какой стороны посмотреть, точно...
Название: Как вы называете сию штукенцию?
Отправлено: Rōmānus от сентября 11, 2019, 13:50
Цитата: Easyskanker от сентября 11, 2019, 13:19
Цитата: Lodur от сентября 11, 2019, 11:19
Offtop
Цитата: From_Odessa от сентября 11, 2019, 00:26
Rōmānus, у Вас нет блога, не знаю, где спросить. Скажите, если не секрет: как так вышло, что Вы перебрались жить в Ирландию?
Разве он не в Каталонии? :o
С одного ракурса Вильнюс похож на Каталонию, с другого - на Ирландию.
Да нет, вообще не похож. Вильнюс - такой среднестатистический город Центральной Европы, принципиально от Кракова или Братиславы ничем не отличается.